Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Attack on Titan - 1x01 - To You in 2000 Years -The Fall of Shiganshina Part 1- en in any Language
Attack on Titan - 1x01 - To You in 2000 Years -The Fall of Shiganshina Part 1-.en Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:26,486, Character said: Humanity was suddenly reminded that day...
2
At 00:00:36,246, Character said: ...of the terror of being at their mercy...
3
At 00:00:41,668, Character said: ...of the humiliation
of being trapped inside a cage...
4
At 00:01:04,858, Character said: All soldiers, prepare for battle!
5
At 00:01:07,235, Character said: We have one target!
6
At 00:01:08,903, Character said: We will slay it and claim this spot
7
At 00:01:10,905, Character said: as humanity's first stronghold
beyond the walls!
8
At 00:01:14,284, Character said: Target approaching!
9
At 00:01:20,790, Character said: Split into five groups just as we practiced!
10
At 00:01:23,710, Character said: We'll act as the bait!
11
At 00:01:26,129, Character said: All assault squads,
switch to omni-directional gear!
12
At 00:01:50,487, Character said: Strike from all directions at once!
13
At 00:01:58,161, Character said: Taste the power...
14
At 00:02:00,622, Character said: ...of humanity!
15
At 00:02:19,224, Character said: Unknown are the names
of the flowers that have been trampled
16
At 00:02:24,270, Character said: Birds have fallen to the earth
and long for the wind
17
At 00:02:29,734, Character said: Prayers won't solve anything
18
At 00:02:34,823, Character said: Only the will to fight
can change the here and now!
19
At 00:02:40,161, Character said: O pigs who laugh at the resolve
to walk over corpses to move forward
20
At 00:02:45,458, Character said: Livestock complacency? False prosperity?
21
At 00:02:48,002, Character said: Give us the freedom of dying,
starving wolves!
22
At 00:02:50,880, Character said: The humiliation of being caged
is what triggers us to fight back
23
At 00:02:56,261, Character said: We hunters slaughter prey
beyond the castle walls,
24
At 00:03:01,558, Character said: consumed with surging bloodlust,
25
At 00:03:06,771, Character said: as our crimson bows and arrows
pierce scarlet holes into the twilight
26
At 00:04:07,957, Character said: Huh? Mikasa...
27
At 00:04:11,002, Character said: We should be getting back.
28
At 00:04:13,880, Character said: What are we doing here...?
29
At 00:04:17,091, Character said: You were that deep asleep
that you're still only half-awake?
30
At 00:04:20,261, Character said: No...
31
At 00:04:21,638, Character said: It just feels like I had this
really long dream or something...
32
At 00:04:27,769, Character said: What was it about?
33
At 00:04:29,729, Character said: I can't remember...
34
At 00:04:35,526, Character said: Eren. Why are you crying?
35
At 00:04:38,237, Character said: Huh?
36
At 00:04:49,123, Character said: Listen!
37
At 00:04:50,458, Character said: It was by God's great wisdom
that the walls were built!
38
At 00:04:53,795, Character said: The walls are His divine work!
39
At 00:04:57,298, Character said: No one must be allowed to defile the walls!
40
At 00:05:04,138, Character said: Don't you dare tell anyone I was crying.
41
At 00:05:08,393, Character said: I won't.
42
At 00:05:10,311, Character said: Still, crying for no real reason...
43
At 00:05:13,982, Character said: You should have your dad give you a checkup.
44
At 00:05:16,275, Character said: Don't be stupid! I can't tell him!
45
At 00:05:19,988, Character said: What are you cryin' about, Eren?
46
At 00:05:23,950, Character said: Mr. Hannes...
47
At 00:05:25,785, Character said: Did Mikasa get on your case about somethin'?
48
At 00:05:28,246, Character said: Huh?! What makes you think I was crying?!
49
At 00:05:30,957, Character said: Whoa, you reek of alcohol!
50
At 00:05:33,710, Character said: It's like, come on, y'know?
51
At 00:05:35,294, Character said: Oh.
52
At 00:05:36,754, Character said: You're drinking again...
53
At 00:05:38,506, Character said: You guys wanna join in?
54
At 00:05:40,341, Character said: Actually, uhh... Don't you have work?
55
At 00:05:42,969, Character said: Yup! We're guardin' the gate today!
56
At 00:05:45,680, Character said: We're stuck here all day,
so we end up getting hungry and thirsty.
57
At 00:05:51,019, Character said: If some booze happens to get into our drinks,
so what? It's no big deal.
58
At 00:05:57,817, Character said: What if something happens?!
Can you fight like that?!
59
At 00:06:01,821, Character said: - Whadya mean, "If something happens"?
- You know what I mean!
60
At 00:06:04,907, Character said: I'm talking about if
they break the walls and get into the city!
61
At 00:06:11,289, Character said: Oww...
62
At 00:06:13,124, Character said: Geez, Eren. Don't go yellin' like that.
63
At 00:06:17,712, Character said: You've g***t spunk, doctor's son!
64
At 00:06:20,757, Character said: If they do bust down the walls,
we'll take care of business, don't you worry.
65
At 00:06:25,053, Character said: But that ain't happened once
in the last one hundred years.
66
At 00:06:29,348, Character said: Still, my dad says there's nothing
more dangerous than being complacent like that!
67
At 00:06:34,896, Character said: Dr. Jaeger, huh?
68
At 00:06:37,023, Character said: Yeah, he's g***t a point.
69
At 00:06:38,691, Character said: He once saved this town from an epidemic.
70
At 00:06:43,404, Character said: I can't argue with him.
71
At 00:06:45,948, Character said: Still, they're another story altogether.
72
At 00:06:50,328, Character said: When you're a soldier, you get to see
those things roaming around outside
73
At 00:06:54,248, Character said: while you're on
wall reinforcement duty and stuff.
74
At 00:06:57,001, Character said: These walls are fifty meters tall, though.
I can't see 'em getting through.
75
At 00:07:02,048, Character said: Then... you're not actually
prepared to fight them at all?!
76
At 00:07:07,053, Character said: Nope!
77
At 00:07:08,137, Character said: Wh-What?!
78
At 00:07:10,515, Character said: Then drop the "Garrison Regiment" name
79
At 00:07:13,267, Character said: for "Wall Construction Squad" instead!
80
At 00:07:15,269, Character said: Not a bad idea!
81
At 00:07:18,272, Character said: But you gotta understand, Eren.
82
At 00:07:19,899, Character said: If a soldier's doing his job,
things have seriously gone to hell.
83
At 00:07:24,278, Character said: It's better when everyone's
calling us useless freeloaders;
84
At 00:07:28,950, Character said: it means peaceful times for us all.
85
At 00:07:33,830, Character said: Sure, we can stay
inside the walls our entire lives
86
At 00:07:38,042, Character said: and do nothing but eat and sleep!
87
At 00:07:41,003, Character said: But... that basically...
88
At 00:07:45,049, Character said: That basically makes us cattle!
89
At 00:07:50,513, Character said: Man, you're one plucky kid, all right!
90
At 00:07:52,765, Character said: For someone who's totally helpless!
Right, Hannes?!
91
At 00:07:56,394, Character said: Huh? Y-Yeah.
92
At 00:07:59,730, Character said: Hey! Eren!
93
At 00:08:02,859, Character said: What a weirdo!
94
At 00:08:05,486, Character said: Wait... Don't tell me
he wants to join the Scout Regiment?
95
At 00:08:18,916, Character said: Eren. I'd forget about
the Scout Regiment if I were you.
96
At 00:08:22,962, Character said: What?! You think the Scout Regiment
is a joke too?!
97
At 00:08:26,549, Character said: It's not about what I think.
98
At 00:08:35,892, Character said: The Scout Regiment is back!
99
At 00:08:38,436, Character said: They're gonna open the front gate!
100
At 00:08:40,188, Character said: Let's go see the heroes return, Mikasa!
101
At 00:08:43,107, Character said: Ohm!
102
At 00:08:55,578, Character said: D***n! I can't see!
103
At 00:09:26,484, Character said: They're the only ones who made it back?
104
At 00:09:29,570, Character said: Everyone else must've gotten eaten.
105
At 00:09:32,240, Character said: This is what they get
for going outside the walls.
106
At 00:09:35,576, Character said: Moses! Moses!
107
At 00:09:38,204, Character said: Excuse me...
108
At 00:09:39,872, Character said: I don't see my son Moses anywhere...
109
At 00:09:42,583, Character said: Do you know where he is?
110
At 00:09:45,962, Character said: This is Moses' mother.
111
At 00:09:48,339, Character said: Go get it.
112
At 00:10:15,283, Character said: It's all we could retrieve.
113
At 00:10:34,927, Character said: But... my son...
114
At 00:10:37,096, Character said: He was helpful, yes?
115
At 00:10:40,933, Character said: Even if he didn't achieve direct greatness...
116
At 00:10:44,353, Character said: ...surely my son's death
helped humanity fight back, yes?!
117
At 00:10:56,157, Character said: Of course...!
118
At 00:11:01,329, Character said: No...
119
At 00:11:03,414, Character said: On this latest scouting mission, we...
120
At 00:11:06,959, Character said: No...
121
At 00:11:08,294, Character said: Just like all the other missions...
122
At 00:11:12,131, Character said: ...we achieved nothing at all!
123
At 00:11:16,677, Character said: My incompetence has done nothing
124
At 00:11:19,221, Character said: but needlessly send soldiers to their deaths!
125
At 00:11:22,099, Character said: We haven't found out anything about them!
126
At 00:11:34,653, Character said: Talk about gruesome.
127
At 00:11:36,238, Character said: You can say that again.
128
At 00:11:38,240, Character said: Our taxes are basically going
to feeding and fattening those things up now.
129
At 00:11:45,873, Character said: What the hell, you little punk?!
130
At 00:11:50,044, Character said: H-Hey! What are you doing, Mikasa?!
131
At 00:11:52,880, Character said: Hey! Get back here, you!
132
At 00:11:56,926, Character said: Mikasa! Enough already!
133
At 00:12:05,017, Character said: What's the big idea?!
Now the firewood's all...
Download Subtitles Attack on Titan - 1x01 - To You in 2000 Years -The Fall of Shiganshina Part 1- en in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HTMS-060-ja
Revenge.Of.The.Bridesmaids.2010.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-ing1
Song.of.the.Sea.2014.LIMITED.720p.BluRay.X264-AMIABLE-HI
MIDA-196-C
Born.In.Evin.2019.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_Subtitles01.ENG
Blade.Of.The.Immortal.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]
Y.Tu.Mamá.También.2001.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-andrehsa_Legendas02.SPA
Prisma.S02E02.1080p.WEB-DL.DDP.5.1.H.264.it
[Reducing Mosaic]RBK-008 Beautiful Landlady Yui Kawagoe.ja
Touching.Evil.S03E02.Innocent.(part 2).WEBRip.en.HI
Download, translate and share Attack on Titan - 1x01 - To You in 2000 Years -The Fall of Shiganshina Part 1-.en srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up