Touching.Evil.S03E02.Innocent.(part 2).WEBRip.en.HI Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,900 --> 00:00:04,[interposing voices]

00:00:19,060 --> 00:00:21,[police radio]

00:00:36,000 --> 00:00:38,I didn't say thanks.

00:00:38,860 --> 00:00:40,Well, it's gonna do.

00:00:45,200 --> 00:00:47,What is this thing about
you being on sick leave?

00:00:47,460 --> 00:00:48,Oh, don't worry.

00:00:48,660 --> 00:00:50,Don't worry Mark,
it's not contagious.

00:01:19,260 --> 00:01:20,POLICE (ON RADIO):
Control, over.

00:01:23,100 --> 00:01:26,[police radio conversation]

00:01:43,000 --> 00:01:45,DAVE CREEGAN: Who was she?

00:01:45,560 --> 00:01:47,SUSAN TAYLOR:
Name's Jackie Salvo.

00:01:47,200 --> 00:01:49,Her credit card's
inside her purse.

00:01:49,200 --> 00:01:51,They're looking
for a next of kin.

00:01:51,860 --> 00:01:54,There was a white bin
bag next to her body

00:01:54,160 --> 00:01:56,containing her heart and
some of her clothing.

00:01:56,800 --> 00:01:58,DAVE CREEGAN: Who found her?

00:01:58,160 --> 00:02:02,SUSAN TAYLOR: One of the
drivers, just after 8:00.

00:02:02,460 --> 00:02:04,Whoever did this left her
body under the back wheels

00:02:04,460 --> 00:02:05,of the cab.

00:02:05,900 --> 00:02:07,Driver backed straight over it.

00:02:08,060 --> 00:02:09,No connection between
her and the the driver?

00:02:09,800 --> 00:02:11,He couldn't even
identify the body.

00:02:13,600 --> 00:02:17,We'll be expected
to rearrest Matchin.

00:02:17,500 --> 00:02:19,Matchin's dead.

00:02:19,660 --> 00:02:22,He walked into the North Sea.

00:02:22,630 --> 00:02:24,And you walked in after him.

00:02:24,930 --> 00:02:26,We need to find out
why she was left here

00:02:26,860 --> 00:02:27,and who her next of kin is.

00:02:28,000 --> 00:02:29,If Matchin couldn't
have done this,

00:02:29,160 --> 00:02:31,that makes Fitten
the chief suspect.

00:02:31,260 --> 00:02:32,Fitten didn't do this.

00:02:32,560 --> 00:02:34,You know that for a fact?

00:02:34,100 --> 00:02:36,Fitten isn't the killer.

00:02:36,260 --> 00:02:37,We're wasting our time.

00:02:37,600 --> 00:02:39,Another woman has
just been murdered.

00:02:39,160 --> 00:02:40,Instead of standing here arguing
can we agree what we're doing

00:02:40,900 --> 00:02:42,for once and get on with it?

00:02:42,130 --> 00:02:44,Yeah, I want Fitten rearrested.

00:02:44,360 --> 00:02:45,Can you go and do that now?

00:02:49,260 --> 00:02:51,MIKE LAWLER: Has somebody
taken your statement Mr. Khan?

00:02:51,530 --> 00:02:53,TARIQ KHAN: Somebody's taken
my statement five times over.

00:02:53,830 --> 00:02:55,I've g***t no idea who she is.

00:02:56,060 --> 00:02:58,I'm sorry to say, I'd
like to get back to work.

00:02:58,360 --> 00:02:59,I'm tired.

00:02:59,300 --> 00:03:00,I'm going home.

00:03:00,900 --> 00:03:04,You know, this guy is
not even next of kin.

00:03:04,530 --> 00:03:05,What do I do, Creegan?

00:03:06,030 --> 00:03:07,What ** I after I've been
brought in to offer counseling?

00:03:08,000 --> 00:03:09,He ran over the body.

00:03:09,260 --> 00:03:10,It isn't his wife,
he doesn't give a toss.

00:03:10,760 --> 00:03:12,All he wants to do is
go to see, brother.

00:03:12,430 --> 00:03:13,Sorry we wasted your time.

00:03:13,700 --> 00:03:20,Anthony Matchin's
dead, drowned himself.

00:03:23,960 --> 00:03:25,Found his body 20 minutes ago.

00:03:28,260 --> 00:03:29,Well,

00:03:29,160 --> 00:03:30,That's it then.

00:03:38,660 --> 00:03:39,It g***t him in the end.

00:03:39,930 --> 00:03:41,Look, it's possible
the killer mistook Tariq

00:03:41,960 --> 00:03:44,Khan for Jackie's boyfriend.

00:03:45,000 --> 00:03:46,Whoever the boyfriend is,
we're trying to find him.

00:03:46,830 --> 00:03:48,Sorry, I don't want to be here.

00:03:51,800 --> 00:03:53,Well, maybe in the morning then.

00:03:53,160 --> 00:03:55,I can't think I won't feel
the same in the morning.

00:03:56,060 --> 00:04:00,Look, I really don't think
I can help you anymore.

00:04:00,160 --> 00:04:02,I g***t a wife sitting at
home now doing ironing

00:04:02,230 --> 00:04:03,because she's too scared
to go back to bed.

00:04:03,830 --> 00:04:05,I can't sleep.

00:04:05,300 --> 00:04:07,Look, like a road traffic
accident or sudden death

00:04:07,160 --> 00:04:08,in the family, that's one thing.

00:04:08,700 --> 00:04:10,But I'm dealing with
something that I **

00:04:10,160 --> 00:04:12,not trained for here and it's--

00:04:13,000 --> 00:04:15,frankly, it's-- it's
my marriage or this.

00:04:20,130 --> 00:04:21,- That's what I said.
- He's ready.

00:04:22,060 --> 00:04:23,They've put him into
the interview room.

00:04:27,630 --> 00:04:28,Not you.

00:04:32,500 --> 00:04:33,WAYNE FITTEN: One
side of the moon

00:04:33,930 --> 00:04:37,never receives any sunlight.

00:04:37,400 --> 00:04:38,The dark side.

00:04:41,430 --> 00:04:44,The killings are in tune
to the phases of the moon.

00:04:44,830 --> 00:04:45,So you've bought the observer's

00:04:45,900 --> 00:04:46,book of astronomy, have you?

00:04:47,000 --> 00:04:50,Little pocket book
about this big?

00:04:50,200 --> 00:04:52,Came out about the
same time as the "I

00:04:52,460 --> 00:04:55,Spy" book of serial killers.

00:04:55,900 --> 00:04:57,All the other victims were
found by their husbands.

00:04:58,060 --> 00:04:59,Jackie Salvo will be the same.

00:04:59,860 --> 00:05:01,We've checked.

00:05:01,430 --> 00:05:03,She wasn't married.

00:05:03,200 --> 00:05:04,Well, it doesn't have
to be a piece of paper.

00:05:04,830 --> 00:05:07,This isn't 1890.

00:05:07,860 --> 00:05:09,Talk to everybody who
worked at North Gate,

00:05:09,700 --> 00:05:12,find out who knew Jackie Salvo.

00:05:12,700 --> 00:05:15,DI Taylor has already asked me.

00:05:15,560 --> 00:05:16,That place has g***t 65 men.

00:05:17,030 --> 00:05:18,48 of those are driving
on the continent.

00:05:19,060 --> 00:05:20,We've spoken with
everyone who worked

00:05:20,500 --> 00:05:21,with Jackie at the job center.

00:05:21,800 --> 00:05:23,According to them, she
kept herself to herself.

00:05:23,700 --> 00:05:24,Speak to them again.

00:05:28,430 --> 00:05:31,He's tied into a lunar cycle.

00:05:31,430 --> 00:05:32,There's no correlation
between the times

00:05:32,960 --> 00:05:36,or any of the killings and
the phases of the moon.

00:05:36,400 --> 00:05:37,Found it in my office.

00:05:37,700 --> 00:05:41,Only one out of the
three nights was clear.

00:05:41,800 --> 00:05:42,Your home is at
risk if you don't

00:05:43,000 --> 00:05:44,keep up the payments
on a mortgage

00:05:44,400 --> 00:05:46,or a loan secured on it.

00:05:46,430 --> 00:05:47,What?

00:05:47,360 --> 00:05:49,You're not listening.

00:05:49,530 --> 00:05:51,If you're not going to listen,
what's the point of being here?

00:05:52,030 --> 00:05:53,And the next time I
conduct an interview,

00:05:53,800 --> 00:05:55,can you at least
stay until the end?

00:05:55,130 --> 00:05:56,MARK RIVERS: We've
g***t a problem.

00:05:56,700 --> 00:05:58,This is serious.

00:05:58,560 --> 00:05:59,They've given my room away.

00:06:06,930 --> 00:06:08,- Don't suppose?
- No.

00:06:08,260 --> 00:06:09,OK.

00:06:11,500 --> 00:06:13,Heads or tails.

00:06:13,560 --> 00:06:14,Don't mind.

00:06:14,460 --> 00:06:17,Look the same.

00:06:17,530 --> 00:06:18,Do you snore?

00:06:18,600 --> 00:06:20,Only when I sleep.

00:06:20,500 --> 00:06:22,You?

00:06:22,460 --> 00:06:23,Kerry used to say--

00:06:23,500 --> 00:06:24,Don't you'll have me in tears.

00:06:27,530 --> 00:06:30,All right, get a
coat hanger, pretend

00:06:30,100 --> 00:06:31,I'm sleeping with someone else.

00:06:48,430 --> 00:06:49,That mine?

00:06:49,660 --> 00:06:51,Yeah, didn't bring
enough warm clothes.

00:06:51,460 --> 00:06:52,Nice look.

00:07:01,660 --> 00:07:03,Local post mark.

00:07:03,100 --> 00:07:05,So the killer was in
Ellandon yesterday afternoon?

00:07:06,030 --> 00:07:08,And Jackie Salvo was
murdered last night.

00:07:08,300 --> 00:07:12,That means he posted it
before he killed her.

00:07:12,560 --> 00:07:14,Who's Carl Laing?

00:07:14,660 --> 00:07:17,Carl Laing's Jackie
Salvo's next of kin.

00:07:17,660 --> 00:07:19,[truck beeps horn]

00:07:27,160 --> 00:07:27,Carl Laing?

00:07:27,930 --> 00:07:31,What have I done now?

00:07:31,500 --> 00:07:33,DAVE CREEGAN: What made
you change your mind?

00:07:33,960 --> 00:07:35,Had it changed for me.

00:07:36,060 -->...

Download Subtitles Touching Evil S03E02 Innocent (part 2) WEBRip en HI in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles