VEC-721 Movie Subtitles
Download VEC-721 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:23,090 --> 00:00:25,310
ね え、 ゲ ーム 楽 しい?
2
00:00:25,690 --> 00:00:27,010
あ、 決 まり。
3
00:00:27,910 --> 00:00:28,930
うん、 まあ ね。
4
00:00:30,290 --> 00:00:34,170
ね え ね え、 今 度 の 連 休 さ、 箱 根 に 温 泉 でも 行 か
ない?
5
00:00:34,870 --> 00:00:35,970
え、 温 泉?
6
00:00:36,310 --> 00:00:40,970
うん。 だ って 結 婚 して から ど こ も 行 って ない し、 た ま
に はい い じゃ ん。
7
00:00:41,930 --> 00:00:46,530
う ーん、 で、 まあ、 今 あ ん ま 強 く ない ん じゃない?
8
00:00:47,290 --> 00:00:51,810
え? もう ちょっと 悪 く な って から 行 こう よ。 去 年 も そんな
こと 言 って な かった?
9
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
え、 そうだ っ け?
10
00:00:56,160 --> 00:01:02,360
ね え、 今日 久 し ぶ り に した い な え、
11
00:01:02,520 --> 00:01:09,340
今日? だ って 半 年 以上 して ない も ん ご め ん、 今日 ちょっと
12
00:01:09,340 --> 00:01:11,100
疲 れて る し な え?
13
00:01:12,920 --> 00:01:18,140
そう い えば さ、 明 日 加 藤 が 昼、 う ち に 飲 み に 来 る
から、 う ち に 飲 ん でも いい?
14
00:01:19,560 --> 00:01:22,660
加 藤 さん って 大 学 の 時 の 友 達?
15
00:01:22,880 --> 00:01:26,540
そう だから 今日 ちょっと 先 寝 る ね え?
16
00:01:27,020 --> 00:01:28,280
明 日 で しょ?
17
00:01:29,320 --> 00:01:31,420
ちょっと え?
18
00:01:37,160 --> 00:01:42,160
加 藤 さん って 結 構 いい 男 だ った よね
19
00:01:53,800 --> 00:01:55,140
本当 に いい 家 だ な。
20
00:01:56,720 --> 00:01:57,720
ありがとう。
21
00:01:58,140 --> 00:02:00,340
親 父 に 借 り 出 して も ら ってる から な。
22
00:02:01,320 --> 00:02:03,680
いい な。 優 しい よね。
23
00:02:04,820 --> 00:02:11,080
ありがとう。 後 手 だ よ な。 俺 も こんな 家 住 みたい よ。 ど
んな 家 住 んで る んです か?
24
00:02:11,840 --> 00:02:17,660
賃 貸 の さ、 狭 い 家 で さ。 部 屋 1 個 く らい 空 いて ない
の?
25
00:02:18,060 --> 00:02:21,500
ちょ う ど 1 個 余 ってる よね。 1 部 屋。
26
00:02:22,460 --> 00:02:24,620
落 と し ちゃ った。
27
00:02:59,050 --> 00:03:03,630
あ った あ った す い ません ありがとうございます
28
00:03:03,630 --> 00:03:08,890
申 し 訳 ない
29
00:03:08,890 --> 00:03:15,890
僕 1 個 しか ない から もう いい や 手 で
30
00:03:15,890 --> 00:03:16,890
食べ た ら
31
00:03:30,690 --> 00:03:37,490
い っぱ い 飲 んで ください ね う ま い 使
32
00:03:37,490 --> 00:03:40,770
って よ かった なんか す い ません
33
00:03:40,770 --> 00:03:47,950
すごい
34
00:03:47,950 --> 00:03:51,150
飲 み っぷ り だ ね 足 り ない?
35
00:03:52,810 --> 00:03:55,030
もう ない よ
36
00:04:01,070 --> 00:04:04,790
大丈夫? 大丈夫 大丈夫 どう する?
37
00:04:05,070 --> 00:04:11,970
また 来 よ っ か じゃあ 俺 買 って く る よ 私 じゃあ 行 く よ
じゃあ 俺 行 く わ 俺 行 く 俺
38
00:04:11,970 --> 00:04:14,870
行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く
俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行
39
00:04:14,870 --> 00:04:16,470
く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺
行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く
40
00:04:16,470 --> 00:04:23,030
俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行
く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺 行 く 俺
41
00:04:23,030 --> 00:04:30,410
行
42
00:04:30,410 --> 00:04:31,410
く
43
00:04:35,600 --> 00:04:42,540
ふ ら ふ ら して る 近 い か 加 藤 さん も 結 構 酔
44
00:04:42,540 --> 00:04:43,540
っちゃ いました?
45
00:04:44,380 --> 00:04:45,480
多 く ない?
46
00:04:45,900 --> 00:04:52,180
一 気 に 飲 ん じゃ いました ね さ っ き フ ォ ー ク 拾 った 時
47
00:04:52,180 --> 00:04:54,400
見て た で しょ?
48
00:04:55,500 --> 00:04:56,500
え?
49
00:04:57,440 --> 00:04:58,440
え? え?
50
00:04:58,780 --> 00:05:00,600
え? な、 何 が 出 て きた の?
51
00:05:00,860 --> 00:05:05,350
え? だ って 全 然 フ ォ ー ク 見 つ から ない んだ も ん あ、
52
00:05:06,290 --> 00:05:12,050
いや、 ほ んと 全 然 見 つ から なく て。 フ ォ ー ク 探 して る
ふ り して、
53
00:05:12,230 --> 00:05:17,530
私 の こと ず っと 見て ました よね。
54
00:05:18,530 --> 00:05:19,530
あ、
55
00:05:20,070 --> 00:05:21,070
あ、
56
00:05:21,150 --> 00:05:22,150
見て ました。
57
00:05:22,950 --> 00:05:28,450
え、 でも、 履 いて な かった です よね。
58
00:05:30,350 --> 00:05:33,350
ノ ーパ ン に パ ン スト 履 いて る んです。
59
00:05:34,540 --> 00:05:35,540
チ カ バ キ
60
00:06:19,350 --> 00:06:22,570
こう いう の 好 き なん ですか?
61
00:06:27,550 --> 00:06:30,990
ここ す っ ご い 群 れ 群 れ で
62
00:06:34,990 --> 00:06:41,710
直接 入 った ら ス ー ス ー して 気 持 ち いい んです よね そう
です
63
00:06:41,710 --> 00:06:46,130
よね ほ ら、 も っと 近 く で 見て ください
64
00:06:46,130 --> 00:06:48,810
どう
65
00:06:48,810 --> 00:06:54,510
ですか?
66
00:06:57,050 --> 00:06:58,050
濡 れて る?
67
00:06:59,710 --> 00:07:03,770
加 藤 さん が ず っと 見て く る から 濡 れ ちゃ いました よ
68
00:07:06,760 --> 00:07:13,660
濡 れ や す い ん ですね そう なんです 旦 那 と セ ック ス レ
69
00:07:13,660 --> 00:07:19,480
ス で 全 然 でき て なく て そう な の?
70
00:07:20,180 --> 00:07:21,780
ここ 触 って く れ ません?
71
00:17:15,630 --> 00:17:17,569
あ、 これ 美味 し かった ね。 いい ね。
72
00:17:18,369 --> 00:17:20,250
飲 み な お そう。 飲 み な お そう。
73
00:17:21,530 --> 00:17:22,530
ありがとう。
74
00:17:24,109 --> 00:17:25,109
ちょっと 貸 して。
75
00:17:27,490 --> 00:17:29,170
飲 み 飲 み 入 れ ちゃ う よ。 いい よ。
76
00:19:20,780 --> 00:19:23,840
嫌 ら しく て。 そんな に 最 高 だ った?
77
00:19:24,780 --> 00:19:26,640
勃 起 が。 止 ま ん ない?
78
00:19:27,200 --> 00:19:28,200
はい。
79
00:19:29,880 --> 00:19:35,360
じゃあ、 も っと も っと 見 せて あ げ る。 へ ぇ。 あぁ、
80
00:19:39,600 --> 00:19:41,440
どう だ ろう。
81
00:19:43,300 --> 00:19:44,300
あぁ、
82
00:19:45,180 --> 00:19:48,320
う め ぇ。 辛 く ない んです か?
83
00:19:48,800 --> 00:19:50,810
もう 死 に ました。 ありがとうございました。
84
00:21:50,920 --> 00:21:53,080
首 め ちゃ め ちゃ 取 って ます ね
85
00:22:52,040 --> 00:22:53,040
どう ですか?
86
00:23:33,610 --> 00:23:35,210
早 い 方 が 好 き ですか?
87
00:23:43,290 --> 00:23:49,250
出 ちゃ ダ メ?
88
00:24:04,650 --> 00:24:05,650
良 かった ですね、 今。
89
00:24:12,530 --> 00:24:19,350
こう いう のは、 加 藤 さん お 尻
90
00:24:19,350 --> 00:24:20,410
も 好 き なん で しょ?
91
00:25:07,019 --> 00:25:09,880
どう した の?
92
00:25:26,030 --> 00:25:27,030
聞 か ない で ください。
93
00:25:59,850 --> 00:26:05,130
この 人 絶 対 し ば ら く 起 き て こ ない から い ろ んな こと
でき る チャ ン ス です よ
94
00:27:29,840 --> 00:27:34,900
すごい 元 気 ですね ず ー っと 立 ってる
95
00:32:10,800 --> 00:32:11,800
あ
96
01:05:16,490 --> 01:05:19,470
大丈夫 だ ろう 今日 出 張 行 ってる から