HIGH-FIVE.2025 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:51,110 --> 00:00:52,Donor is in good condition

00:00:52,780 --> 00:00:54,Hello

00:00:55,030 --> 00:00:57,This radio wave... how...

00:01:09,039 --> 00:01:12,The information is fine.
The donor committed suicide.

00:01:12,210 --> 00:01:14,Oh, why do you do this at such a young age?

00:01:14,630 --> 00:01:15,That is to say

00:01:15,760 --> 00:01:17,Where's the surgeon?

00:01:17,380 --> 00:01:18,I ** coming

00:01:19,300 --> 00:01:20,Hello

00:01:20,390 --> 00:01:21,What is the status?

00:01:21,390 --> 00:01:23,Need to be removed now

00:01:23,930 --> 00:01:24,What is the situation

00:01:25,060 --> 00:01:26,Is this a tattoo?

00:01:26,850 --> 00:01:28,-tatoo? -tatoo

00:01:30,270 --> 00:01:33,- I think I've seen it somewhere.
- I also think I've seen it somewhere.

00:01:33,610 --> 00:01:36,I seem to have seen it in a history book.

00:01:36,780 --> 00:01:37,Silent Recitation

00:01:37,990 --> 00:01:41,I was someone's love and
someone's longing donor.

00:01:41,531 --> 00:01:41,-=In Surgery=-

00:01:41,580 --> 00:01:43,Spread love on this land today..
-=In Surgery=-

00:01:43,700 --> 00:01:44,-=In Surgery=-

00:01:49,330 --> 00:01:50,My Arm

00:01:50,080 --> 00:01:53,How come this body is like a piece
of iron? It's really a waste of knife

00:01:53,460 --> 00:01:55,It's not like he has super powers...

00:01:56,170 --> 00:01:57,Scare me

00:01:57,300 --> 00:01:59,What's wrong? What's
wrong? What are you doing?

00:01:59,590 --> 00:02:00,- What's wrong? - Ghost

00:02:00,930 --> 00:02:01,Is anyone there?

00:02:04,520 --> 00:02:05,Doctor Come Out Don't come out

00:02:05,980 --> 00:02:07,- Come out.
- Don't come out. Don't come out.

00:02:07,230 --> 00:02:08,- Come out. - Don't come out.

00:02:08,389 --> 00:02:10,Sprinkling

00:02:25,660 --> 00:02:31,-=Lee Jae-in, Ahn Jae-hong=-

00:02:31,630 --> 00:02:37,-=Yoo Ah-in Ra Mi-ran=-

00:02:37,670 --> 00:02:43,-=Kim H***e-won Oh Jung-se=-

00:02:43,720 --> 00:02:49,-=Shin Goo Park Jinyoung=-

00:02:49,940 --> 00:02:56,-=Chen Xiqiong Zhang Guang=-

00:03:09,910 --> 00:03:10,-=Unidentified=-

00:03:10,461 --> 00:03:12,-=Special power possessed
by unknown tattoos=-

00:03:15,210 --> 00:03:16,-=Superpower person??=-

00:03:22,890 --> 00:03:25,-=#Superpowers#Heroes=-

00:03:25,100 --> 00:03:27,-=[News Flash] A superpowered
person at the tire factory fire scene=-

00:03:51,790 --> 00:03:53,It really doesn't hurt, right?

00:03:53,079 --> 00:03:55,I've said it several times, it doesn't hurt

00:03:55,170 --> 00:03:56,This is no way to defeat the original body.

00:03:56,710 --> 00:04:00,I was supposed to vomit and drool.

00:04:00,170 --> 00:04:02,Because a strange heart has
entered the body. This entry

00:04:03,010 --> 00:04:04,Stand firm on your feet

00:04:04,550 --> 00:04:05,You're abnormal.

00:04:05,840 --> 00:04:07,Isn't it a good thing to not feel any pain?

00:04:07,180 --> 00:04:07,Yes.

00:04:07,970 --> 00:04:09,No pain is a good thing.

00:04:09,430 --> 00:04:11,But it may not be a good thing, so I...

00:04:11,430 --> 00:04:13,So please let me leave the hospital.

00:04:14,440 --> 00:04:16,If it doesn't hurt, you'll have to act.

00:04:18,190 --> 00:04:20,What's on your wrist? Do you have a tattoo?

00:04:21,940 --> 00:04:25,No, I don't know if this is
a side effect of the surgery.

00:04:25,700 --> 00:04:27,Did you make some bad friends?

00:04:27,530 --> 00:04:28,Where do my friends come from?

00:04:28,780 --> 00:04:30,Don't lose your temper and eat slowly

00:04:30,830 --> 00:04:32,Look, my heart rate is over 90.

00:04:32,710 --> 00:04:33,Besides

00:04:34,580 --> 00:04:36,Don't buy this stuff

00:04:36,420 --> 00:04:38,- You have no money again.
- Why does your father have no money?

00:04:39,340 --> 00:04:41,If you want to make something
or eat something, just ask.

00:04:41,420 --> 00:04:42,I have something I want to do

00:04:42,460 --> 00:04:43,Even though

00:04:43,170 --> 00:04:44,- I want to go back to Taekwondo. - No.

00:04:44,760 --> 00:04:45,Didn't you let me just say it?

00:04:45,681 --> 00:04:47,No, Taekwondo is definitely
not allowed. It's dangerous.

00:04:47,180 --> 00:04:48,The doctor clearly said that
I could exercise moderately.

00:04:48,890 --> 00:04:50,What do doctors know?
Only your father and I know

00:04:50,100 --> 00:04:52,Why should I get a heart
transplant if I can't even exercise?

00:04:52,180 --> 00:04:54,If you really want to exercise,
you can go to college and do Pilates.

00:04:54,810 --> 00:04:56,- Dad. - Your dad.

00:04:58,110 --> 00:05:00,My heart stops beating when I
think of you in the middle of a race

00:05:00,690 --> 00:05:02,Sleeping can be scared to death

00:05:03,400 --> 00:05:04,Your mother

00:05:05,360 --> 00:05:07,Your mother also had a heart attack.

00:05:08,030 --> 00:05:10,Your grandfather also
died of a heart attack.

00:05:11,660 --> 00:05:14,If even my child is
like this, I, as a father,

00:05:14,580 --> 00:05:18,It's better to just follow along.

00:05:21,130 --> 00:05:24,Eternal Life and Eternal
Spring, the God of Sai is Coming

00:05:24,210 --> 00:05:27,The Immortality of the
Soul Beyond the Restoration

00:05:27,970 --> 00:05:31,Eternal Life and Eternal
Spring, the God of Sai is Coming

00:05:31,810 --> 00:05:34,The Immortality of the
Soul Beyond the Restoration

00:05:34,680 --> 00:05:36,Yes Spirit

00:05:36,640 --> 00:05:37,That is to say

00:05:38,560 --> 00:05:42,Organs are not batteries.
This is the first time

00:05:43,030 --> 00:05:45,This time it's the pancreas

00:05:45,940 --> 00:05:49,Anyway, fortunately, my father
should be able to leave this time.

00:05:51,370 --> 00:05:52,Anyway

00:05:53,370 --> 00:05:55,I'll hand it all over.

00:05:56,409 --> 00:05:58,Don't bargain.

00:06:01,170 --> 00:06:02,The Immortality of the
Soul Beyond the Restoration

00:06:02,960 --> 00:06:04,Eternal Life and Eternal
Spring, the God of Sai is Coming

00:06:04,710 --> 00:06:06,The Immortality of the
Soul Beyond the Restoration

00:06:06,420 --> 00:06:08,Eternal Life and Eternal
Spring, the God of Sai is Coming

00:06:08,550 --> 00:06:09,I'm so hungry.

00:06:10,260 --> 00:06:11,Give me some grilled meat

00:06:16,310 --> 00:06:18,Okay, be more moderate.

00:06:18,520 --> 00:06:20,Reach out

00:06:26,240 --> 00:06:27,- Dad. - No.

00:06:27,530 --> 00:06:29,- I haven't said it yet.
- Taekwondo is definitely not an option

00:06:29,950 --> 00:06:31,No, I'm not saying this.

00:06:31,160 --> 00:06:33,Did you exercise in PE class? I
can see your heart rate is rising.

00:06:33,830 --> 00:06:35,Knee Kick

00:06:35,120 --> 00:06:37,- I didn't exercise.
- Then why did your heart rate increase?

00:06:37,450 --> 00:06:38,What is

00:06:38,659 --> 00:06:42,I really **. If you do this
again, I will throw this away.

00:06:44,130 --> 00:06:47,I'm going to be a designated driver today

00:06:47,420 --> 00:06:48,You go back first

00:06:48,920 --> 00:06:51,Buy a new pair of shoes on the way back

00:06:52,720 --> 00:06:54,If you have money, buy some
healthy food with your friends.

00:06:54,970 --> 00:06:56,Okay, that's all for today.

00:06:56,520 --> 00:06:58,I don't have any friends

00:06:58,100 --> 00:07:00,Taekwondo, thank you for your hard work

00:07:00,350 --> 00:07:02,You are late today, so I will punish you.

00:07:02,100 --> 00:07:03,Kick 50 times

00:07:04,610 --> 00:07:05,Taekwondo Big Brother

00:07:06,070 --> 00:07:08,Why do I owe 100,000 won in monthly rent?

00:07:08,190 --> 00:07:09,I was just about to explain it to you.

00:07:10,110 --> 00:07:11,Oh, look at this kid.

00:07:11,950 --> 00:07:15,Boy, are you kicking like that
to pick a fight or to make friends?

00:07:15,780 --> 00:07:16,Sister, when I was your age

00:07:16,830 --> 00:07:19,You can do a 540 turn now. Let's go.

00:07:20,040 --> 00:07:22,I said this for your own good.

00:07:22,580 --> 00:07:24,Keep your center of gravity

00:07:25,090 --> 00:07:27,Stare at your target

00:07:31,840 --> 00:07:33,Zhong Bi, you did this.

00:07:33,510 --> 00:07:34,What happened?

00:07:38,470 --> 00:07:39,Dad

00:07:39,890 --> 00:07:42,A child who can become a
great man has come to our dojo

00:07:43,060 --> 00:07:44,Ah Taekwondo

00:07:48,150 --> 00:07:48,sorry

00:07:49,030 --> 00:07:50,- Come on. - G***t it.

00:08:02,250 --> 00:08:04,-=Dad, you can't run away
just to meet your friends!!=-

00:08:39,240 --> 00:08:40,-=Heartbeat exceeds __=-
Five Four

139...

Download Subtitles HIGH-FIVE 2025 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu