Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Miruthan (2016) in any Language
Miruthan (2016) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:03:10,580, Character said: Careful!
2
At 00:03:27,240, Character said: We'll inform the supervisor
3
At 00:03:43,540, Character said: He had worked three shifts
instead of two yesterday
4
At 00:03:47,890, Character said: His wife will dump him soon
5
At 00:03:59,900, Character said: It's gone, leave it
6
At 00:04:23,540, Character said: What did the doctor say
about your dog b***e?
7
At 00:04:28,090, Character said: You always keep eating
8
At 00:04:30,660, Character said: Like a pig!
9
At 00:04:32,150, Character said: Why is your skin full of rashes?
10
At 00:04:34,220, Character said: Can't you even save
yourself from a dog b***e?
11
At 00:04:36,210, Character said: What a shame it would
be when people know!
12
At 00:04:38,890, Character said: Did you get the name changed
in the ration card?
13
At 00:04:42,300, Character said: Did you pay the electricity bill?
14
At 00:04:43,880, Character said: Of course, keep eating!
15
At 00:04:45,940, Character said: Is it enough if you just go to work?
16
At 00:04:48,010, Character said: You shameless dog!
17
At 00:04:50,180, Character said: Malli!
18
At 00:04:50,950, Character said: Don't add salt in
his food henceforth
19
At 00:04:54,430, Character said: I'm talking to you, you dog!
20
At 00:05:00,470, Character said: Let her go
21
At 00:05:01,950, Character said: Let her go!
22
At 00:05:22,810, Character said: Ma!
23
At 00:05:24,950, Character said: Mom, wake up!
24
At 00:05:57,990, Character said: Logu, I'll call you back
25
At 00:06:00,730, Character said: Go!
26
At 00:06:11,420, Character said: Don't hurry, let me join you
27
At 00:07:03,140, Character said: I...
28
At 00:07:03,890, Character said: I...
29
At 00:07:04,320, Character said: will use my life...
30
At 00:07:05,000, Character said: will use my life..
31
At 00:07:05,910, Character said: for humanitarian deeds...
32
At 00:07:08,130, Character said: with wholeheartedness
33
At 00:07:10,080, Character said: and conviction
34
At 00:07:11,740, Character said: In my career...
35
At 00:07:14,090, Character said: I'll uphold truth
36
At 00:07:15,460, Character said: and...
37
At 00:07:16,410, Character said: Honor
38
At 00:07:19,360, Character said: Pledge of Tamil Police
39
At 00:07:22,080, Character said: I'll guard the secrets
of my country
40
At 00:07:25,690, Character said: I'll never accept
bribes in any form
41
At 00:07:29,490, Character said: In all the states of India
42
At 00:07:33,630, Character said: Poor guys!
43
At 00:07:35,160, Character said: They have come with huge dreams
44
At 00:07:38,430, Character said: When they work for 8
hours in the heat,
45
At 00:07:40,650, Character said: their dreams will melt away.
46
At 00:07:43,320, Character said: Greetings, sir
47
At 00:07:45,420, Character said: The guy in the third
row is my son
48
At 00:07:47,680, Character said: Name's Rajesh
49
At 00:07:49,410, Character said: Please take care of him
50
At 00:07:50,990, Character said: Sure!
51
At 00:07:52,360, Character said: See you!
52
At 00:07:53,670, Character said: I promise!
53
At 00:07:57,130, Character said: - Sister!
- What happened?
54
At 00:07:59,140, Character said: Quicker! Patients
would be waiting
55
At 00:08:01,360, Character said: They are checking
56
At 00:08:02,560, Character said: Bike's insurance is not renewed
57
At 00:08:04,320, Character said: They won't stop a bike
when a girl rides it.
58
At 00:08:06,980, Character said: Go renew the insurance tomorrow
59
At 00:08:10,500, Character said: Pull over!
60
At 00:08:13,640, Character said: License
61
At 00:08:17,400, Character said: Show me the RC book
62
At 00:08:20,150, Character said: Insurance?
63
At 00:08:23,870, Character said: He's reading it!
64
At 00:08:25,160, Character said: - It's embarrassing
- It's been six months since it's expired
65
At 00:08:29,430, Character said: Sir she is a doctor, she is in
a hurry to reach the hospital
66
At 00:08:32,960, Character said: How does that make
any difference?
67
At 00:08:35,570, Character said: Pay the fine
68
At 00:08:36,920, Character said: - We'll leave
- Quiet!
69
At 00:08:38,450, Character said: Please excuse us once
70
At 00:08:41,120, Character said: - Fill the charge sheet
- Name?
71
At 00:08:43,030, Character said: 2000 rupees fine, are you going
to pay here or in the court?
72
At 00:08:45,630, Character said: I only have 200, sir
73
At 00:08:50,580, Character said: Close the purse, I'll negotiate
74
At 00:08:53,140, Character said: He looks innocent
75
At 00:08:55,180, Character said: The doctor is in a
hurry, what shall we do?
76
At 00:08:58,110, Character said: Let them go for her sake
77
At 00:09:01,950, Character said: Give it
78
At 00:09:02,900, Character said: You can go
79
At 00:09:04,490, Character said: Leave!
80
At 00:09:07,120, Character said: Why is she irritated
with us for his mistake?
81
At 00:09:10,450, Character said: Good men are always frowned at.
82
At 00:09:13,590, Character said: Hey, pull over!
83
At 00:09:15,890, Character said: Karthik sir has g***t first
rank in the police academy
84
At 00:09:18,080, Character said: But why is he on traffic duty?
Is it a punishment?
85
At 00:09:21,880, Character said: He asked for this job
86
At 00:09:24,700, Character said: Is there any difference in the salaries
of a traffic SI and a normal SI?
87
At 00:09:27,910, Character said: No
88
At 00:09:28,410, Character said: Which is less risky?
89
At 00:09:29,470, Character said: In the traffic department
90
At 00:09:31,210, Character said: Brother, make me a tea!
91
At 00:09:32,460, Character said: Karthik's parents died
when he was thirteen
92
At 00:09:35,430, Character said: His sister is his
world since then
93
At 00:09:37,780, Character said: Nothing else bothers him
94
At 00:09:53,970, Character said: - Good morning
- Good morning
95
At 00:10:09,250, Character said: Wouldn't it be helpful if there
is someone to do these things?
96
At 00:10:13,620, Character said: We'll soon hire a maid
97
At 00:10:16,380, Character said: I can't keep cooking
for you forever
98
At 00:10:23,250, Character said: Bye
99
At 00:10:30,980, Character said: It's okay, dear
100
At 00:10:32,430, Character said: - Sir!
- I'm in pain
101
At 00:10:38,220, Character said: Wait for ten minutes
102
At 00:10:39,810, Character said: Don't do something stupid
103
At 00:10:42,520, Character said: We'll send them after the
minister's car is gone
104
At 00:10:47,030, Character said: Just two more minutes
105
At 00:11:07,010, Character said: I can't...
106
At 00:11:07,890, Character said: Keep the blockade on!
107
At 00:11:10,140, Character said: Move, quick!
108
At 00:11:34,240, Character said: Quiet, the public is watching us
109
At 00:11:41,650, Character said: I'm telling you!
110
At 00:11:57,570, Character said: Why did you do that?
111
At 00:12:00,290, Character said: Sorry, sir!
112
At 00:12:08,450, Character said: I'm an idiot
113
At 00:12:09,410, Character said: I'm not matured
enough to help anyone
114
At 00:12:11,630, Character said: How is this Rajesh
related to me?
115
At 00:12:17,550, Character said: There's no one to care about us
116
At 00:12:19,210, Character said: If I lose my job,
117
At 00:12:20,910, Character said: Who will take care of Vidya?
118
At 00:12:22,650, Character said: Why did you get tensed so much?
119
At 00:12:24,190, Character said: Our style has always been
Running away from problems right?
120
At 00:12:28,110, Character said: No dude!
121
At 00:12:30,360, Character said: I g***t a little emotional over this
122
At 00:12:34,960, Character said: Sir, someone has shot a video
and uploaded on YouTube
123
At 00:12:39,930, Character said: Thousands have seen it, our
party's reputation is tarnished
124
At 00:12:45,680, Character said: Have a look at this one dear
125
At 00:12:47,270, Character said: Is this okay for you?
126
At 00:12:49,200, Character said: I find this girl really beautiful
-Super
127
At 00:12:54,130, Character said: Who is this guy ?
128
At 00:12:59,320, Character said: What is this dear?
129
At 00:13:00,170, Character said: U dont be frightened!
What is he going to do ?
130
At 00:13:02,240, Character said: That is right
131
At 00:13:08,160, Character said: Karthik please understand
132
At 00:13:09,430, Character said: The local marriage brokers are
not even attending my calls
133
At 00:13:12,430, Character said: I have made him to come from the
nearby district
134
At 00:13:15,040, Character said: Please let him do his job properly
135
At 00:13:16,650, Character said: Take this dear
136
At 00:13:17,920, Character said: Photo alone is enough for me
137
At 00:13:19,610, Character said: If we start checking astrology
He definitely wont get married
138
At 00:13:26,460, Character said: Brother can you please give me Rs.3000
139
At 00:13:39,040, Character said: Hey ! It has Rs.4000 in it
140
At 00:13:41,460, Character said: Have this uncle! Keep the change with you
141
At 00:13:44,330, Character said: If you get any more better matches just
let me now
142
At 00:13:46,720, Character said: Thank you so much dear
143
At 00:13:48,200, Character said: Dude His business seems to be more
profitable than ours
144
At 00:13:53,410, Character said: I will kill you If I see you somewhere
near this school again
145
At 00:13:59,970, Character said: I don't like any of them
146
At 00:14:01,450, Character said: Don't give me an absurd answer
147
At 00:14:03,040, Character said: List me the reasons
148
At 00:14:04,840, Character said: Tell me what exactly you expect
149
At 00:14:06,340, Character said: You're too young to have
this conversation with me
150
At 00:14:09,360, Character said: Dude!
151
Download Subtitles Miruthan (2016) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Grimm - 3x16 - The Show Must Go On.HDTV.LOL.en
Summer Renee ~ My Flowers For Step-Daddy ~ MyPervyFamily_A1.en.whisperjav
Kidnapping.Inc..2024.SUBBED.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
HIGH-FIVE.2025
Grimm - 3x15 - Once We Were Gods.HDTV.LOL.en
Hard.Times.1975.1080p.BluRay.x264.YIFY
FAJS-050-ja-en
Head.Over.Heels
420HOI-361
1 1 Built.In.Birmingham.Brady.and.The.Blues.S01E05.480p
Miruthan (2016) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Miruthan (2016) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up