Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tenko s01e07 Unnatural Friendship eng in any Language
Tenko s01e07 Unnatural Friendship.eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:47,530 --> 00:00:48,If only I could play.
00:00:49,470 --> 00:00:50,Hard luck!
00:00:50,630 --> 00:00:51,What happened?
00:00:51,681 --> 00:00:54,She missed the first ball. It's all
right, though. She's allowed the best of
00:00:54,690 --> 00:00:55,three.
00:00:55,850 --> 00:00:56,Blow it!
00:00:57,110 --> 00:00:58,Blanche! She's taking it!
00:00:58,730 --> 00:01:01,Blanche! Blanche! What do you think I'm
doing?
00:01:01,190 --> 00:01:02,Blanche!
00:01:03,970 --> 00:01:06,Oh, that's good. That's good.
00:01:07,270 --> 00:01:09,Jolly bad luck, Blanche. How?
00:01:09,590 --> 00:01:12,Jolly good luck. Yes, really. At least
she can see that.
00:01:13,770 --> 00:01:14,Don't know why.
00:01:17,000 --> 00:01:18,a deeply gay.
00:01:18,051 --> 00:01:20,Didn't you play around with it at
school?
00:01:20,100 --> 00:01:24,I don't play games at all if I could get
out of it. I was the one girl in the
00:01:24,140 --> 00:01:26,school who had her period the entire
time.
00:01:27,960 --> 00:01:32,I can't use that excuse here. I seem to
have stopped completely.
00:01:33,680 --> 00:01:34,You and me both.
00:01:36,080 --> 00:01:37,Most of us have.
00:01:37,400 --> 00:01:39,Beatrice, is it due to the bad diet?
00:01:39,440 --> 00:01:41,That and the bloody strain of it all.
00:01:41,640 --> 00:01:46,You've finally succeeded in de
-feminizing us.
00:01:48,530 --> 00:01:49,She's right.
00:01:50,630 --> 00:01:52,Do we look like women anymore?
00:01:54,350 --> 00:01:55,Oh,
00:01:56,750 --> 00:02:02,not that one.
00:02:15,041 --> 00:02:17,I hate going into that now.
00:02:17,480 --> 00:02:18,Oh, Johnny D.
00:02:21,900 --> 00:02:23,Good afternoon, Cumberland.
00:02:23,800 --> 00:02:25,Good afternoon, Mrs. Jefferson.
00:02:29,160 --> 00:02:33,Oh! Come on! Come on! Come on!
00:02:33,461 --> 00:02:36,Come on! Come on! Come on! Come on! Come
on! Come on! Come on! Come on! Come on!
00:02:36,740 --> 00:02:36,Come on! Come on! Come on! Come on! Come
on! Come on! Come on! Come on! Come on!
00:02:36,800 --> 00:02:37,Come on! Come on! Come on! Come on! Come
on! Come on!
00:02:37,380 --> 00:02:38,Come on! Come on! Come on! Come on!
00:02:38,320 --> 00:02:41,Come on!
00:02:47,550 --> 00:02:49,Oh, I hope you don't mind.
00:02:50,230 --> 00:02:53,We thought it would do us good, after
what you said about the need for
00:02:54,530 --> 00:02:55,Ah, yes.
00:02:55,810 --> 00:02:59,I wish all prisoners to be healthy and
happy.
00:02:59,850 --> 00:03:00,I'm retiring.
00:03:01,210 --> 00:03:02,I can't stand anymore.
00:03:03,210 --> 00:03:06,Right, I'm taking your place. Oh, no,
Valia.
00:03:06,470 --> 00:03:08,You know what they keep said about
resting.
00:03:08,890 --> 00:03:09,Well, it can't hurt.
00:03:10,470 --> 00:03:11,Just for a while.
00:03:14,320 --> 00:03:17,When I was expecting Debbie, I put my
feet up for six months.
00:03:18,520 --> 00:03:20,But it was worth it. I bet.
00:03:21,000 --> 00:03:23,She was the loveliest baby you ever saw.
00:03:24,020 --> 00:03:25,I'm not just saying it.
00:03:26,040 --> 00:03:31,I remember the first time I held her in
my arms. Oh, she gets on my mind.
00:03:32,100 --> 00:03:39,You ask me if she's going a bit... She's
00:03:39,060 --> 00:03:40,not the only one.
00:03:48,270 --> 00:03:50,Shut up. Much better to let it out.
00:03:50,930 --> 00:03:53,Right, let's have a look at these
scratches of yours.
00:03:56,310 --> 00:03:57,Nasty.
00:03:57,810 --> 00:04:00,You should be more choosy about the
company you keep.
00:04:00,550 --> 00:04:01,Don't you start.
00:04:02,710 --> 00:04:03,Not from Marion.
00:04:04,370 --> 00:04:06,I get something out of it. Not twice.
00:04:06,791 --> 00:04:10,No one goes on at Blanche for doing it.
It's different to Blanche. Why? Because
00:04:10,730 --> 00:04:14,she was always that way and I was just a
nice little housewife from Edgeworth.
00:04:14,910 --> 00:04:15,Something like that.
00:04:16,360 --> 00:04:17,That was another person.
00:04:18,279 --> 00:04:19,She's still there.
00:04:20,100 --> 00:04:21,Underneath. Oh, leave it!
00:04:22,780 --> 00:04:24,You can't do anything.
00:04:24,580 --> 00:04:26,You're only playing at doctors and
nurses here.
00:04:27,980 --> 00:04:29,Wait over there, please.
00:04:33,100 --> 00:04:37,More toothache?
00:04:38,020 --> 00:04:42,Severe abscesses. I'd remove the teeth
if I had any anaesthetics or the right
00:04:42,080 --> 00:04:44,instruments. Your job is not easy.
00:04:44,341 --> 00:04:47,I had to think how I'd cope with an
emergency, an appendix or something.
00:04:47,920 --> 00:04:50,Then what would I take it out with,
chopsticks?
00:04:50,560 --> 00:04:51,Anything is possible.
00:04:51,641 --> 00:04:55,We might start praying for rain. We're
running out of water.
00:04:55,340 --> 00:04:56,Oh, I've noticed.
00:04:56,500 --> 00:05:00,I have to get people to start
conserving. No washing of clothes,
00:05:00,680 --> 00:05:01,absolutely essential.
00:05:01,600 --> 00:05:05,My sisters and I have already started to
economise. That's the state of my role,
00:05:05,900 --> 00:05:06,witnesses.
00:05:07,640 --> 00:05:11,It's perhaps a vanity, but I like always
to appear immaculate. You don't call it
00:05:11,740 --> 00:05:15,vanity? I call it self -discipline. Even
here I've managed to keep my robes
00:05:15,230 --> 00:05:16,clean.
00:05:16,490 --> 00:05:18,Starched them regularly with rice water.
00:05:19,050 --> 00:05:23,But God be praised, we have our best
habits put away for feast day. Dr.
00:05:23,591 --> 00:05:26,is it all right if I take my break now?
Yes, and tell those silly women not to
00:05:26,710 --> 00:05:28,stand out in the sun too long.
00:05:28,790 --> 00:05:29,Rounders.
00:05:44,590 --> 00:05:46,Oh, surely a bit of exercise can't hurt.
00:05:47,090 --> 00:05:48,Not in moderation.
00:05:48,390 --> 00:05:49,I don't call that moderation.
00:05:50,290 --> 00:05:51,Oh, sorry, nurse.
00:05:52,310 --> 00:05:53,I'm being serious, sir.
00:05:53,910 --> 00:05:56,Come on, over here. Take over, please.
00:06:00,030 --> 00:06:04,How are you?
00:06:05,770 --> 00:06:06,Fine, thank you.
00:06:07,590 --> 00:06:10,She greatly appreciates the extra
rations you've let her have.
00:06:11,030 --> 00:06:12,Yes, thank you.
00:06:13,040 --> 00:06:15,How long till baby is born?
00:06:15,500 --> 00:06:18,Till in the middle of August, under two
months.
00:06:20,300 --> 00:06:22,When it is born, we will celebrate.
00:06:23,120 --> 00:06:24,Prisoners and soldiers both.
00:06:25,020 --> 00:06:29,I will also arrange for many photographs
of baby, so all the world can see
00:06:29,700 --> 00:06:32,pictures of healthy baby in a prison
camp.
00:06:36,880 --> 00:06:39,Healthy baby in prison camp?
00:06:39,660 --> 00:06:41,Who does he think he's fooling?
00:06:45,900 --> 00:06:49,Commandant, have you had time to
consider Dr. Mason's request?
00:06:49,480 --> 00:06:51,That the baby should be born in a
hospital.
00:06:52,120 --> 00:06:54,You are too impatient, Mrs. Jefferson.
00:06:54,880 --> 00:06:56,I'm sorry, but we're concerned.
00:06:58,120 --> 00:07:03,Like you, we want this baby to have the
best possible start in life, given the
00:07:03,840 --> 00:07:04,situation.
00:07:05,080 --> 00:07:09,Now, the conditions here, the sanitary
arrangements, the lack of medical
00:07:09,220 --> 00:07:13,facilities, you must admit they're
not... You think I choose it to be so?
00:07:13,600 --> 00:07:14,No.
00:07:15,470 --> 00:07:17,It doesn't mean it is a criticism.
00:07:18,130 --> 00:07:22,I thought you, as much as we, are the
victim of circumstance.
00:07:23,770 --> 00:07:24,You are right.
00:07:25,690 --> 00:07:28,I did not desire to be sent to this
post.
00:07:29,310 --> 00:07:32,Were it not for poor health, I would be
fighting now.
00:07:32,870 --> 00:07:35,Fighting besides soldiers with whom I **
proud to die.
00:07:49,260 --> 00:07:50,this may only be temporary camp.
00:07:51,460 --> 00:07:54,Perhaps later you will be moved
somewhere more suitable.
00:07:55,820 --> 00:08:00,Oh, that would be marvellous. In the
meantime, women must endure without
00:08:00,240 --> 00:08:01,complaint, as coolies did before.
00:08:02,200 --> 00:08:03,Yes.
00:08:04,200 --> 00:08:05,And the baby.
00:08:06,040 --> 00:08:08,I will try to arrange with hospital.
00:08:08,820 --> 00:08:10,But I promise nothing.
00:08:12,320 --> 00:08:13,Oh, my God!
00:08:13,920 -->...
Download Subtitles Tenko s01e07 Unnatural Friendship eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tenko s02e04.eng
Queen.Seon.Duk.E01.KOR
Tenko s02e07.eng
Tenko s02e10.eng
GEBB-021С
HQIS-041 FHD -ja-th
Grimm - 3x15 - Once We Were Gods.HDTV.LOL.en
HIGH-FIVE.2025
Kidnapping.Inc..2024.SUBBED.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Summer Renee ~ My Flowers For Step-Daddy ~ MyPervyFamily_A1.en.whisperjav
Free Tenko s01e07 Unnatural Friendship.eng srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up