Something.in.the.Rain.E01.HDTV.H264-NEXT Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:07,SOMETHING IN THE RAIN
Subtitles by Choi Hyeon-Ju at Netflix

00:00:07,417 --> 00:00:10,Ripped and synced by
gabbyu @ Subscene

00:00:14,198 --> 00:00:15,EPISODE
00:00:15,741 --> 00:00:17,You're not allowed to use

00:00:17,618 --> 00:00:19,or even have your phone
on you during your shift.

00:00:19,870 --> 00:00:21,Please put it in your locker right away.

00:00:26,919 --> 00:00:28,Why is it so dusty here?

00:00:35,386 --> 00:00:39,I think you trust the fridge too much.

00:00:40,224 --> 00:00:42,Ingredients can go bad
even when they are frozen.

00:00:42,977 --> 00:00:45,Please throw out
all the expired ingredients.

00:00:45,855 --> 00:00:46,Yes, ma'**.

00:00:53,404 --> 00:00:55,Wipe this again and organize everything.

00:00:56,949 --> 00:00:59,Please clean where I left notes on.

00:01:07,668 --> 00:01:10,I'm a woman too, so I totally understand

00:01:10,796 --> 00:01:12,that you want to look taller and slimmer.

00:01:12,840 --> 00:01:16,But heels can be dangerous
because the floor is slippery.

00:01:20,222 --> 00:01:22,It's for your safety,

00:01:22,558 --> 00:01:24,so don't get annoyed, okay?

00:01:26,312 --> 00:01:28,MY BOYFRIEND

00:01:28,439 --> 00:01:30,Can we meet today?
I have something to tell you.

00:01:33,361 --> 00:01:36,Gyeong-seon, did you read my mind or what?

00:01:36,155 --> 00:01:37,I was just about to call you.

00:01:38,616 --> 00:01:40,Why? Do you miss me?

00:01:42,661 --> 00:01:44,Gyu-min wants to see me today.

00:01:45,456 --> 00:01:47,What did he sound like?
Are you getting a bad feeling?

00:01:50,211 --> 00:01:51,I ** indeed.

00:01:51,420 --> 00:01:53,Hey, do not look insecure, okay?

00:01:54,423 --> 00:01:55,You know what I mean, right?

00:01:57,051 --> 00:01:58,Of course.

00:02:14,193 --> 00:02:17,-Could you send this to my home address?
-Sure.

00:02:18,155 --> 00:02:19,Do you have a pair of stockings on hand?

00:02:20,032 --> 00:02:23,Yes, I'll give it to you.
How would you like to pay for this?

00:02:24,328 --> 00:02:27,-What's my total again?
-It's 327,000 won.

00:02:27,164 --> 00:02:28,Then...

00:02:32,211 --> 00:02:34,In three monthly installments, please.
There's no interest, right?

00:02:42,179 --> 00:02:43,And this place too.

00:02:44,765 --> 00:02:48,They have all-you-can-eat sashimi,
but I heard the fish is very fresh.

00:02:49,145 --> 00:02:52,They get oysters directly from the source,
so they taste amazing during the season.

00:02:52,523 --> 00:02:54,Look at this. Doesn't it look so good?

00:02:55,359 --> 00:02:57,You love oysters.

00:02:57,153 --> 00:02:59,We'll definitely get
our money's worth here, right?

00:03:06,162 --> 00:03:09,This Valentine's Day is
our first anniversary, you know.

00:03:09,290 --> 00:03:10,Let's go to Namhae County.

00:03:10,791 --> 00:03:12,There's an amazing resort with a pool,

00:03:13,002 --> 00:03:15,and it's run
by one of my clients' relative.

00:03:15,254 --> 00:03:18,You have to book a month before,
but they'll make an exception for me.

00:03:18,799 --> 00:03:19,Look at this.

00:03:20,342 --> 00:03:23,Isn't this place awesome?
It's so luxurious.

00:03:36,567 --> 00:03:38,Why don't you love me anymore?

00:03:41,780 --> 00:03:44,-It's not that.
-Then why break up?

00:03:46,952 --> 00:03:49,That's why you wanted to see me today.
Aren't I right?

00:03:53,959 --> 00:03:54,Lee Gyu-min.

00:03:56,337 --> 00:03:57,Are you seeing someone else?

00:04:00,216 --> 00:04:01,Then what is it?

00:04:02,510 --> 00:04:04,There must be a reason.

00:04:04,345 --> 00:04:05,What is it?

00:04:06,096 --> 00:04:08,** I not hot enough?
Does my fashion sense s***k?

00:04:10,226 --> 00:04:11,Is it because our personalities clash?

00:04:12,520 --> 00:04:14,Because my dad isn't rich?

00:04:14,480 --> 00:04:16,What else could it be?
Because I'm not in my 20s?

00:04:16,857 --> 00:04:18,Whatever it is,
I'm sure there is a reason.

00:04:19,777 --> 00:04:20,If that's not the case...

00:04:22,571 --> 00:04:23,I'll be blunt.

00:04:25,074 --> 00:04:26,Because we've done it all?

00:04:27,451 --> 00:04:29,-Jin-a.
-What is it then?

00:04:29,495 --> 00:04:31,Give me a reason so that I can accept it.

00:04:40,464 --> 00:04:42,Our relationship is...

00:04:45,469 --> 00:04:46,not exciting anymore.

00:04:47,096 --> 00:04:48,You might not understand what I mean.

00:04:50,224 --> 00:04:52,Right, I don't.

00:04:53,477 --> 00:04:54,In other words...

00:04:57,022 --> 00:04:58,You know.

00:04:59,984 --> 00:05:01,It's like konjac.

00:05:04,571 --> 00:05:05,Konjac?

00:05:17,793 --> 00:05:18,So...

00:05:23,048 --> 00:05:25,Basically, you are saying

00:05:25,634 --> 00:05:28,that you expect nothing from me anymore.

00:05:28,304 --> 00:05:30,I said it's about us.
You are overreacting.

00:05:32,016 --> 00:05:34,It’s not you.
I'm talking about our relationship.

00:05:36,061 --> 00:05:37,You are playing with words

00:05:39,356 --> 00:05:42,so that you can pretend that you’re not
like other men. ** I wrong?

00:05:44,528 --> 00:05:47,Let's stop. I can't get through to you.

00:05:59,626 --> 00:06:01,Come on, I'll give you a ride.

00:06:06,300 --> 00:06:07,Fine, then.

00:06:09,136 --> 00:06:10,Take care.

00:06:25,069 --> 00:06:26,Jin-a.

00:06:31,116 --> 00:06:33,I have to pay for the valet,
but I don't have any cash on me right now.

00:06:33,994 --> 00:06:34,Do you happen to have...

00:06:41,085 --> 00:06:42,Hold on. I'll give you the change.

00:06:42,753 --> 00:06:43,Forget it.

00:06:44,254 --> 00:06:46,Now that I'll be gone, you should
pick up the habit of carrying cash.

00:08:06,462 --> 00:08:08,Call me immediately after you see this

00:08:08,297 --> 00:08:09,or else.

00:08:13,427 --> 00:08:14,Moron.

00:08:17,055 --> 00:08:19,I told you not to let him get to you,
did you forget?

00:08:19,767 --> 00:08:22,What did you buy a new dress for?

00:08:24,271 --> 00:08:25,Are you made of money?

00:08:30,444 --> 00:08:31,Stop scolding me.

00:08:33,322 --> 00:08:38,I looked up konjac
to see what he meant by that.

00:08:39,119 --> 00:08:40,Did you have to look it up?

00:08:41,079 --> 00:08:44,It's right here. Nobody likes it.

00:08:44,458 --> 00:08:48,It tastes like nothing,
and something's not right about it.

00:08:49,546 --> 00:08:52,Hey! Why is everything my fault?

00:08:53,634 --> 00:08:57,He didn't bring anything new to the table.

00:08:58,639 --> 00:09:02,I was at the top of my game
until a few years ago.

00:09:03,143 --> 00:09:04,You know what?

00:09:05,395 --> 00:09:09,My first love, Jun-u,
called and said he missed me.

00:09:09,274 --> 00:09:11,Here you go again.

00:09:11,193 --> 00:09:13,Don't you remember that?

00:09:13,570 --> 00:09:17,-What?
-I told you about that college student...

00:09:17,616 --> 00:09:19,Are you bringing that up again?

00:09:20,661 --> 00:09:24,He waited for me in front of my house
to get my number.

00:09:24,623 --> 00:09:27,I was 31 back then.

00:09:28,210 --> 00:09:29,Good for you.

00:09:30,128 --> 00:09:32,How are you different from those

00:09:32,172 --> 00:09:35,who can't seem to let go of
their good old days?

00:09:36,552 --> 00:09:38,He asked for a breakup,
and you just accepted it.

00:09:39,054 --> 00:09:40,Is that really the best you could do?

00:09:41,098 --> 00:09:44,I would have slapped him
across the face at the word konjac .

00:09:46,645 --> 00:09:48,Gosh.

00:09:49,857 --> 00:09:53,I had so much going for me
in the old days.

00:09:54,736 --> 00:09:56,** I...

00:09:56,738 --> 00:09:57,** I that bad?

00:09:57,906 --> 00:10:00,Tell me. ** I really that unattractive?

00:10:01,702 --> 00:10:04,Being horribly unattractive
could be a unique trait.

00:10:04,830 --> 00:10:08,You are more like... Right, you are bland.

00:10:08,834 --> 00:10:10,Do you call yourself a friend?

00:10:10,294 --> 00:10:12,But there's no difference. Why?

00:10:12,170 --> 00:10:15,Most men's ideal type of woman

00:10:15,257 --> 00:10:16,is this.

00:10:16,967 --> 00:10:18,The new young girl.

00:10:22,097 --> 00:10:23,This isn't the first time you g***t dumped.

00:10:26,810 --> 00:10:28,I'm telling you.

00:10:28,937 --> 00:10:31,You should raise your standards

00:10:31,690 --> 00:10:33,or do something about it.

00:10:36,361 --> 00:10:38,I want tteokbokki .

00:10:39,406 --> 00:10:40,Let's go get some tteokbokki .

00:10:41,241 --> 00:10:43,-I want to go do karaoke...

Download Subtitles Something in the Rain E01 HDTV H264-NEXT in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles