Deep Sea Mutant Snake (2022) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:42,200 --> 00:00:43,Laboratory Module I and III samples

00:00:43,616 --> 00:00:45,implanted with pathogens as planned.

00:00:45,200 --> 00:00:46,Not only did the self-repair not occur,

00:00:47,283 --> 00:00:49,but the RNA polymerases
lost their efficacy.

00:00:49,366 --> 00:00:51,[CASS Medical Group Biological Laboratory Center]
The order of gene regulation has also been disrupted.

00:00:51,366 --> 00:00:52,The immune system has been damaged.

00:00:53,450 --> 00:00:54,Many living subjects have died.

00:00:55,075 --> 00:00:57,The bodies are now transported
to the deep dumps for destruction.

00:01:13,366 --> 00:01:14,[Blade Mercenaries]
The escort fleet has arrived.

00:01:14,783 --> 00:01:16,Request to enter.

00:01:57,825 --> 00:01:58,What is going on?

00:01:59,116 --> 00:02:01,Dr. Q has conducted some gene
coding and recombination.

00:02:01,241 --> 00:02:02,But yielded a few results.

00:02:02,366 --> 00:02:03,It can be said

00:02:03,408 --> 00:02:04,to be a complete failure.

00:02:04,616 --> 00:02:06,How about No. 2 experimental body?

00:02:06,158 --> 00:02:06,The body size grew tremendously.

00:02:06,991 --> 00:02:08,It's completely out of control.

00:02:08,158 --> 00:02:09,If we let it grow,

00:02:09,825 --> 00:02:11,I ** afraid the experiment will be exposed.

00:02:12,575 --> 00:02:14,Please decide whether or not

00:02:14,450 --> 00:02:15,to destroy the experimental body.

00:02:20,283 --> 00:02:21,The failure of this experiment by Dr. Q

00:02:21,950 --> 00:02:23,will cause a huge loss to the company.

00:02:24,075 --> 00:02:26,Ask Dr. Q to see me right now.

00:03:09,241 --> 00:03:10,I have looked forward to success every day

00:03:10,200 --> 00:03:11,for all these years.

00:03:11,825 --> 00:03:13,Even if it's just once.

00:03:14,866 --> 00:03:15,But in the end,

00:03:17,408 --> 00:03:18,I lost everything.

00:03:19,825 --> 00:03:20,All these years of hard work

00:03:20,658 --> 00:03:21,have gone to waste.

00:03:22,575 --> 00:03:24,Delete all the experiment data immediately.

00:03:24,366 --> 00:03:26,Destroy all the experimental manuscripts.

00:03:49,575 --> 00:03:50,Goodbye,

00:03:52,116 --> 00:03:53,my old friends.

00:04:31,325 --> 00:04:32,Activate the second plan.

00:04:32,366 --> 00:04:33,G***t it.

00:04:45,533 --> 00:04:46,Protect Boss and leave right now!

00:04:48,033 --> 00:04:49,Quick!

00:05:05,700 --> 00:05:07,No one shall leave the lab alive.

00:05:07,366 --> 00:05:08,Boss has given the order.

00:05:08,325 --> 00:05:09,All experiment staff has to die.

00:05:10,200 --> 00:05:11,Roger.

00:06:33,950 --> 00:06:34,You two.

00:06:34,950 --> 00:06:36,Get this place cleaned up.

00:06:36,450 --> 00:06:37,Yes, Boss.

00:07:22,450 --> 00:07:23,Help!

00:08:03,825 --> 00:08:04,Go now.

00:08:42,241 --> 00:08:43,Be careful.

00:09:43,991 --> 00:09:44,Be careful!

00:11:13,825 --> 00:11:15,Go!

00:12:19,366 --> 00:12:20,Come, take a photo of me.

00:13:04,075 --> 00:13:05,What are you looking at?

00:13:07,991 --> 00:13:08,The...

00:13:08,866 --> 00:13:09,Seagull!

00:13:10,283 --> 00:13:11,Come here.

00:13:21,450 --> 00:13:22,Pervert.

00:13:22,491 --> 00:13:24,She looks great indeed.

00:13:26,658 --> 00:13:27,No, no!

00:13:27,658 --> 00:13:27,Wait!

00:13:28,366 --> 00:13:29,Wait!

00:13:48,616 --> 00:13:50,This is the person I'm looking for.

00:13:50,200 --> 00:13:51,Don't touch him.

00:13:51,034 --> 00:13:52,You b***d!

00:14:10,450 --> 00:14:11,Isn't this me?

00:14:52,575 --> 00:14:53,Leader Qin?

00:14:53,741 --> 00:14:54,Da Zhong?

00:14:56,533 --> 00:14:57,Do you still remember me?

00:14:58,825 --> 00:15:00,When did you leave the rescue team?

00:15:00,283 --> 00:15:01,Does it have anything to do with you?

00:15:05,783 --> 00:15:06,I'll explain it to you later.

00:15:07,075 --> 00:15:08,Hey!

00:15:58,116 --> 00:15:59,You are a young man with no martial virtue!

00:16:20,825 --> 00:16:22,What you want?

00:16:22,741 --> 00:16:23,Huh?

00:16:25,783 --> 00:16:26,Come on!

00:16:26,908 --> 00:16:27,Let's fight.

00:16:28,200 --> 00:16:29,We don't know who's the winner yet.

00:16:30,575 --> 00:16:32,Chinese martial arts!

00:16:38,741 --> 00:16:41,Ouch! Bro!

00:16:43,825 --> 00:16:45,Ouch! Bro!

00:16:45,200 --> 00:16:46,I ** not ready yet!

00:16:46,492 --> 00:16:47,Come back with me

00:16:47,326 --> 00:16:48,to testify in court.

00:16:49,117 --> 00:16:50,Wait, wait.

00:16:50,908 --> 00:16:51,Wait.

00:16:53,867 --> 00:16:55,I'm just a normal employee
of the CASS Medical Group.

00:16:56,200 --> 00:16:57,Why won't you

00:16:57,450 --> 00:16:58,let go of me?

00:16:59,617 --> 00:17:00,CASS Medical Group

00:17:01,033 --> 00:17:02,will not pay for the life
of a normal employee.

00:17:03,450 --> 00:17:04,You must know something.

00:17:05,450 --> 00:17:07,I will not go back with you for sure.

00:17:07,450 --> 00:17:09,CASS Medical Group is more
terrifying than a poisonous snake.

00:17:10,491 --> 00:17:12,You will not defeat them.

00:17:20,075 --> 00:17:21,Bro, goodbye!

00:17:33,283 --> 00:17:35,Dear passengers,

00:17:35,492 --> 00:17:39,The cruise ship has just encountered an
undercurrent that has caused a bumpy ride.

00:17:39,492 --> 00:17:41,Please do not panic.

00:17:41,617 --> 00:17:43,Please take care of the
elderly and children.

00:17:43,908 --> 00:17:46,We wish you a pleasant journey.

00:18:01,450 --> 00:18:02,Hello.

00:18:02,283 --> 00:18:04,I'm a journalist for Men's Travel Magazine.

00:18:04,283 --> 00:18:06,I see that your muscle
tone and body proportions

00:18:06,075 --> 00:18:07,are exceptionally well
suited to our theme cover.

00:18:07,992 --> 00:18:09,So I took two photos of you.

00:18:09,658 --> 00:18:11,Destroy the camera or delete the photos?
Pick one.

00:18:12,492 --> 00:18:13,No!

00:18:14,700 --> 00:18:15,You are the most perfect guy

00:18:15,908 --> 00:18:17,for our image model in
the entire cruise ship.

00:18:17,075 --> 00:18:18,And we'll pay you.

00:18:22,408 --> 00:18:23,Sorry.

00:18:23,658 --> 00:18:24,I'm not interested.

00:18:25,992 --> 00:18:27,Are you not satisfied
with the photos I took?

00:18:27,783 --> 00:18:29,Why don't you check out our artists first?

00:18:29,533 --> 00:18:32,You have been taking photos of
me secretly for quite some time.

00:18:32,033 --> 00:18:33,What the hell do you want?

00:18:36,283 --> 00:18:37,Be a handsome man.

00:18:37,450 --> 00:18:38,To make women's eyes lust.

00:18:43,325 --> 00:18:44,What do you really do?

00:18:50,283 --> 00:18:50,You've gone too far.

00:18:51,158 --> 00:18:52,Ouch!

00:18:52,867 --> 00:18:53,I'll say it.

00:18:53,200 --> 00:18:54,I'll say it!

00:19:05,575 --> 00:19:07,I know you are investigating
the CASS Medical Group.

00:19:07,658 --> 00:19:09,And you have already
found the key evidence.

00:19:09,283 --> 00:19:10,So I followed you.

00:19:11,408 --> 00:19:12,The key evidence

00:19:14,200 --> 00:19:15,has just run away.

00:19:22,783 --> 00:19:23,Listen to me.

00:19:25,283 --> 00:19:26,Do not get involved in this matter.

00:21:20,325 --> 00:21:22,Let's investigate the CASS
Medical Group together.

00:21:22,117 --> 00:21:22,No way.

00:21:23,033 --> 00:21:24,One of my predecessors
died because of this.

00:21:24,700 --> 00:21:26,So I must continue to investigate.

00:21:26,075 --> 00:21:27,And I need your help.

00:21:27,742 --> 00:21:28,I'll say it again.

00:21:29,533 --> 00:21:30,If you want to stay alive,

00:21:30,867 --> 00:21:32,don't get involved in this.

00:21:32,950 --> 00:21:33,But I want to...

00:21:34,408 --> 00:21:34,Help!

00:21:35,117 --> 00:21:36,Snakes!

00:21:36,367 --> 00:21:37,There are snakes!

00:21:38,075 --> 00:21:38,Run!

00:21:38,742 --> 00:21:39,Hurry!

00:21:44,783 --> 00:21:45,Run!

00:21:51,367 --> 00:21:52,Help! Help!

00:21:57,783 --> 00:21:58,Mom!

00:21:59,283 --> 00:22:00,Mom!

00:22:00,867 --> 00:22:02,Mom!

00:22:02,200 --> 00:22:03,Mom!

00:22:06,575 --> 00:22:07,Mom!

00:22:09,158 --> 00:22:10,Come with me.

00:22:15,200 --> 00:22:16,There are snakes!

00:22:17,075 --> 00:22:18,Run now!

00:22:18,575 --> 00:22:19,Mister.

00:22:19,492 --> 00:22:21,Stop repairing. Snakes
have appeared on board.

159...

Download Subtitles Deep Sea Mutant Snake (2022) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles