Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Rain In Espana -tt27041011-wd-1080 S01E01 in any Language
The Rain In Espana -tt27041011-wd-1080 S01E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,869, Character said: Call Carmi.
2
At 00:00:39,372, Character said: Hello, Architect?
3
At 00:00:40,623, Character said: Carmi,
4
At 00:00:41,833, Character said: please prepare all my
contracts for signing.
5
At 00:00:44,127, Character said: I’m around España now.
6
At 00:00:47,213, Character said: I’ll arrive at 8:15 ** sharp.
7
At 00:00:48,923, Character said: It’s all prepared, Architect.
8
At 00:00:50,508, Character said: Just reminding you
of your 8:30 ** meeting
9
At 00:00:53,303, Character said: with the president and the CEO.
10
At 00:00:55,221, Character said: Carmi, I know.
11
At 00:00:56,890, Character said: I saw it on my calendar.
12
At 00:00:58,600, Character said: Thank you.
13
At 00:00:59,934, Character said: Bye, Carms.
14
At 00:01:26,044, Character said: - KIERRA: LUNA, WHERE ARE YOU?
- What?
15
At 00:01:27,907, Character said: THEY'RE HERE
IN THE OFFICE NOW.
16
At 00:03:23,753, Character said: Hello, Ke.
17
At 00:03:25,207, Character said: Hello, where are you?
18
At 00:03:27,141, Character said: I’m here, in the parking lot.
19
At 00:03:29,309, Character said: You weren’t answering my text.
20
At 00:03:30,460, Character said: I thought something happened to you.
21
At 00:03:32,738, Character said: You’re so dramatic.
I’m here, I’ll be right there.
22
At 00:03:38,333, Character said: Oh no, my umbrella.
23
At 00:03:40,335, Character said: I’m getting off, see you.
24
At 00:03:41,962, Character said: Bye.
25
At 00:03:49,553, Character said: What a day!
26
At 00:03:51,346, Character said: Ma’**, ma’**.
27
At 00:03:53,598, Character said: It’s raining, ma’**.
28
At 00:03:54,307, Character said: - Yeah. Thanks.
- Let’s go
29
At 00:03:55,934, Character said: Good morning, Architect.
30
At 00:03:56,893, Character said: Good morning.
31
At 00:03:59,813, Character said: Good morning, Architect.
32
At 00:04:01,022, Character said: Good morning.
33
At 00:04:02,148, Character said: Architect, let me take those.
34
At 00:04:03,733, Character said: - Thanks, Carms.
- Tissue?
35
At 00:04:05,026, Character said: Oh, what happened to you?
36
At 00:04:05,777, Character said: Isn’t it obvious? I’m soaking wet.
37
At 00:04:07,320, Character said: As usual, you didn’t bring any umbrella.
38
At 00:04:09,030, Character said: I’ll gift you one
on your birthday.
39
At 00:04:10,407, Character said: You know, Ke, you’ve been saying
that since college. Don’t bother.
40
At 00:04:13,243, Character said: Hurry up, they're waiting for you.
41
At 00:04:16,373, Character said: Dad, Mom. Sorry, I’m late.
42
At 00:04:19,051, Character said: Luna, what happened to you?
43
At 00:04:21,710, Character said: I was stuck in traffic,
then it suddenly rained.
44
At 00:04:24,729, Character said: I told you to get a driver
45
At 00:04:26,882, Character said: so that you wouldn’t
have to worry about that.
46
At 00:04:28,909, Character said: That way, you won’t be late.
47
At 00:04:30,132, Character said: I’m sorry.
48
At 00:04:32,070, Character said: So what is this meeting all about?
49
At 00:04:33,847, Character said: Is this about the project in Santa Rosa?
50
At 00:04:36,267, Character said: No, no... It’s not about that.
51
At 00:04:38,497, Character said: Oh, so what is it?
52
At 00:04:40,482, Character said: Well Luna,
53
At 00:04:41,425, Character said: with the passing of
Attorney Ramos two months ago.
54
At 00:04:44,374, Character said: The company has been looking for
55
At 00:04:45,901, Character said: somebody who can fill up
the position of Head Legal Counsel.
56
At 00:04:49,279, Character said: And those are big shoes to fill.
57
At 00:04:50,947, Character said: You know that Attorney Ramos served
our company for twelve years.
58
At 00:04:54,826, Character said: Were you able to find someone?
59
At 00:04:57,171, Character said: Fortunately, yes.
60
At 00:04:58,747, Character said: Oh that’s good to hear.
Knowing your standards,
61
At 00:05:01,333, Character said: you hired the best person for the job.
62
At 00:05:03,627, Character said: Yes, he is the best person for the job.
63
At 00:05:06,379, Character said: - He is.
- Actually you know what,
64
At 00:05:08,006, Character said: he used to be a defense lawyer.
65
At 00:05:09,841, Character said: And now, he has his own law firm.
66
At 00:05:12,093, Character said: And also a bar topnotcher.
67
At 00:05:14,054, Character said: Wow, impressive background.
68
At 00:05:16,473, Character said: Who is he? I would like to meet him.
69
At 00:05:18,975, Character said: Here, take a look.
70
At 00:05:25,148, Character said: Attorney Kalix Jace Martinez.
71
At 00:05:27,634, Character said: He will be our new Head Legal Counsel.
72
At 00:05:31,154, Character said: Kalix?
73
At 00:05:32,656, Character said: Yeah.
74
At 00:05:33,198, Character said: We just want you to know
before we tell everyone.
75
At 00:05:35,659, Character said: How did that happen?
76
At 00:05:37,243, Character said: Well,
77
At 00:05:37,953, Character said: we interviewed several lawyers
and he stood out.
78
At 00:05:40,705, Character said: Why didn’t you tell me
before hiring him?
79
At 00:05:44,142, Character said: Luna,
80
At 00:05:45,293, Character said: I understand you have history
with Attorney Martinez,
81
At 00:05:48,405, Character said: but that was during college,
you were still young then.
82
At 00:05:51,608, Character said: And besides I told you.
83
At 00:05:53,134, Character said: We interviewed several lawyers–
84
At 00:05:55,261, Character said: Really?
85
At 00:05:56,096, Character said: Out of all the lawyers
that you interviewed,
86
At 00:05:58,133, Character said: you still chose Kalix?
87
At 00:05:59,809, Character said: He was the best one available for us.
88
At 00:06:02,268, Character said: And besides, I really
believe in his principles
89
At 00:06:04,312, Character said: and credibility as a lawyer.
90
At 00:06:06,106, Character said: He’s really good for the company.
91
At 00:06:08,249, Character said: Principles and credibility?
92
At 00:06:10,688, Character said: I don’t know about that.
93
At 00:06:12,070, Character said: Luna,
94
At 00:06:13,071, Character said: we really thought that
95
At 00:06:14,614, Character said: this wasn’t going to be
an issue to you
96
At 00:06:16,195, Character said: because what happened
between the two of you–
97
At 00:06:18,077, Character said: But Mom–
98
At 00:06:20,411, Character said: Sorry! Sorry!
99
At 00:06:23,556, Character said: - Sorry, sorry. I’m sorry! Come on.
- Luna!
100
At 00:06:25,875, Character said: - Are you already tipsy?
- Come on, Luna.
101
At 00:06:28,294, Character said: - No. I’m not tipsy yet!
- Oh my god!
102
At 00:06:29,879, Character said: Come wipe this off,
we might find someone handsome here.
103
At 00:06:32,841, Character said: It’s just that Luna
hasn’t gotten any sleep yet.
104
At 00:06:34,509, Character said: She studied all-night.
105
At 00:06:35,719, Character said: Oh, are you okay?
106
At 00:06:37,783, Character said: - I’ll buy you water, just a minute.
- Via, come on, I’m okay.
107
At 00:06:41,099, Character said: Yanna’s being slow
with passing the shots too.
108
At 00:06:43,184, Character said: Wow, alright then.
109
At 00:06:44,811, Character said: You know guys,
110
At 00:06:46,354, Character said: just let Luna be drunk
so she can get herself a boyfriend.
111
At 00:06:49,190, Character said: Gosh, look at her,
she’s all dried up.
112
At 00:06:51,234, Character said: - Hey! What do you mean dried up?
- Just kidding, I’m kidding.
113
At 00:06:53,862, Character said: - You’re crazy.
- Kidding.
114
At 00:06:55,530, Character said: That’s not true.
115
At 00:06:56,406, Character said: It’s just that the one I deserve
hasn’t come around yet.
116
At 00:06:59,367, Character said: So now I’m just prioritizing my studies.
117
At 00:07:02,187, Character said: Studies.
118
At 00:07:03,246, Character said: That’s good though,
study first before flirting.
119
At 00:07:05,415, Character said: Jeez, you can do that
at the same time.
120
At 00:07:07,709, Character said: Just remember,
121
At 00:07:09,044, Character said: drink more than moderately,
study hard and–
122
At 00:07:13,339, Character said: - Flirt responsibly!
- Flirt responsibly!
123
At 00:07:16,384, Character said: Here you go. Silly you.
124
At 00:07:17,927, Character said: Finish that.
125
At 00:07:19,679, Character said: Take it straight
because that’s the last shot.
126
At 00:07:21,247, Character said: I’ll buy another bottle.
127
At 00:07:22,766, Character said: Oh, nice!
128
At 00:07:24,017, Character said: I’ll definitely drink this straight
up to make the most of it.
129
At 00:07:27,026, Character said: It’s so far going here.
130
At 00:07:29,022, Character said: You should all be grateful
that I love you guys.
131
At 00:07:30,899, Character said: Yuck!
132
At 00:07:33,401, Character said: Okay,
133
At 00:07:34,444, Character said: just reminding you that
we still have classes tomorrow.
134
At 00:07:37,655, Character said: My Papa’s strict,
so our cut-off is at 12 midnight.
135
At 00:07:41,076, Character said: 1 **.
136
At 00:07:42,160, Character said: 12:30?
137
At 00:07:44,120, Character said: Fine, then!
138
At 00:07:45,080, Character said: - Okay.
- Jeez!
139
At 00:07:47,123, Character said: Okay, okay.
140
At 00:07:48,124, Character said: Girls, I want to make a toast to us.
141
At 00:07:50,168, Character said: Since highschool,
we’ve always been high achievers
142
At 00:07:52,437, Character said: and I’m high-key proud of us.
143
At 00:07:54,522, Character said: Now that Luna, Kierra,
and Via are sophomores,
144
At 00:07:57,383, Character said: and Yanna and I are juniors in college,
145...
Download Subtitles The Rain In Espana -tt27041011-wd-1080 S01E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Stormageddon 2015 1080xH264
Supernatural.S06E21.RERIP.BRRip.x264-ION10
manta.manta.1991-mucker
Anarchy.Parlor.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
BMF.S03E01.Detroit.vs.Everybody.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
huntc-118-max
More.Silly.Symphonies.[23][38].The.Night.Before.Christmas.dvdrip.1933.x264.eng.ac3.eng.sub_Track04
Spontaneous.2020.1080p.WEBRip.Filmxy
ATID-383uc
conspiracy.365.S01E01.DSR.XViD-WPI
The Rain In Espana -tt27041011-wd-1080 S01E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Rain In Espana -tt27041011-wd-1080 S01E01 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up