Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Supernatural Rerip -ion10 S06E21 in any Language
Supernatural Rerip -ion10 S06E21 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,423, Character said: I know what I want, but I can't have it.
Not how you live.
2
At 00:00:06,526, Character said: I'm trying to get over you.
3
At 00:00:08,428, Character said: You love someone doesn't mean
you stick around, screw up their life.
4
At 00:00:11,764, Character said: You're walking out on family.
5
At 00:00:13,466, Character said: - What do you know about dragons?
- Dr. Visyak. Medieval studies, SFU.
6
At 00:00:17,804, Character said: Bobby Singer.
7
At 00:00:19,138, Character said: Tell him something for me next time.
8
At 00:00:21,307, Character said: Actually, just kick him in the jewels.
9
At 00:00:23,676, Character said: - Raphael...
- Tomorrow you kneel, Castiel.
10
At 00:00:26,279, Character said: Are you proposing
that I start a civil war in heaven?
11
At 00:00:28,881, Character said: Ding, ding, ding.
12
At 00:00:30,350, Character said: - Balthazar.
- Of course I wanna help you.
13
At 00:00:32,552, Character said: The amount of power
that it would take to mount a war...
14
At 00:00:35,655, Character said: But what if I said
I knew how to go nuclear? Purgatory.
15
At 00:00:39,792, Character said: You and Crowley are going
after purgatory together?
16
At 00:00:42,895, Character said: - Just kill the Winchesters.
- No.
17
At 00:00:45,798, Character said: - Then I'll do it myself.
- If you touch a hair on their heads...
18
At 00:00:49,302, Character said: I will tear it all down,
our arrangement.
19
At 00:00:53,706, Character said: - Hello, Dean.
- You're like a brother to me.
20
At 00:00:56,309, Character said: So if I'm asking you not to do
something, you gotta trust me, man.
21
At 00:01:00,713, Character said: Or what?
22
At 00:01:02,415, Character said: Or I'll have to do
what I have to do to stop you.
23
At 00:01:05,284, Character said: I'm sorry, Dean.
24
At 00:01:46,225, Character said: Hello?
25
At 00:02:09,882, Character said: Hello?
26
At 00:02:34,941, Character said: Please, we didn't know.
27
At 00:02:38,177, Character said: I'm sorry.
28
At 00:02:59,665, Character said: Well, you know what?
At least you tried.
29
At 00:03:01,701, Character said: Yeah, a fat lot of good it did.
30
At 00:03:04,437, Character said: Why did he even come, right?
31
At 00:03:08,174, Character said: Well, Samuel's journals are pointless.
32
At 00:03:11,177, Character said: I mean, I'm sorry, but Jebediah Campbell
has squat to tell me...
33
At 00:03:14,480, Character said: about how to stop Cass
from cracking purgatory.
34
At 00:03:17,016, Character said: Well, actually,
it's not about the journals we have.
35
At 00:03:20,620, Character said: It's about the one we don't.
36
At 00:03:22,655, Character said: Meaning what?
37
At 00:03:23,923, Character said: Well, that's the bad news.
38
At 00:03:25,858, Character said: Our pal, Cass, didn't stop in last night
just to mend fences.
39
At 00:03:31,164, Character said: What did he do?
40
At 00:03:32,565, Character said: Stole something.
41
At 00:03:33,833, Character said: - What?
- The journal of one Moishe Campbell.
42
At 00:03:37,303, Character said: Moishe?
43
At 00:03:38,538, Character said: Of the New York Campbells.
44
At 00:03:41,374, Character said: Wha...? So we gotta get it back, right?
45
At 00:03:43,843, Character said: Well, just read the copy
I had already made.
46
At 00:03:46,445, Character said: Hi, glad to meet you.
47
At 00:03:48,047, Character said: Bobby Singer, paranoid b***d.
48
At 00:03:51,851, Character said: I think I zeroed in on something.
49
At 00:03:54,053, Character said: What do you g***t?
50
At 00:03:57,523, Character said: "Went to talk to Howard Phillips
about the events of March 10th."
51
At 00:04:01,027, Character said: That's March 10th, 1937.
52
At 00:04:03,095, Character said: All right, so who's this Phillips guy?
53
At 00:04:05,364, Character said: Phillips ain't his last name.
It's Lovecraft.
54
At 00:04:08,668, Character said: Wait, H.P. Lovecraft? Let me see that.
55
At 00:04:11,871, Character said: ** I supposed to know who that is?
56
At 00:04:14,774, Character said: Horror writer.
57
At 00:04:16,509, Character said: At the Mountains of Madness,
The Call of Cthulhu.
58
At 00:04:21,581, Character said: Yeah.
59
At 00:04:22,848, Character said: No, I was too busy having s***x
with women.
60
At 00:04:26,919, Character said: Anyhow, there's one notion that comes
up over and over again in his stories.
61
At 00:04:31,257, Character said: Namely, opening doors
to other dimensions...
62
At 00:04:34,093, Character said: - and letting scary crap through.
- You don't say.
63
At 00:04:37,196, Character said: So you're saying you think Lovecraft
knows something about purgatory?
64
At 00:04:41,267, Character said: All I know is Moishe paid him a visit.
65
At 00:04:54,380, Character said: Patty's four for seven
against him with two extra base hits...
66
At 00:04:59,151, Character said: and three RBis. And the pitch.
67
At 00:05:01,954, Character said: Fastball. Lined to short for the out.
68
At 00:05:04,056, Character said: Singletary tries to get the runner.
He dives back in and he's safe.
69
At 00:05:10,796, Character said: No.
70
At 00:05:12,331, Character said: No.
71
At 00:05:17,303, Character said: Just let her go, okay?
72
At 00:05:20,072, Character said: No.
73
At 00:05:29,682, Character said: No.
74
At 00:05:38,658, Character said: - Ben?
- There's men in the house.
75
At 00:05:40,559, Character said: They killed Matt, they g***t Mom.
They're coming.
76
At 00:05:43,262, Character said: - What are they?
- I don't know.
77
At 00:05:45,064, Character said: - Did you see their eyes?
- No.
78
At 00:05:46,632, Character said: - Teeth?
- No.
79
At 00:05:47,867, Character said: - I need to know.
- I don't know.
80
At 00:05:49,669, Character said: - Where are you now?
- In my room.
81
At 00:05:51,337, Character said: Get to your mom's closet.
I left a shotgun.
82
At 00:05:53,639, Character said: Dean, what do I do?
83
At 00:05:58,144, Character said: Okay, Ben, listen to me.
84
At 00:05:59,812, Character said: - Go to your window and jump.
- What?
85
At 00:06:03,015, Character said: Any bones you break won't compare
to what they're gonna do. Jump.
86
At 00:06:06,352, Character said: Okay, I'm going.
87
At 00:06:09,722, Character said: I'm coming right now.
88
At 00:06:11,657, Character said: I'm gonna get you and your mom,
I promise.
89
At 00:06:14,327, Character said: You with me, Ben?
90
At 00:06:16,996, Character said: Ben.
91
At 00:06:20,666, Character said: Ben.
92
At 00:06:28,641, Character said: Hello, Dean.
93
At 00:06:31,143, Character said: Fancy a chat?
94
At 00:06:37,611, Character said: God, how long's it been, Dean?
95
At 00:06:40,514, Character said: Since my so-called demise, yes?
96
At 00:06:42,450, Character said: Crowley, let them go, now.
97
At 00:06:46,387, Character said: Or I swear...
98
At 00:06:47,621, Character said: Right. Right.
You'll rip me a cornucopia of orifices.
99
At 00:06:51,025, Character said: Let's get to the bit
where I tell you how this goes.
100
At 00:06:53,728, Character said: Your chocolate's been
in my peanut butter for too long.
101
At 00:06:56,664, Character said: - I'm going to kill you.
- Oh, Dean. Ever the wit.
102
At 00:07:00,167, Character said: I've g***t your, uh... What are they?
103
At 00:07:03,170, Character said: Ex-lady friend and not-kid...
104
At 00:07:06,140, Character said: and I'm keeping them
until I'm satisfied...
105
At 00:07:09,143, Character said: that you've backed the hell off.
106
At 00:07:11,345, Character said: I'm telling you.
107
At 00:07:12,646, Character said: Last chance to let them go easy.
108
At 00:07:14,615, Character said: You're adorable when you get
all threatening. Don't worry.
109
At 00:07:17,785, Character said: I won't hurt them.
110
At 00:07:19,186, Character said: Provided you
and Jolly Green stand down.
111
At 00:07:22,656, Character said: G***t it? Splendid. Kisses.
112
At 00:07:31,932, Character said: What's the story?
113
At 00:07:34,635, Character said: He said Lisa and Ben keep breathing
as long as we sit on our thumbs.
114
At 00:07:40,808, Character said: You think Cass knows about this?
115
At 00:07:43,778, Character said: We gotta assume he does.
116
At 00:07:46,213, Character said: So, what are we gonna do?
117
At 00:07:48,783, Character said: I'll tell you what we're not gonna do.
118
At 00:07:50,785, Character said: Sit here. I'm going after them.
119
At 00:07:52,453, Character said: - I'm going with.
- No, Sam.
120
At 00:07:54,989, Character said: You and Bobby stay
on the Lovecraft thing, okay?
121
At 00:07:57,458, Character said: Cass is way ahead of us.
122
At 00:07:58,793, Character said: You're nuts if you think I'll let you
alone. Bobby takes the case.
123
At 00:08:02,163, Character said: - No, guys...
- Bobby...
124
At 00:08:05,366, Character said: This is a big ball, okay?
125
At 00:08:07,368, Character said: We can't drop it now.
126
At 00:08:09,904, Character said: Fine.
127
At 00:08:11,205, Character said: Then how are you two
gonna find Lisa and Ben?
128
At 00:08:31,559, Character said: I'm sorry, boys.
Do I look like a manservant to you?
129
At 00:08:36,864, Character said: No? No. Then quit ringing for me,
please.
130
At 00:08:40,768, Character said: This is important.
131
At 00:08:42,203, Character said: I was drinking a '75 Dom out of
a soprano's navel. That was important.
132
At 00:08:46,941, Character said: Crowley's alive.
133
At 00:08:51,579, Character said: Well, you've been scooped.
134
At 00:08:53,280, Character said: Cass already told me.
135
At 00:08:55,282, Character said: Did Cass tell you that he is Crowley's
butt buddy, you smug...
Download Subtitles Supernatural Rerip -ion10 S06E21 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
manta.manta.1991-mucker
Anarchy.Parlor.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
BMF.S03E01.Detroit.vs.Everybody.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
HUNTB-742b
The.Gilded.Age.S03E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_es
Stormageddon 2015 1080xH264
The.Rain.In.Espana.S01E01-tt27041011-WD-1080
huntc-118-max
More.Silly.Symphonies.[23][38].The.Night.Before.Christmas.dvdrip.1933.x264.eng.ac3.eng.sub_Track04
Spontaneous.2020.1080p.WEBRip.Filmxy
Supernatural Rerip -ion10 S06E21 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Supernatural Rerip -ion10 S06E21 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up