Supernatural.S06E21.RERIP.BRRip.x264-ION10 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,423 --> 00:00:06,I know what I want, but I can't have it.
Not how you live.

00:00:06,526 --> 00:00:08,I'm trying to get over you.

00:00:08,428 --> 00:00:11,You love someone doesn't mean
you stick around, screw up their life.

00:00:11,764 --> 00:00:13,You're walking out on family.

00:00:13,466 --> 00:00:17,- What do you know about dragons?
- Dr. Visyak. Medieval studies, SFU.

00:00:17,804 --> 00:00:18,Bobby Singer.

00:00:19,138 --> 00:00:20,Tell him something for me next time.

00:00:21,307 --> 00:00:23,Actually, just kick him in the jewels.

00:00:23,676 --> 00:00:25,- Raphael...
- Tomorrow you kneel, Castiel.

00:00:26,279 --> 00:00:28,Are you proposing
that I start a civil war in heaven?

00:00:28,881 --> 00:00:30,Ding, ding, ding.

00:00:30,350 --> 00:00:32,- Balthazar.
- Of course I wanna help you.

00:00:32,552 --> 00:00:35,The amount of power
that it would take to mount a war...

00:00:35,655 --> 00:00:39,But what if I said
I knew how to go nuclear? Purgatory.

00:00:39,792 --> 00:00:42,You and Crowley are going
after purgatory together?

00:00:42,895 --> 00:00:45,- Just kill the Winchesters.
- No.

00:00:45,798 --> 00:00:48,- Then I'll do it myself.
- If you touch a hair on their heads...

00:00:49,302 --> 00:00:51,I will tear it all down,
our arrangement.

00:00:53,706 --> 00:00:55,- Hello, Dean.
- You're like a brother to me.

00:00:56,309 --> 00:00:59,So if I'm asking you not to do
something, you gotta trust me, man.

00:01:00,713 --> 00:01:01,Or what?

00:01:02,415 --> 00:01:04,Or I'll have to do
what I have to do to stop you.

00:01:05,284 --> 00:01:06,I'm sorry, Dean.

00:01:46,225 --> 00:01:47,Hello?

00:02:09,882 --> 00:02:11,Hello?

00:02:34,941 --> 00:02:37,Please, we didn't know.

00:02:38,177 --> 00:02:39,I'm sorry.

00:02:59,665 --> 00:03:01,Well, you know what?
At least you tried.

00:03:01,701 --> 00:03:03,Yeah, a fat lot of good it did.

00:03:04,437 --> 00:03:05,Why did he even come, right?

00:03:08,174 --> 00:03:10,Well, Samuel's journals are pointless.

00:03:11,177 --> 00:03:13,I mean, I'm sorry, but Jebediah Campbell
has squat to tell me...

00:03:14,480 --> 00:03:16,about how to stop Cass
from cracking purgatory.

00:03:17,016 --> 00:03:20,Well, actually,
it's not about the journals we have.

00:03:20,620 --> 00:03:21,It's about the one we don't.

00:03:22,655 --> 00:03:23,Meaning what?

00:03:23,923 --> 00:03:25,Well, that's the bad news.

00:03:25,858 --> 00:03:29,Our pal, Cass, didn't stop in last night
just to mend fences.

00:03:31,164 --> 00:03:32,What did he do?

00:03:32,565 --> 00:03:33,Stole something.

00:03:33,833 --> 00:03:36,- What?
- The journal of one Moishe Campbell.

00:03:37,303 --> 00:03:38,Moishe?

00:03:38,538 --> 00:03:39,Of the New York Campbells.

00:03:41,374 --> 00:03:43,Wha...? So we gotta get it back, right?

00:03:43,843 --> 00:03:45,Well, just read the copy
I had already made.

00:03:46,445 --> 00:03:47,Hi, glad to meet you.

00:03:48,047 --> 00:03:49,Bobby Singer, paranoid b***d.

00:03:51,851 --> 00:03:53,I think I zeroed in on something.

00:03:54,053 --> 00:03:55,What do you g***t?

00:03:57,523 --> 00:04:00,"Went to talk to Howard Phillips
about the events of March 10th."

00:04:01,027 --> 00:04:02,That's March 10th, 1937.

00:04:03,095 --> 00:04:04,All right, so who's this Phillips guy?

00:04:05,364 --> 00:04:07,Phillips ain't his last name.
It's Lovecraft.

00:04:08,668 --> 00:04:10,Wait, H.P. Lovecraft? Let me see that.

00:04:11,871 --> 00:04:13,** I supposed to know who that is?

00:04:14,774 --> 00:04:15,Horror writer.

00:04:16,509 --> 00:04:18,At the Mountains of Madness,
The Call of Cthulhu.

00:04:21,581 --> 00:04:22,Yeah.

00:04:22,848 --> 00:04:24,No, I was too busy having s***x
with women.

00:04:26,919 --> 00:04:30,Anyhow, there's one notion that comes
up over and over again in his stories.

00:04:31,257 --> 00:04:33,Namely, opening doors
to other dimensions...

00:04:34,093 --> 00:04:36,- and letting scary crap through.
- You don't say.

00:04:37,196 --> 00:04:40,So you're saying you think Lovecraft
knows something about purgatory?

00:04:41,267 --> 00:04:43,All I know is Moishe paid him a visit.

00:04:54,380 --> 00:04:58,Patty's four for seven
against him with two extra base hits...

00:04:59,151 --> 00:05:01,and three RBis. And the pitch.

00:05:01,954 --> 00:05:03,Fastball. Lined to short for the out.

00:05:04,056 --> 00:05:08,Singletary tries to get the runner.
He dives back in and he's safe.

00:05:10,796 --> 00:05:11,No.

00:05:12,331 --> 00:05:13,No.

00:05:17,303 --> 00:05:18,Just let her go, okay?

00:05:20,072 --> 00:05:21,No.

00:05:29,682 --> 00:05:31,No.

00:05:38,658 --> 00:05:40,- Ben?
- There's men in the house.

00:05:40,559 --> 00:05:42,They killed Matt, they g***t Mom.
They're coming.

00:05:43,262 --> 00:05:44,- What are they?
- I don't know.

00:05:45,064 --> 00:05:46,- Did you see their eyes?
- No.

00:05:46,632 --> 00:05:47,- Teeth?
- No.

00:05:47,867 --> 00:05:49,- I need to know.
- I don't know.

00:05:49,669 --> 00:05:50,- Where are you now?
- In my room.

00:05:51,337 --> 00:05:53,Get to your mom's closet.
I left a shotgun.

00:05:53,639 --> 00:05:55,Dean, what do I do?

00:05:58,144 --> 00:05:59,Okay, Ben, listen to me.

00:05:59,812 --> 00:06:02,- Go to your window and jump.
- What?

00:06:03,015 --> 00:06:05,Any bones you break won't compare
to what they're gonna do. Jump.

00:06:06,352 --> 00:06:07,Okay, I'm going.

00:06:09,722 --> 00:06:10,I'm coming right now.

00:06:11,657 --> 00:06:13,I'm gonna get you and your mom,
I promise.

00:06:14,327 --> 00:06:15,You with me, Ben?

00:06:16,996 --> 00:06:18,Ben.

00:06:20,666 --> 00:06:22,Ben.

00:06:28,641 --> 00:06:29,Hello, Dean.

00:06:31,143 --> 00:06:32,Fancy a chat?

00:06:37,611 --> 00:06:39,God, how long's it been, Dean?

00:06:40,514 --> 00:06:42,Since my so-called demise, yes?

00:06:42,450 --> 00:06:45,Crowley, let them go, now.

00:06:46,387 --> 00:06:47,Or I swear...

00:06:47,621 --> 00:06:50,Right. Right.
You'll rip me a cornucopia of orifices.

00:06:51,025 --> 00:06:53,Let's get to the bit
where I tell you how this goes.

00:06:53,728 --> 00:06:56,Your chocolate's been
in my peanut butter for too long.

00:06:56,664 --> 00:06:59,- I'm going to kill you.
- Oh, Dean. Ever the wit.

00:07:00,167 --> 00:07:02,I've g***t your, uh... What are they?

00:07:03,170 --> 00:07:05,Ex-lady friend and not-kid...

00:07:06,140 --> 00:07:08,and I'm keeping them
until I'm satisfied...

00:07:09,143 --> 00:07:10,that you've backed the hell off.

00:07:11,345 --> 00:07:12,I'm telling you.

00:07:12,646 --> 00:07:14,Last chance to let them go easy.

00:07:14,615 --> 00:07:17,You're adorable when you get
all threatening. Don't worry.

00:07:17,785 --> 00:07:18,I won't hurt them.

00:07:19,186 --> 00:07:22,Provided you
and Jolly Green stand down.

00:07:22,656 --> 00:07:25,G***t it? Splendid. Kisses.

00:07:31,932 --> 00:07:33,What's the story?

00:07:34,635 --> 00:07:37,He said Lisa and Ben keep breathing
as long as we sit on our thumbs.

00:07:40,808 --> 00:07:42,You think Cass knows about this?

00:07:43,778 --> 00:07:45,We gotta assume he does.

00:07:46,213 --> 00:07:47,So, what are we gonna do?

00:07:48,783 --> 00:07:50,I'll tell you what we're not gonna do.

00:07:50,785 --> 00:07:52,Sit here. I'm going after them.

00:07:52,453 --> 00:07:54,- I'm going with.
- No, Sam.

00:07:54,989 --> 00:07:57,You and Bobby stay
on the Lovecraft thing, okay?

00:07:57,458 --> 00:07:58,Cass is way ahead of us.

00:07:58,793 --> 00:08:01,You're nuts if you think I'll let you
alone. Bobby takes the case.

00:08:02,163 --> 00:08:04,- No, guys...
- Bobby...

00:08:05,366 --> 00:08:06,This is a big ball, okay?

00:08:07,368 --> 00:08:08,We can't drop it now.

00:08:09,904 --> 00:08:10,Fine.

00:08:11,205 --> 00:08:13,Then how are you two
gonna find Lisa and Ben?

00:08:31,559 --> 00:08:34,I'm sorry, boys.
Do I look like a manservant to you?

00:08:36,864 --> 00:08:40,No? No. Then quit ringing for me,
please.

00:08:40,768 --> 00:08:41,This is important.

00:08:42,203 --> 00:08:45,I was drinking a '75 Dom out of
a soprano's navel. That was important.

00:08:46,941 --> 00:08:47,Crowley's alive.

00:08:51,579 --> 00:08:52,Well, you've been scooped.

00:08:53,280 --> 00:08:54,Cass already told me.

00:08:55,282 --> 00:08:58,Did Cass tell you that he is Crowley's
butt buddy, you smug...

Download Subtitles Supernatural S06E21 RERIP BRRip x264-ION10 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles