HUNTC-118 -max Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:09,109, Character said: あそうだ。

3
At 00:00:11,344, Character said: 明日さ、お父さんと実行に行くから、

4
At 00:00:14,147, Character said: ちょっと遅くなるんだよね。

5
At 00:00:16,950, Character said: そうなのか。

6
At 00:00:17,751, Character said: 後は一応作ってあるから、かけたみたい

7
At 00:00:20,553, Character said: じゃ。

8
At 00:00:21,454, Character said: 俺一人いい問いだね。

9
At 00:00:23,990, Character said: 同じくって

10
At 00:00:25,925, Character said: まあ遅いと思うけど、

11
At 00:00:28,328, Character said: 何時ぐらい。

12
At 00:00:29,295, Character said: 大体大体何時だろ。

14
At 00:00:33,667, Character said: 結構遅いね。

15
At 00:00:35,669, Character said: 17分ぐらい。

16
At 00:00:37,504, Character said: 何ぐらい。

17
At 00:00:38,972, Character said: そう。

18
At 00:00:39,372, Character said: ではちょっと

19
At 00:00:40,807, Character said: まだ分からない。

20
At 00:00:42,575, Character said: まあまあまあまあまあまあまあまあ

22
At 00:00:48,415, Character said: そう。

23
At 00:00:48,815, Character said: なんで、なんか

24
At 00:00:50,250, Character said: トスト

25
At 00:00:51,351, Character said: 早くなることは

26
At 00:00:53,853, Character said: いいんだないと思うけど。

27
At 00:00:56,556, Character said: そう。

28
At 00:00:56,790, Character said: それなら

29
At 00:00:57,991, Character said: 何か

30
At 00:00:59,759, Character said: まあ

31
At 00:01:01,294, Character said: えっ、

32
At 00:01:01,995, Character said: 何か予定があります、

34
At 00:01:06,466, Character said: では、

35
At 00:01:08,335, Character said: どうした。

36
At 00:01:09,669, Character said: 何かそんなん

37
At 00:01:12,305, Character said: しょうもないっていうしょうもない言っ

38
At 00:01:14,641, Character said: てるな

40
At 00:01:18,712, Character said: いや、別にそんな大したことない。

41
At 00:01:21,114, Character said: だって、何もなければさ。

42
At 00:01:22,549, Character said: そんなに切ってこなくな

43
At 00:01:25,985, Character said: あ。

44
At 00:01:26,152, Character said: まあまあ下

46
At 00:01:30,557, Character said: 一応

47
At 00:01:32,559, Character said: 彼女が

48
At 00:01:34,794, Character said: できました。

50
At 00:01:38,398, Character said: おめでとう

51
At 00:01:40,233, Character said: とね、

52
At 00:01:41,534, Character said: すずさんが応援してくれたおかげかな。

53
At 00:01:44,571, Character said: ずっと応援してたよかったね。

55
At 00:01:50,643, Character said: おうちにってこと。

56
At 00:01:52,245, Character said: まあまあ

57
At 00:01:53,680, Character said: その子とか。

59
At 00:01:56,883, Character said: あんまり早く帰ってこない

60
At 00:01:59,285, Character said: そうだね。

61
At 00:02:00,787, Character said: おっちでとするのは遅く。

62
At 00:02:02,155, Character said: 帰ってこないとちょっと何かゆっくり行

63
At 00:02:05,125, Character said: くいいです。

64
At 00:02:05,759, Character said: ゆっくりびっくりしてくる。

65
At 00:02:07,761, Character said: 絶対10時以降ね。

66
At 00:02:09,195, Character said: 絶対約束するんです。

67
At 00:02:10,630, Character said: 何かする

68
At 00:02:12,399, Character said: 向かってよかった

70
At 00:02:14,401, Character said: 絶対頑張ってね、

71
At 00:02:16,403, Character said: わかった。

73
At 00:02:22,776, Character said: 緊

77
At 00:02:31,451, Character said: ともどうしようかと。

78
At 00:02:32,886, Character said: そうそうしちゃう

80
At 00:02:35,455, Character said: 初めて。

81
At 00:02:36,656, Character said: 夏でと、

82
At 00:02:37,590, Character said: 初めとか

84
At 00:02:40,960, Character said: っすかね、気遣いとか緊張するよ。

85
At 00:02:44,631, Character said: でも、みんなの形

86
At 00:02:48,968, Character said: で。

87
At 00:02:49,135, Character said: スズさんだってそんな前の話じゃないでしょ。

88
At 00:02:52,806, Character said: でも、もうない

89
At 00:02:54,407, Character said: ない。

91
At 00:02:56,876, Character said: そんな初デートみたいなっつって。

92
At 00:03:00,480, Character said: いや、めっちゃ、緊張するとどうすれば

93
At 00:03:03,116, Character said: いいかね、

94
At 00:03:04,150, Character said: デート。

95
At 00:03:05,852, Character said: えー。

97
At 00:03:08,655, Character said: 何か素直だったらいいんじゃないじゃっ

98
At 00:03:11,291, Character said: たら。

99
At 00:03:11,758, Character said: そう。

100
At 00:03:11,991, Character said: 素直に自分の思ってること言ったらいい

102
At 00:03:15,195, Character said: 隠される方がよく言うけど、何かこう

103
At 00:03:18,865, Character said: 悪いってこと。

104
At 00:03:19,532, Character said: 隠しちゃうじゃ、

106
At 00:03:21,768, Character said: ちょっと何か

107
At 00:03:22,969, Character said: 嫌だろうかな。

108
At 00:03:23,770, Character said: これ隠そうとか

109
At 00:03:25,271, Character said: 分かるけど。

110
At 00:03:26,239, Character said: でも、最初隠しちゃう単位ではと

111
At 00:03:30,543, Character said: 駄目だって嫌われるのもちょっとね、

112
At 00:03:33,680, Character said: あんまり気負いすぎない方がいいって

113
At 00:03:37,851, Character said: 見せたいからさ。

114
At 00:03:39,285, Character said: 若いけどね、気持ちは

115
At 00:03:41,988, Character said: 大丈夫です。

117
At 00:03:47,360, Character said: 大丈夫。

118
At 00:03:48,495, Character said: 患者さんも

121
At 00:03:53,266, Character said: そうかな。

123
At 00:03:57,270, Character said: どこ。

127
At 00:04:02,242, Character said: やる時。

128
At 00:04:02,709, Character said: やるっていうところもあるんだからさ、

129
At 00:04:05,679, Character said: ざっとリードしてあげないとね。

130
At 00:04:08,314, Character said: リード。

131
At 00:04:10,717, Character said: 何の何の話。

132
At 00:04:12,252, Character said: 何しかな

133
At 00:04:15,522, Character said: いちゃんと

136
At 00:04:18,625, Character said: すると、これ以上しないとそうだね。

137
At 00:04:21,695, Character said: なんだってね。

138
At 00:04:22,495, Character said: そうだよね。

139
At 00:04:24,798, Character said: 頑張るか。

140
At 00:04:25,765, Character said: 止まら

141
At 00:04:27,767, Character said: 心配だな。

142
At 00:04:28,868, Character said: 大丈夫

143
At 00:04:30,236, Character said: な。

144
At 00:04:30,403, Character said: ちょっと

145
At 00:04:34,874, Character said: ちゃんとお邪魔します

146
At 00:04:39,846, Character said: と

147
At 00:04:40,947, Character said: ね。

148
At 00:04:41,614, Character said: おうちの人は

149
At 00:04:44,784, Character said: ちょっと遅い。

150
At 00:04:45,585, Character said: あ、そうなんだ

151
At 00:04:47,754, Character said: よ。

153
At 00:04:55,128, Character said: あっちがね。

154
At 00:04:56,563, Character said: あ、そうなんだ

155
At 00:04:59,833, Character said: してないか。

156
At 00:05:03,670, Character said: じゃあ、何本と言ったりしたらやめて、

157
At 00:05:06,306, Character said: もっとあくまでやめて、本当にやめてっ

158
At 00:05:09,275, Character said: てば

159
At 00:05:10,477, Character said: いい。

160
At 00:05:11,845, Character said: もう相手なんで。

161
At 00:05:13,346, Character said: 無理やり入れるのは、もう私帰るね。

162
At 00:05:17,751, Character said: 引きます。

163
At 00:05:19,853, Character said: 待ってはい。

164
At 00:05:21,755, Character said: っと

166
At 00:05:48,248, Character said: に、これツイットとしても何個元気ない

167
At 00:05:51,284, Character said: よね。

168
At 00:05:55,755, Character said: 今ちょっと何かでとっても書かなかった。

169
At 00:05:59,693, Character said: 別に

170
At 00:06:01,828, Character said: 喧嘩しちゃった。

171
At 00:06:07,834, Character said: 大丈夫だよ。

172
At 00:06:09,436, Character said: ケンカしたってなる。

173
At 00:06:11,371, Character said: すればいいんだから。

175
At 00:06:18,144, Character said: うーん、もう

176
At 00:06:20,246, Character said: 別れちゃったよ。

177
At 00:06:22,248, Character said: 怒れちゃっ

178
At 00:06:23,350, Character said: て。

179
At 00:06:25,585, Character said: 色々

180
At 00:06:26,653, Character said: いろいろ

182
At 00:06:29,589, Character said: 前のデートでした。

183
At 00:06:31,758, Character said: 今ので、誰だろこないとね。

184
At 00:06:36,162, Character said: 何があった。

185
At 00:06:38,231, Character said: 恥ずかしくて、あんま言えない

186
At 00:06:40,800, Character said: ね。

189
At 00:06:50,243, Character said: なんで

190
At 00:06:53,680, Character said: まあさ、

191
At 00:06:59,686, Character said: やっぱり見えない

192
At 00:07:02,255, Character said: やほらさ。

195
At 00:07:11,664, Character said: まあ

196
At 00:07:13,767, Character said: 一個家に来るじゃん

197
At 00:07:17,437, Character said: って部屋行って

198
At 00:07:20,473, Character said: いい感じになっ

199
At 00:07:21,775, Character said: て、

202
At 00:07:31,584, Character said: 痛がっちゃって、

203
At 00:07:35,288, Character said: 何か怒って帰っちゃった

206
At 00:07:43,363, Character said: でも初めてだし。

207
At 00:07:44,464, Character said: そう。

208
At 00:07:44,731, Character said: 失敗することあると思う

209
At 00:07:48,635, Character said: し、そう。

210
At 00:07:49,436, Character said: 謝れ。

211
At 00:07:49,936, Character said: こ大丈夫。

212
At 00:07:51,504, Character said: 謝って無駄だよ。

214
At 00:07:59,279, Character said: そんなことない。

215
At 00:08:01,281, Character said: 初めてだ。

216
At 00:08:01,915, Character said: この仕方ないよ。

217
At 00:08:04,784, Character said: だけど、

218
At 00:08:07,287, Character said: そう。

219
At 00:08:07,454, Character said: 無理やりしちゃったから、な

220
At 00:08:09,456, Character said: り、

222
At 00:08:12,392, Character said: なかなかこう入んなくて、さ

223
At 00:08:16,730, Character said: りやりしちゃった。

224
At 00:08:19,432, Character said: うーん、やりはやっぱダメだよ、

225
At 00:08:23,436, Character said: 俺が。

226
At 00:08:23,837, Character said: でかすぎるばっかりに

227
At 00:08:27,374, Character said: でかすぎるばっかり。

231
At 00:08:33,847, Character said: うん。

232
At 00:08:34,881, Character said: え、

234
At 00:08:40,487, Character said: んだよ。

235
At 00:08:41,855, Character said: え。

236
At 00:08:41,988, Character said: っ。

237
At 00:08:42,655, Character said: てか、すぎるせいでさ

238
At 00:08:46,559, Character said: ね。

239
At 00:08:49,829, Character said: どうしよう

240
At 00:08:52,165, Character said: 起きて、彼女に言われた。

241
At 00:08:55,268, Character said: うん、

242
At 00:08:56,469, Character said: こんなん見たことない。

243
At 00:08:57,671, Character said: って言われちゃった。

244
At 00:09:00,707, Character said: えっ

245
At 00:09:01,508, Character said: と、のくらい

246
At 00:09:03,910, Character said: どのくらいって言われても

249
At 00:09:10,316, Character said: うん。

250
At 00:09:11,851, Character said: え

251
At 00:09:14,154, Character said: ったから、絶対無理。

252
At 00:09:15,288, Character said: って言われて。

253
At 00:09:16,556, Character said: そんなに。

254
At 00:09:17,691, Character said: うん、

255
At 00:09:19,926, Character said: そんな大きいのかな。

256
At 00:09:22,962, Character said: そう。

257
At 00:09:30,570, Character said: 俺。

258
At 00:09:30,870, Character said: ダメだよ。

259
At 00:09:32,872, Character said: 誰とも一致できないで、子供が終わるんだ。

260
At 00:09:36,943, Character said: いや、そんなことはない。

261
At 00:09:38,645, Character said: 絶対大丈夫で

263

Download Subtitles HUNTC-118 -max in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles