Atid-383uc Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:29,032, Character said: 妈妈,你为什么死了?

2
At 00:00:34,031, Character said: 我的母亲,在我2岁的时候离婚了。

3
At 00:00:41,031, Character said: 之后我就再也没有见到父亲,
和母亲两个人一起生活。

4
At 00:00:46,031, Character said: 虽然生活贫困,但总算还是熬过来了。

5
At 00:00:51,031, Character said: 曾经很幸福。

6
At 00:00:53,031, Character said: 但是,前几天母亲终于是走了。

7
At 00:00:59,031, Character said: 我孤独一人,被这个世界抛弃了。

8
At 00:01:04,031, Character said: 多亏这样,我爱你。

9
At 00:02:05,367, Character said: 是的,好久不见了

10
At 00:02:08,967, Character said: 嗯?

11
At 00:02:12,967, Character said: 啊,我吓了一跳

12
At 00:02:16,967, Character said: 确实如此

13
At 00:02:19,967, Character said: 以前见过,你2岁的时候

14
At 00:02:22,967, Character said: 难道是

15
At 00:02:27,967, Character said: 是的,我是你的父亲

16
At 00:02:33,967, Character said: 听完了

17
At 00:02:35,967, Character said: 慢吞吞的父亲

18
At 00:02:54,967, Character said: 妈妈已经

19
At 00:02:59,967, Character said: 真是对不起,迈

20
At 00:03:15,967, Character said: 父亲

21
At 00:03:31,967, Character said: 我很想见你

22
At 00:03:39,967, Character said: 是的

23
At 00:03:41,967, Character said: 很高兴

24
At 00:03:59,967, Character said: 那个在我心中构造出来的,稍早前离去的父亲与

25
At 00:04:03,967, Character said: 我没有想到能够再次见面

26
At 00:04:07,967, Character said: 憧憬的父亲

27
At 00:04:09,967, Character said: 我已经不再孤单一人了

28
At 00:04:13,967, Character said: 是的,我产生了错觉

29
At 00:04:53,303, Character said: 晚安,父亲

30
At 00:04:54,903, Character said: 嗯?什么,艾伊你还在和这样的布偶一起睡觉吗?

31
At 00:05:01,903, Character said: 是的,妈妈白天晚上都要工作,
所以我总是独自一人睡觉

32
At 00:05:11,903, Character said: 你是叫妈妈对吧,那也可以叫父亲为爸爸

33
At 00:05:16,903, Character said: 爸、爸

34
At 00:05:22,903, Character said: 嗯,有点害羞

35
At 00:05:25,903, Character said: 确实如此,今天是20年过去了,不容易填补啊

36
At 00:05:34,903, Character said: 爸爸呢,我会在卧室睡觉

37
At 00:05:39,903, Character said: 晚安

38
At 00:05:48,903, Character said: 爸爸,

39
At 00:07:54,040, Character said: 感谢您的观看

40
At 00:08:15,735, Character said: 爸爸,起床了

41
At 00:08:17,336, Character said: 嗯

42
At 00:08:22,336, Character said: 起床了

43
At 00:08:26,336, Character said: 现在几点了

44
At 00:08:35,336, Character said: 现在8点

45
At 00:08:36,336, Character said: 还要那么久吗

46
At 00:08:42,336, Character said: 我,今天从10点开始要去打工

47
At 00:08:48,336, Character said: 啊,是这样啊

48
At 00:08:51,336, Character said: 那么,是什么工作呢

49
At 00:08:54,336, Character said: 是海燕啊

50
At 00:09:06,336, Character said: 看,这个面包也是海ケ的

51
At 00:09:12,336, Character said: 嗯,确实

52
At 00:09:14,336, Character said: 爱很擅长呢

53
At 00:09:16,336, Character said: 那么,几点结束呢

54
At 00:09:18,336, Character said: 嗯—,今天到傍晚4点

55
At 00:09:23,336, Character said: 啊,大学

56
At 00:09:26,336, Character said: 没有去大学

57
At 00:09:29,336, Character said: 原来如此

58
At 00:09:32,336, Character said: 有男朋友吗

59
At 00:09:35,336, Character said: 嗯,不,没有

60
At 00:09:38,336, Character said: 喜欢的人呢

61
At 00:09:40,336, Character said: 没有啊

62
At 00:09:41,336, Character said: 你这是什么表情

63
At 00:09:47,336, Character said: 有的吧

64
At 00:09:48,336, Character said: 没有

65
At 00:09:50,336, Character said: 真的吗

66
At 00:09:51,336, Character said: 嗯,真的

67
At 00:09:53,336, Character said: 爸爸,你太粗俗了

68
At 00:09:56,336, Character said: 总之,我傍晚就会回家的

69
At 00:10:07,336, Character said: 爸爸,工作是从明天开始的

70
At 00:10:11,336, Character said: 终于找到工作了

71
At 00:10:15,336, Character said: 但是,中了个赛马,有点麻烦

72
At 00:10:20,336, Character said: 为什么要参加赛马呢

73
At 00:10:24,336, Character said: 妈妈,我一直都在还爸爸的债务

74
At 00:10:28,336, Character said: 爸爸

75
At 00:10:33,336, Character said: 是啊,对不起

76
At 00:10:34,336, Character said: 啊,不,对不起

77
At 00:10:47,336, Character said: 爸爸也是需要生存下去的

78
At 00:10:52,336, Character said: 爸爸,被裁员了

79
At 00:11:01,336, Character said: 一次又一次想要振作起来

80
At 00:11:05,336, Character said: 一直都在努力

81
At 00:11:09,336, Character said: 你的妈妈有点神经质

82
At 00:11:12,336, Character said: 很情绪化

83
At 00:11:15,336, Character said: 完全不愿意认可我

84
At 00:11:18,336, Character said: 嗯,为什么会有这样的妈妈

85
At 00:11:23,336, Character said: 你的妈妈,不愿意认可我

86
At 00:11:30,336, Character said: 别说了,没有那样的事

87
At 00:11:34,336, Character said: 你也是,从婴儿时期开始就不喜欢我

88
At 00:11:37,336, Character said: 啊,想起了

89
At 00:11:55,336, Character said: 和你妈妈真像

90
At 00:11:58,336, Character said: 妈妈长得真像啊。

91
At 00:12:01,336, Character said: 妈妈不是那种人

92
At 00:12:07,336, Character said: 你长得跟妈妈太像了,尤其是那双眼睛

93
At 00:12:12,336, Character said: 过来看

94
At 00:12:19,336, Character said: 嗯

95
At 00:12:21,336, Character said: 真的很像

96
At 00:12:30,336, Character said: 嗯

97
At 00:12:32,336, Character said: 停下来,我们都不好受

98
At 00:12:57,336, Character said: 全部都像,明白吗?

99
At 00:13:00,336, Character said: 爸爸想填补这20年的空白

100
At 00:13:05,336, Character said: 所以,过来这里

101
At 00:13:10,336, Character said: 喂

102
At 00:13:16,336, Character said: 听我的话,安静点,明白了吗?

103
At 00:13:22,336, Character said: 停下

104
At 00:13:24,336, Character said: 真的很像,这胸膛,这臀部

105
At 00:13:38,336, Character said: 这里怎么样

106
At 00:13:43,336, Character said: 停下

107
At 00:13:49,336, Character said: 喂,别吵吵嚷嚷的

108
At 00:13:53,336, Character said: 安静点

109
At 00:14:02,336, Character said: 咬紧

110
At 00:14:10,336, Character said: 嗯

111
At 00:14:36,663, Character said: 20年没见面了

112
At 00:14:39,264, Character said: 好啦,好啦,是个乖孩子

113
At 00:14:47,264, Character said: 交给爸爸吧,我会小心翼翼的

114
At 00:14:52,264, Character said: 爸爸很厉害的

115
At 00:15:27,863, Character said: 朝这边来

116
At 00:15:29,462, Character said: 眼睛跟妈妈真的很像

117
At 00:16:24,182, Character said: 哎哟!

118
At 00:16:50,783, Character said: 不错,涂得很漂亮

119
At 00:17:00,783, Character said: 哎哟!

120
At 00:17:40,086, Character said: 你这是什么东西?

121
At 00:17:58,686, Character said: 这是什么恶心的内裤

122
At 00:18:01,686, Character said: 你,把裤子拉开了吗?

123
At 00:18:10,686, Character said: 你,真的在面包店打工吗?

124
At 00:18:21,686, Character said: 你,在面包店打工还穿这种的吗?

125
At 00:18:27,686, Character said: 你,

126
At 00:18:45,111, Character said: 这里也跟妈妈很像

127
At 00:18:51,711, Character said: 真的很像妈妈

128
At 00:18:58,711, Character said: 不用害怕

129
At 00:19:24,711, Character said: 很舒服吧

130
At 00:19:31,711, Character said: 这里吗?

131
At 00:19:34,711, Character said: 喂

132
At 00:19:41,711, Character said: 怎么可以这样对你

133
At 00:19:43,711, Character said: 你

134
At 00:19:45,711, Character said: 茶包都戳进去了吧

135
At 00:19:48,711, Character said: 喂

136
At 00:19:51,711, Character said: 你

137
At 00:20:35,318, Character said: 我看到了

138
At 00:20:36,919, Character said: 这是什么

139
At 00:20:49,919, Character said: 你真的是妈妈的狂热粉丝啊

140
At 00:20:53,919, Character said: 脱掉

141
At 00:21:01,919, Character said: 居然穿这种滑稽的胸罩

142
At 00:21:11,919, Character said: 面包店吗?

143
At 00:21:16,919, Character said: 真的吗,你?

144
At 00:21:19,919, Character said: 不是吧?

145
At 00:21:25,919, Character said: 你

146
At 00:21:38,742, Character said: 这个鼓起的部分,大小和柔软度

147
At 00:21:42,343, Character said: 果然和妈妈很像

148
At 00:21:45,343, Character said: 听着,你是小时候

149
At 00:21:52,343, Character said: 妈妈的小弟弟含在嘴里

150
At 00:21:55,343, Character said: 开心地吸了很多

151
At 00:21:59,343, Character said: 是这样的感觉

152
At 00:25:07,702, Character said: 嗯

153
At 00:26:45,303, Character said: 这只手是什么

154
At 00:26:47,303, Character said: 嗯

155
At 00:29:27,519, Character said: 嗯

156
At 00:29:59,519, Character said: 不痛吧?

157
At 00:30:01,519, Character said: 嗯

158
At 00:30:03,519, Character said: 爸爸的小弟弟

159
At 00:30:05,519, Character said: 嗯

160
At 00:37:45,719, Character said: 是的,过来这边

161
At 00:37:49,320, Character said: 痛吗?

162
At 00:37:59,320, Character said: 对不起,原谅我

163
At 00:38:07,320, Character said: 对不起,真是对不起

164
At 00:38:12,320, Character said: 对不起

165
At 00:38:14,320, Character said: 我错了

166
At 00:38:20,320, Character said: 我感到爸爸突如其来的温柔有些让人不安

167
At 00:38:47,032, Character said: 再见

168
At 00:38:48,632, Character said: 我去了

169
At 00:39:27,543, Character said: 我被真正的爸爸强奸了。

170
At 00:39:31,143, Character said: 在震惊和混乱的意识中,

171
At 00:39:35,143, Character said: 我只集中注意力将自我意识拉回自己体内。

172
At 00:40:00,568, Character said: 感谢您的观看

173
At 00:40:52,664, Character said: 是的,欢迎回来

174
At 00:40:54,264, Character said: 我回来了

175
At 00:41:20,440, Character said: 我进去洗澡了

176
At 00:41:24,039, Character said: 我进入我的浴室

177
At 00:41:51,416, Character said: 是的,我拿来了毛巾

178
At 00:42:40,248, Character said: 可以一起洗吗?

179
At 00:42:54,456, Character said: 我来帮你洗,过来这边

180
At 00:43:09,056, Character said: 放水进去

181
At 00:43:12,056, Character said: 放水进去

182
At 00:43:42,007, Character said: 哎—,今早也这么想过,身体变干净了

183
At 00:43:47,608, Character said: 我会让你变得更干净

184
At 00:43:55,608, Character said: 因为爸爸会仔细地帮你洗

185
At 00:43:59,608, Character said: 是的

186
At 00:44:01,608, Character said: 爸爸,我吃饱了

187
At 00:44:18,552, Character said: 好孩子

188
At 00:44:20,152, Character said: 你真的是个好孩子

189
At 00:44:22,152, Character said: 转向这边看看

190
At 00:44:24,152, Character said: 这边

191
At 00:44:34,152, Character said: 你是爸爸的东西哦

192
At 00:44:50,152, Character said: 好孩子

193
At 00:44:52,152, Character said: 你是

194
At 00:44:56,152, Character said: 你

195
At 00:45:19,672, Character said: 你好,安可。

196
At 00:45:21,271, Character said: 飾得漂漂亮亮的,不然不行。

197
At 00:45:53,016, Character said: 阴蒂皮肤变红。

198
At 00:45:57,614, Character said: 偶尔要剥开,不把皮的内侧彻底洗干净不行。

199
At 00:46:04,614, Character said: 怎么了?嗨!

200
At 00:46:20,614, Character said: 发出这么好的声音,你是在享受吗?

201
At 00:46:26,614, Character said: 真可爱啊

202
At 00:46:29,614, Character said: 正在洗屁股洞口

203
At 00:46:44,614, Character said: 阴蒂皮肤变红。

204
At 00:47:12,056, Character said: 这里,这里。

205
At 00:47:13,655, Character said: 手指伸进去吧!

206
At 00:47:22,655, Character said: 怎么了?

207
At 00:47:36,655, Character said: 因为是爸爸,所以没关系吧。

208
At 00:47:40,655, Character said: 在成为他人之前首先是自己

209
At 00:47:42,655, Character said: 漂亮地做给你看

210
At 00:47:46,655, Character said: 我会清理你的肛门和阴部。

211
At 00:47:51,655, Character said: 爸爸,晚安

212
At 00:48:27,831, Character said: 一郎,你的男朋友,真是那样吗?

213
At 00:48:37,431, Character said: 是你啊,你就是许さん啊。

214

Download Subtitles Atid-383uc in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles