MEYD-502 -en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,060, Character said: AVC Sub-Thai translated by BIGNUNT
Published at AVCollectors.com only

2
At 00:00:34,910, Character said: I'm back

3
At 00:00:35,950, Character said: Back then?

4
At 00:00:37,010, Character said: so tired

5
At 00:00:40,180, Character said: Here's yours

6
At 00:00:41,420, Character said: What are you

7
At 00:00:44,390, Character said: Today's wedding anniversary

8
At 00:00:46,160, Character said: - Wow ... I'm happy. Thank you.
- You like this flower

9
At 00:00:50,190, Character said: I'm so happy

10
At 00:00:59,670, Character said: If counting the time before we get married
We have been together for five years.

11
At 00:01:04,970, Character said: He never forgot our anniversary.
A good husband who cares for me a lot.

12
At 00:01:12,720, Character said: Forget to buy plastic wrap

13
At 00:01:15,190, Character said: Wait to buy it.

14
At 00:01:16,790, Character said: Never mind ... Wait a moment.

15
At 00:01:25,830, Character said: I can't say how good this husband can be ...

16
At 00:01:31,030, Character said: That I have a secret to cover ...

17
At 00:01:34,740, Character said: "Burr does not disappear, Mr.

18
At 00:01:53,920, Character said: It happened last month.

19
At 00:02:00,060, Character said: Delicious This drink is perfect.

20
At 00:02:03,400, Character said: (Last month)
It's simple.

21
At 00:02:05,370, Character said: Here, I poured it for the manager.

22
At 00:02:06,740, Character said: So please

23
At 00:02:10,710, Character said: So I gave it to you.

24
At 00:02:12,210, Character said: - Thank you
- Go ahead

25
At 00:02:26,790, Character said: You ...

26
At 00:02:31,160, Character said: Wake up before you

27
At 00:02:32,830, Character said: Madam...

28
At 00:02:35,330, Character said: Probably not waking up easily

29
At 00:02:38,900, Character said: Yes ... look like that

30
At 00:02:43,810, Character said: This is a long time that you are married.

31
At 00:02:49,480, Character said: Then, what about the plan?

32
At 00:02:52,450, Character said: The house is not yet in place.

33
At 00:02:56,050, Character said: My husband seems to be busy with work.

34
At 00:03:02,390, Character said: Still young

35
At 00:03:05,600, Character said: Tired?

36
At 00:03:08,430, Character said: Hmm ... I'll prepare my bed.

37
At 00:03:16,870, Character said: What are you

38
At 00:03:19,810, Character said: I know

39
At 00:03:22,080, Character said: Are you restrained?

40
At 00:03:25,320, Character said: No...

41
At 00:03:26,920, Character said: You must release emotions.
Some like

42
At 00:03:31,450, Character said: I know ...

43
At 00:03:33,720, Character said: Can't

44
At 00:03:36,360, Character said: That story ...

45
At 00:03:37,660, Character said: The mouth said that not

46
At 00:03:41,770, Character said: But this is not a flex.

47
At 00:03:44,030, Character said: Excited, right?

48
At 00:03:45,600, Character said: Please do not be joking at all.

49
At 00:03:49,610, Character said: Let it go

50
At 00:03:56,210, Character said: like this...

51
At 00:04:00,520, Character said: With men holding hands tightly

52
At 00:04:03,990, Character said: Didn't have this type for a long time, right?

53
At 00:04:09,860, Character said: The heart beats the skyscraper, right?

54
At 00:04:14,660, Character said: Please don't

55
At 00:04:22,870, Character said: I know ...

56
At 00:04:24,340, Character said: Know all

57
At 00:04:31,050, Character said: That you want to release the same repression

58
At 00:04:34,850, Character said: Please don't do it.

59
At 00:04:37,150, Character said: I didn't play.

60
At 00:04:40,890, Character said: Is it patient?

61
At 00:04:47,500, Character said: You help me too.

62
At 00:04:54,440, Character said: Don't wake up

63
At 00:04:57,140, Character said: Or...

64
At 00:05:04,800, Character said: do not

65
At 00:05:07,500, Character said: Want him to wake up to see
When we do something like this

66
At 00:05:12,100, Character said: Don't

67
At 00:05:37,630, Character said: Don't have to wriggle

68
At 00:05:43,470, Character said: I understand your feelings.

69
At 00:05:48,910, Character said: So ...

70
At 00:05:51,540, Character said: no

71
At 00:05:57,080, Character said: Don't do this

72
At 00:06:03,420, Character said: Feel good

73
At 00:06:05,260, Character said: What about Fin?

74
At 00:06:24,380, Character said: That's how ...

75
At 00:06:28,280, Character said: What ... how much?

76
At 00:06:34,420, Character said: Not wet

77
At 00:06:40,590, Character said: Don't know yourself?

78
At 00:06:46,230, Character said: Look here ... look at me

79
At 00:06:53,100, Character said: Don't ... don't take it

80
At 00:06:54,340, Character said: Hold back

81
At 00:06:56,170, Character said: please stop

82
At 00:07:00,580, Character said: Release yourself

83
At 00:07:44,520, Character said: No, don't take it.

84
At 00:07:47,960, Character said: - So wet. - No.

85
At 00:07:50,730, Character said: Exactly

86
At 00:07:52,860, Character said: You help yourself regularly, right?

87
At 00:07:56,370, Character said: Stop

88
At 00:08:01,810, Character said: I made myself

89
At 00:08:12,280, Character said: no

90
At 00:08:15,750, Character said: no

91
At 00:08:19,320, Character said: no

92
At 00:08:21,460, Character said: no

93
At 00:08:41,010, Character said: So soon, Mr.

94
At 00:08:46,980, Character said: It's easy.

95
At 00:08:51,990, Character said: Please stop.

96
At 00:08:55,690, Character said: What are you saying

97
At 00:08:57,730, Character said: Just finished with jade

98
At 00:09:01,590, Character said: Do not ...

99
At 00:09:03,940, Character said: I know that you don't speak the truth.

100
At 00:09:10,740, Character said: If it is so easy

101
At 00:09:14,980, Character said: Please do not take this.

102
At 00:09:22,820, Character said: Didn't do it for a long time, right?

103
At 00:09:25,120, Character said: Excited, right?

104
At 00:09:32,530, Character said: Come here

105
At 00:09:35,000, Character said: Can't get it, don't take it.

106
At 00:09:37,700, Character said: come fast

107
At 00:10:22,180, Character said: Don't

108
At 00:10:31,220, Character said: Don't

109
At 00:10:34,630, Character said: This is not seen saying "Don't" at all.

110
At 00:10:40,360, Character said: Don't put your finger in.

111
At 00:10:49,510, Character said: Inside, very much, right?

112
At 00:10:53,950, Character said: That is all right.

113
At 00:10:57,420, Character said: Don't

114
At 00:11:06,660, Character said: Don't

115
At 00:11:20,740, Character said: Don't

116
At 00:11:35,120, Character said: Don't

117
At 00:11:38,420, Character said: Don't

118
At 00:11:40,420, Character said: Say, "Don't you?"

119
At 00:11:43,260, Character said: But the inside is very good, right?

120
At 00:11:56,010, Character said: Don't do this

121
At 00:12:08,920, Character said: Will finish ...

122
At 00:12:11,920, Character said: Ai ... I ... Iku

123
At 00:12:35,180, Character said: Just cried out what was going on

124
At 00:12:39,750, Character said: Look here ...

125
At 00:12:45,220, Character said: Speak clearly

126
At 00:13:00,170, Character said: So beautiful

127
At 00:13:06,010, Character said: That is really flawless

128
At 00:13:16,790, Character said: Don't

129
At 00:13:50,990, Character said: Don't

130
At 00:14:00,030, Character said: Don't take it

131
At 00:14:02,700, Character said: AI.

132
At 00:14:15,780, Character said: Best!

133
At 00:14:25,390, Character said: Don't you?
Stop

134
At 00:14:26,160, Character said: Don't you?
Stop

135
At 00:14:29,260, Character said: Please ask.

136
At 00:14:32,560, Character said: Don't

137
At 00:14:37,200, Character said: Ah ... Iku

138
At 00:15:04,300, Character said: Completely finished

139
At 00:15:08,600, Character said: The size that the c***k has not yet been swapped.

140
At 00:15:13,270, Character said: Stop.

141
At 00:15:17,280, Character said: When did you last do with that person?

142
At 00:15:26,020, Character said: Can't think of it, right?

143
At 00:15:28,950, Character said: Really cute

144
At 00:15:35,790, Character said: The feeling of being pushed into the c***k ..

145
At 00:15:37,430, Character said: Can you remember?

146
At 00:15:40,630, Character said: That..

147
At 00:15:43,200, Character said: Excited, shaking p***y, right?

148
At 00:15:49,340, Character said: I know that Mr. Excitement is absent.

149
At 00:15:52,510, Character said: Just stroking c***k

150
At 00:15:55,010, Character said: Still sounds asthma this beach

151
At 00:15:59,550, Character said: We can't do this ...

152
At 00:16:04,590, Character said: How is it here

153
At 00:16:08,530, Character said: It became more and more solid.

154
At 00:16:19,000, Character said: If you plug into the p***y

155
At 00:16:21,670, Character said: Will be even stronger than this

156
At 00:16:28,180, Character said: Want to, right?

157
At 00:16:30,620, Character said: Can't

158
At 00:16:33,120, Character said: Want to, right?

159
At 00:16:40,420, Character said: How is it ... Well, right?

160
At 00:16:43,490, Character said: This is not really true.

161
At 00:16:46,360, Character said: Who said that

162
At 00:16:48,930, Character said: What does that mean?

163
At 00:17:20,970, Character said: Best! Go deep

164
At 00:17:25,170, Character said: Come again

165
At 00:17:58,640, Character said: Spit filled

166
At 00:18:15,020, Character said: No, this is not possible.

167
At 00:18:20,860, Character said: Don't

168
At 00:18:21,930, Character said: Like this?

169
At 00:18:27,530, Character said: Don't

170
At 00:18:31,870, Character said: Don't

171
At 00:18:34,040, Character said: Don't

172
At 00:19:02,700, Character said: No, don't take it.

173...

Download Subtitles MEYD-502 -en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles