Na.Plech.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:02,880, Character said: Grundza! Stop!

2
At 00:01:37,960, Character said: F***k!

3
At 00:01:54,440, Character said: Hands up! On your knees!

4
At 00:02:00,120, Character said: Get ready for a
jumpsuit, Grundza!

5
At 00:02:01,720, Character said: Forty-five, awaiting
further instructions.

6
At 00:02:07,120, Character said: DO THE MÆTH

7
At 00:02:11,280, Character said: MR. ENGINEER

8
At 00:02:12,400, Character said: - Marek Severa.
- Education?

9
At 00:02:14,440, Character said: {\an8}Masters in Economics, MBA.

10
At 00:02:16,240, Character said: I see that here, business
school. Graduated with honors.

11
At 00:02:22,320, Character said: And also six months' study in China,
at the University of Hong Kong.

12
At 00:02:26,840, Character said: And Agile Prince certification
with a side specialization in IT.

13
At 00:02:31,200, Character said: 3RD PLACE

14
At 00:02:34,000, Character said: - Yes, Mom?
- Marek, I'm just calling

15
At 00:02:37,120, Character said: to wish you good luck
in the interview.

16
At 00:02:39,120, Character said: You did that already this
morning. I have to go now.

17
At 00:02:43,440, Character said: And you really don't
want me to go with you?

18
At 00:02:47,040, Character said: - I'd...
- No, I'll manage myself, don't worry.

19
At 00:02:50,960, Character said: - You're so stubborn.
- I really have to go now.

20
At 00:02:54,400, Character said: Call me immediately
afterwards, then.

21
At 00:02:56,960, Character said: And have you g***t the tie clip from
me? For good luck, the gold one?

22
At 00:03:01,960, Character said: I do. Bye!

23
At 00:03:08,240, Character said: So, tell me something
about yourself.

24
At 00:03:10,560, Character said: Your strengths?

25
At 00:03:12,640, Character said: Meticulousness, knowledge
of corporate law.

26
At 00:03:15,560, Character said: I can do programming,
and I learn really fast.

27
At 00:03:18,040, Character said: And why should we choose you for this post
when you have no prior work experience?

28
At 00:03:24,160, Character said: Okay.

29
At 00:03:25,480, Character said: I've studied my whole life.
I've gathered knowledge.

30
At 00:03:28,480, Character said: And now I want to
use it in practice.

31
At 00:03:30,680, Character said: I chose your company so that
I can apply my knowledge...

32
At 00:03:34,880, Character said: and show you what I can do.

33
At 00:03:37,440, Character said: Excellent, Marek, you've
convinced me. You're hired.

34
At 00:03:41,960, Character said: And because you're young,
promising, and full of enthusiasm,

35
At 00:03:45,320, Character said: the company has decided to post
you to our newly launched start-up

36
At 00:03:48,720, Character said: in the north.

37
At 00:03:52,080, Character said: In the north? ** I
supposed to commute?

38
At 00:03:55,040, Character said: No need to worry, Mr. Severa.
You'll have a company flat.

39
At 00:03:58,560, Character said: Well, that's great.

40
At 00:04:00,480, Character said: - And a company car?
- I'm afraid not.

41
At 00:04:03,080, Character said: In this envelope you'll
find all the documentation

42
At 00:04:05,280, Character said: as well as the keys to the flat.

43
At 00:04:06,680, Character said: The flat is located in the
picturesque Šluknov region.

44
At 00:04:10,240, Character said: The Stench housing estate
was built in the 1970s

45
At 00:04:12,880, Character said: to serve the employees of the newly
built asbestos processing plant.

46
At 00:04:16,800, Character said: We believe that a cosmopolitan
individual such as yourself

47
At 00:04:20,040, Character said: will make the most of this opportunity
for personal and professional growth.

48
At 00:04:27,360, Character said: Good luck, Marek.

49
At 00:04:47,600, Character said: - Come on!
- Move it!

50
At 00:05:04,200, Character said: What are you gawping at, f***r?

51
At 00:05:39,680, Character said: Christ! Sorry.

52
At 00:05:43,600, Character said: Excuse me, is this flat seven?

53
At 00:05:47,840, Character said: I'm leaving already!

54
At 00:05:51,520, Character said: Just don't crap yourself!

55
At 00:05:59,120, Character said: You've arrived at
your destination.

56
At 00:06:23,080, Character said: Hello.

57
At 00:06:25,160, Character said: - Lukáš Ceplecha.
- Marek Severa.

58
At 00:06:28,000, Character said: I'm looking for Mr. Petrman.
Is he somewhere around?

59
At 00:06:31,400, Character said: Christ, where is the new prick?

60
At 00:06:35,600, Character said: Oh, man...

61
At 00:06:39,560, Character said: I see, I'm Zdenek Petrman.

62
At 00:06:44,360, Character said: Marek Severa.

63
At 00:06:45,960, Character said: First-name terms,
all right, Marek?

64
At 00:06:48,840, Character said: I see you've already found
your desk. That's good.

65
At 00:06:53,040, Character said: You'll be sharing the
office with Ceplecha here.

66
At 00:06:55,160, Character said: He does design and technology.

67
At 00:06:57,920, Character said: But be careful with him.

68
At 00:07:00,840, Character said: Because Ceplecha is...

69
At 00:07:03,760, Character said: a proper a***e!

70
At 00:07:12,080, Character said: Good, should I leave my things
here or will you train me now?

71
At 00:07:19,080, Character said: Meeting room.

72
At 00:07:22,920, Character said: Jesus f***g Christ!

73
At 00:07:26,000, Character said: Sprout!

74
At 00:07:30,400, Character said: Sprout?

75
At 00:07:32,960, Character said: Yeah.

76
At 00:07:34,120, Character said: You'll be gawping, mate.

77
At 00:07:35,560, Character said: Just imagine, okay?

78
At 00:07:37,560, Character said: You're at a festival,

79
At 00:07:39,800, Character said: sunshine, chill, music...

80
At 00:07:43,960, Character said: You've been at a festival
before, haven't you?

81
At 00:07:49,720, Character said: Oh, man.

82
At 00:07:51,720, Character said: Okay, so you're queuing
for a beer, right?

83
At 00:07:55,080, Character said: A big f***k-off queue for
beer and you need to piss.

84
At 00:07:59,800, Character said: It's still a long way to the
tap, loads of people behind you.

85
At 00:08:02,080, Character said: You don't want to lose
your place in the queue.

86
At 00:08:04,240, Character said: What do you do?

87
At 00:08:08,760, Character said: - You use a sprout, man.
- Sprout!

88
At 00:08:12,280, Character said: There'll be sprouts installed
all along the queue,

89
At 00:08:15,280, Character said: so you turn round,

90
At 00:08:16,960, Character said: unzip,

91
At 00:08:18,520, Character said: relieve yourself,

92
At 00:08:20,320, Character said: zip up and don't lose
your place in the queue.

93
At 00:08:24,040, Character said: Right?

94
At 00:08:26,680, Character said: I'm supposed to work on that?

95
At 00:08:28,800, Character said: - Good, isn't it?
- Sure.

96
At 00:08:31,120, Character said: Funny as hell.

97
At 00:08:35,400, Character said: Lads, come here!

98
At 00:08:37,919, Character said: I'd like to introduce
our new colleague.

99
At 00:08:39,919, Character said: This is Marek Semenák.

100
At 00:08:41,200, Character said: No, Severa.

101
At 00:08:42,919, Character said: Severa.

102
At 00:08:45,080, Character said: And this is Franke
and all his team.

103
At 00:08:47,880, Character said: Yeah, and we've g***t
this tradition here.

104
At 00:08:51,320, Character said: This is your first day
in the company, Marek.

105
At 00:08:55,040, Character said: So we'll all go to
the pub after work.

106
At 00:08:58,240, Character said: But I don't drink.

107
At 00:09:00,280, Character said: Another Ceplecha, mate.

108
At 00:09:06,920, Character said: I see.

109
At 00:09:10,680, Character said: You don't drink.

110
At 00:09:14,360, Character said: So you and Ceplecha will have
to get some lemonade, right?

111
At 00:09:22,840, Character said: Oh, Boss, I'd also like
to ask about the flat.

112
At 00:09:26,400, Character said: What's up with the flat?

113
At 00:09:27,680, Character said: I think there's been a mistake.
It's located in a ghetto.

114
At 00:09:34,280, Character said: Well, I suppose there must
have been some mistake.

115
At 00:09:38,000, Character said: Normally we have company
villas with swimming pools.

116
At 00:09:40,800, Character said: I'll discuss it with Accounts,

117
At 00:09:42,840, Character said: but you'll have to stay
there for a few days.

118
At 00:09:44,840, Character said: But...

119
At 00:09:50,680, Character said: Hello.

120
At 00:10:00,320, Character said: That's mine!

121
At 00:10:01,880, Character said: I don't know.

122
At 00:10:04,640, Character said: Why are you giving
them my things?

123
At 00:10:06,680, Character said: - Are you Mr. Severa?
- Yeah.

124
At 00:10:08,280, Character said: They said they knew you. And
that they were helping you.

125
At 00:10:10,640, Character said: We had no reason to disbelieve them. Why
would they invent something like that?

126
At 00:10:13,920, Character said: - Helping? They're stealing it!
- Be happy about it.

127
At 00:10:17,000, Character said: You wouldn't be able to
handle the big stuff.

128
At 00:10:19,280, Character said: I thought that's
what you're here for?

129
At 00:10:21,600, Character said: Give it here!

130
At 00:11:10,360, Character said: Marecek, so how's work?
How's the new flat?

131
At 00:11:15,600, Character said: I can hear a party going on, so
you're celebrating already, right?

132
At 00:11:18,800, Character said: No, but...

133
At 00:11:21,560, Character said: Yeah, it's okay so far.

134
At 00:11:24,200, Character said: Really?

135
At 00:11:25,440, Character said: Yes, the flat's a bit
worse than I'd expected,

136
At 00:11:28,320, Character said: but they said they'd
give me something better.

137
At 00:11:32,040, Character said: Dad and I can help
you with something.

138
At 00:11:34,360, Character said: - I'll have a look...
- No, it's fine.

139
At 00:11:36,640, Character said: I'll manage.

140
At 00:11:38,280, Character said: Don't worry. I'll manage.

141
At 00:11:40,200, Character said: You're sure? I'd like to...

142
At 00:11:42,760, Character said: No, I'll manage on my own.

143
At 00:11:45,200, Character said: - Bye.
- Bye.

144
At 00:12:00,440, Character said: No.

145
At 00:12:17,560, Character said: What a morning.

146
At 00:12:23,480, Character said: F***k!

147
At 00:12:29,080, Character said: Wait, the rucksack!

148

Download Subtitles Na Plech 2025 1080p NF WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles