Married At First Sight AU S12E36.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,120 --> 00:00:02,NARRATOR: Previously...
What?

00:00:02,800 --> 00:00:03,That's huge.

00:00:03,840 --> 00:00:05,..our couples were given the option

00:00:05,800 --> 00:00:08,to meet who else they could have
been matched with.

00:00:08,560 --> 00:00:10,(LAUGHS) As if!

00:00:10,160 --> 00:00:12,NARRATOR: Rhi and Jeff turned
down the opportunity.

00:00:12,880 --> 00:00:15,I couldn't be happier with where
we're at in our relationship.

00:00:15,480 --> 00:00:18,I think it'd be very silly
right now to throw that away.

00:00:18,600 --> 00:00:20,(LAUGHTER)

00:00:20,320 --> 00:00:22,NARRATOR: And despite
secretly swapping numbers

00:00:22,720 --> 00:00:25,with the other person
she was compatible with...

00:00:25,160 --> 00:00:28,You've g***t great posture,
and your pats are so strong.

00:00:28,040 --> 00:00:29,They're like real pats.

00:00:29,840 --> 00:00:34,..Jacqui celebrated her new-found
appreciation for Ryan.

00:00:34,080 --> 00:00:35,Have a seat.
Thank you.

00:00:35,520 --> 00:00:38,NARRATOR: Most of the couples
took the option...

00:00:38,280 --> 00:00:39,I'm Adrian. Nice to meet you.

00:00:39,520 --> 00:00:41,I'm Awhina. Do we?

00:00:41,360 --> 00:00:43,..but Awhina regretted her decision.

00:00:43,480 --> 00:00:45,I'm upset by our actions.

00:00:45,640 --> 00:00:48,My biggest worry was
that you and I both went.

00:00:48,120 --> 00:00:50,I'm not worried.
I couldn't care less.

00:00:50,880 --> 00:00:53,So, if you're so happy,
why are you here?

00:00:53,400 --> 00:00:54,Um...

00:00:54,240 --> 00:00:57,NARRATOR: And when Paul's
curiosity g***t the better of him...

00:00:57,080 --> 00:00:58,It's not cheating.
It is!

00:00:58,760 --> 00:00:59,I don't appreciate that!

00:00:59,680 --> 00:01:01,Why is it cheating?
You should know my morals.

00:01:01,360 --> 00:01:04,..Carina drew her line in the sand.

00:01:04,120 --> 00:01:07,I'm so ready to go home without you.

00:01:07,080 --> 00:01:09,I'm actually done.
Get your s***t and leave.

00:01:12,560 --> 00:01:13,(GLASS DINGS)

00:01:13,640 --> 00:01:14,NARRATOR: Tonight...

00:01:14,680 --> 00:01:16,MAN: Dinner is served.

00:01:16,120 --> 00:01:18,It's been such a wild ride.

00:01:18,520 --> 00:01:20,(OVERLAPPING CHEERS)

00:01:20,200 --> 00:01:23,..it's the last dinner party
of the experiment.

00:01:23,880 --> 00:01:25,RHI: It's been amazing.

00:01:25,680 --> 00:01:27,All our hard work
that we've put in.

00:01:27,440 --> 00:01:29,I'm just so proud of us
that we're here right now.

00:01:29,720 --> 00:01:32,NARRATOR: While some are feeling
stronger than ever...

00:01:32,400 --> 00:01:33,Grass is greener where you water it.

00:01:33,720 --> 00:01:36,Ryan and I, we're still
watering our grass

00:01:36,080 --> 00:01:37,and it's still growing. We're happy.

00:01:37,600 --> 00:01:41,..the same cannot be said
for Awhina and Adrian.

00:01:41,080 --> 00:01:42,It was a date.

00:01:42,440 --> 00:01:43,And yeah, I regret it.

00:01:43,720 --> 00:01:46,He and I failed each other that day.

00:01:46,160 --> 00:01:48,Do you see any point
going to Final Vows?

00:01:48,360 --> 00:01:49,Um...

00:01:50,200 --> 00:01:51,JEFF: Like, if you're truly happy
with your relationship,

00:01:51,920 --> 00:01:52,you wouldn't have gone on a date.

00:01:52,880 --> 00:01:55,I wasn't thinking straight.
It is not an excuse.

00:01:55,400 --> 00:01:58,NARRATOR: Can Paul win back
Carina's trust?

00:01:58,440 --> 00:01:59,It makes me feel sick.

00:01:59,640 --> 00:02:01,Everything that we have
built together,

00:02:01,720 --> 00:02:02,it's out the window for me.

00:02:02,920 --> 00:02:04,And I'm so sorry for that.

00:02:04,280 --> 00:02:05,Try harder.

00:02:05,600 --> 00:02:07,No, I'm a I'm a catch.

00:02:07,360 --> 00:02:09,Anyone would die to be with me.

00:02:09,680 --> 00:02:12,NARRATOR: Or will one shocking
comment...

00:02:12,320 --> 00:02:13,PAUL: Well, look...

00:02:14,880 --> 00:02:18,..see the couple implode
right before final vows.

00:02:18,680 --> 00:02:20,Are you serious?

00:02:31,120 --> 00:02:33,PAUL: Well, I'm certainly not
feeling the best this morning.

00:02:36,040 --> 00:02:38,Yeah, I've just been
reflecting and looking back

00:02:38,120 --> 00:02:39,on this stupid decision that I...

00:02:39,880 --> 00:02:42,that I made yesterday
to go on this stupid date.

00:02:48,680 --> 00:02:51,(FOOTSTEPS)

00:02:51,920 --> 00:02:53,Hey.

00:02:53,040 --> 00:02:54,Good. Paul.
Hello.

00:02:54,400 --> 00:02:56,I'm Hannah.
Let's do - we'll do two.

00:02:57,480 --> 00:03:00,So, if you're so happy,
why are you here?

00:03:00,960 --> 00:03:02,Why are we on a date?

00:03:03,040 --> 00:03:05,Does she know that you're here?
(LAUGHS)

00:03:07,200 --> 00:03:08,Have you done this
in past relationships?

00:03:11,560 --> 00:03:13,Why didn't it work
out with your wife?

00:03:21,400 --> 00:03:22,So, I've g***t good news?

00:03:22,640 --> 00:03:24,Yeah.
Oh, yay!

00:03:24,280 --> 00:03:25,Wait, what do you mean?

00:03:25,400 --> 00:03:26,Oh, did you...
Did you go?

00:03:26,440 --> 00:03:28,No, I did, I did, I did,
but no, no, but, like, don't worry.

00:03:28,800 --> 00:03:29,It was...
You went.

00:03:32,080 --> 00:03:33,No, no, no, no, no.

00:03:33,880 --> 00:03:35,There's no going past this.
I understand.

00:03:35,440 --> 00:03:38,Like, you did not consider
how I was going to feel again.

00:03:38,560 --> 00:03:40,Again, Paul.
And I'm so...

00:03:40,120 --> 00:03:43,No, (BLEEP) this. Like, I'm not
even - I'm not - I don't care.

00:03:43,600 --> 00:03:45,I'm done. Like that was
the last straw.

00:03:45,960 --> 00:03:47,You say that - you say that because
you're angry.

00:03:47,200 --> 00:03:48,No, I'm done.

00:03:48,440 --> 00:03:50,I don't want anything
to do with this.

00:04:00,920 --> 00:04:04,Yeah, and I'm extremely remorseful
and I miss Carina.

00:04:09,320 --> 00:04:12,Like, I just, yeah, I'm just,
yeah, I'm just stupid. That's, yeah.

00:04:18,040 --> 00:04:19,NARRATOR: As Paul navigates
the consequences

00:04:20,000 --> 00:04:21,of the final task...

00:04:23,160 --> 00:04:28,..across the hall, a heartbroken
Carina is still processing

00:04:28,200 --> 00:04:33,and attempting to adjust to living
in the marital home alone.

00:04:33,560 --> 00:04:38,Paul's actions have definitely
made me question our relationship.

00:04:38,640 --> 00:04:42,If he was, like, sincere
and a realist,

00:04:43,000 --> 00:04:45,and in it for the right reasons...

00:04:47,480 --> 00:04:48,It's draining.

00:04:48,760 --> 00:04:49,Yeah. It's...

00:04:49,960 --> 00:04:51,You just want to sleep.

00:04:52,280 --> 00:04:56,I feel completely
disrespected and embarrassed.

00:04:58,320 --> 00:05:03,My, like the person that I **,
like, I ** such a like a loving,

00:05:03,360 --> 00:05:06,caring, gentle person.

00:05:06,640 --> 00:05:12,Like, my soul and like, tried
to be the best person I can be.

00:05:12,720 --> 00:05:14,But if anyone like, oversteps that

00:05:14,920 --> 00:05:17,and obviously my horns
are going to come up

00:05:17,840 --> 00:05:20,and that's exactly what's happened.

00:05:20,040 --> 00:05:23,I just feel like, yeah,
I don't, I don't think

00:05:23,520 --> 00:05:25,there's any coming back from this.

00:05:25,480 --> 00:05:28,Like, I forgave him
for other things that happened

00:05:28,040 --> 00:05:29,throughout the experiment,

00:05:29,560 --> 00:05:33,and that was a big one for me.

00:05:37,360 --> 00:05:39,NARRATOR: As Carina contemplates
her future...

00:05:40,800 --> 00:05:43,(UPLIFTING MUSIC)

00:05:44,320 --> 00:05:46,..the rest of the couples
are getting ready

00:05:46,680 --> 00:05:48,for the final dinner party.

00:05:52,480 --> 00:05:55,Tonight is also the last time
the group will be together

00:05:55,960 --> 00:05:57,before final vows.

00:05:59,960 --> 00:06:04,For Rhi and Jeff, the final task
only solidified

00:06:04,280 --> 00:06:06,their commitment to one another,

00:06:06,480 --> 00:06:09,and with the end of the experiment
around the corner,

00:06:09,600 --> 00:06:11,the couple are reminiscing

00:06:11,400 --> 00:06:13,on the good times spent together.
(WOLF WHISTLES)

00:06:13,680 --> 00:06:15,Hello!
You look so good.

00:06:15,320 --> 00:06:17,Wowie!
I love the green.

00:06:17,800 --> 00:06:19,You look awesome.
Thank you.

00:06:19,520 --> 00:06:22,I feel great going into the dinner
party with Rhi tonight.

00:06:22,440 --> 00:06:24,We're in a great spot....

Download Subtitles Married At First Sight AU S12E36 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles