Www 5movierulz Dating - Aankhon Ki Gustaakhiyan Hindi Hdrip - - - 400mb - Hc-esub (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,700, Character said: चेन से सफर करने की एक खास पात बताऊं।
सस्पेंस। जी हाँ, ये

2
At 00:00:13,420, Character said: जानने का कि आज तुम्हारे सामने वाली बर्थ
पे कौन मिलेगा। कोई खराटे लेने वाला अंकल,

3
At 00:00:18,720, Character said: कोई रोता हुआ बच्चा, या कोई जोर जोर से
फोन पे बात करने वाला अनॉइंग सा इंसान।

4
At 00:00:24,100, Character said: अब

5
At 00:00:34,590, Character said: हमेशा के लिए मेरी

6
At 00:00:36,270, Character said: जिन्दगी

7
At 00:00:49,830, Character said: बतल देगा

8
At 00:01:04,669, Character said: नोट छोड़ा है। नोट छोड़ा है। नोट छोड़ा
है। मैं पढ़ूंगी कैसे जब I can't take

9
At 00:01:10,190, Character said: off for two weeks now, प्रिया। सबा, calm
down। हलो। प्रिया। हलो। थोड़ा धीरे बात

10
At 00:01:15,330, Character said: कर सकती हूँ। Are you mad?

11
At 00:01:18,510, Character said: I ** so sorry.

12
At 00:01:22,350, Character said: क्या? सबा। Not you, यार। I ** so sorry.

13
At 00:01:26,990, Character said: प्रिया। प्रिया। I don't find the
compartment as well. क्या?

14
At 00:01:39,320, Character said: प्रिया, हेलो,

15
At 00:01:41,460, Character said: हेलो, हेलो, प्रिया, excuse

16
At 00:01:46,520, Character said: me, can you just

17
At 00:01:53,160, Character said: redial this last number please?

18
At 00:01:57,680, Character said: खुद मिला लो ना, what if I ** a creep?

19
At 00:02:08,750, Character said: I'm extremely sorry about that. I really
didn't mean it. But I need your help.

20
At 00:02:13,830, Character said: ये पट्टी जो है ना मैं नहीं हटा सकती आखों
से. So can you please just dial please.

21
At 00:02:20,190, Character said: Hey Kiri, please redial the last number.

22
At 00:02:22,430, Character said: यहाँ network नहीं आता है. अभी कुछी

23
At 00:02:29,310, Character said: दिर में हापुर आएगा वहाँ मिलेगा network.

24
At 00:02:33,710, Character said: Thanks for helping.

25
At 00:02:38,540, Character said: वैसे तुम ये गांधारी बन के क्यों हुम रही
हो?

26
At 00:02:44,220, Character said: मैं एक अक्टर हूँ. ओ, रिली?

27
At 00:02:48,560, Character said: या. वाओ, फिर तो बहुत फेमस भी होगी?

28
At 00:02:53,160, Character said: नहीं पर, पर हाँ, बहुत जल्दी ही.

29
At 00:02:56,660, Character said: मैं एक थेटर अक्टर हूँ. I've just been
shortlisted my first film जहां मैं एक

30
At 00:03:02,240, Character said: visually impaired लड़की का रूप प्ले कर
रही हूँ.

31
At 00:03:05,160, Character said: अ� बीस दिन में मेरे डाइक्टर के साथ
audition है I just want to be 100 %

32
At 00:03:10,220, Character said: इसलिए तो मैं मस्तूरी जा रही हूँ ताकि I
can just be away from everyone and

33
At 00:03:16,800, Character said: learn how to be blind चलो good luck

34
At 00:03:22,160, Character said: I hope तुम्हारी तयारी ये तरकी तक ले जाए
तुम्हारी Thank you

35
At 00:03:27,660, Character said: Can I help you with something?

36
At 00:03:34,520, Character said: नहीं, मैं खुद कर लूँगी.

37
At 00:03:40,620, Character said: I ** so sorry.

38
At 00:03:46,320, Character said: कुछ भीगा तो नहीं ना? मेरा गिटार कवर भी
पिया.

39
At 00:03:49,240, Character said: I ** extremely sorry. मैं अभी क्लीनो को
बलाती हूँ. अरे नहीं, तुम प्लीज बैठ जाओ

40
At 00:03:53,900, Character said: शांती से.

41
At 00:03:55,620, Character said: अभी थोड़ी देर मैं हापुर आएगा, मैं खुद
बला लूँगा क्लीनो को.

42
At 00:04:14,890, Character said: सिश्वन आ गया है कॉल कर सकती हो तुम, मैं
क्लीनर को बला कर आता हूँ। तुम्हें मुझसे

43
At 00:04:19,450, Character said: ऐसी बात नहीं करनी चाहिए थी। मैं सच सौरी,
ओविसी मैंने जानबूच के तो नहीं किया था

44
At 00:04:24,110, Character said: न। जब एक पल के लिए भी लाइट चली जाते तो
सब एक से पैनिक करने लगत

45
At 00:05:25,660, Character said: बाइया

46
At 00:05:28,490, Character said: जी, एक अब चाय देना प्लीज. जी भाईया.

47
At 00:05:31,810, Character said: ये लीजी भाईया.

48
At 00:05:35,770, Character said: Thank you.

49
At 00:05:41,890, Character said: अकेले अकेले चाय सुड़क रहा था, सोचा
तुम्हारे लिए भी ले आओ.

50
At 00:05:45,250, Character said: मैं किसी अंजान से खाना पीना नहीं ले सकती
ट्रेन में. मैं और अंजान?

51
At 00:05:50,470, Character said: मैं तो तुम्हारे बारे में सब कुछ जानता ह�

52
At 00:05:58,060, Character said: तुम एक अक्टर हो और अपनी तैयारी में तलीन,
मसूरी जा रही हो, बहुत पोकस्ट हो, पर एक

53
At 00:06:04,280, Character said: कम ही है। क्या?

54
At 00:06:09,340, Character said: लोगों की परक नहीं है तुम्हें। अब जो
लड़की तुम्हें ऐसे लावारिस के तरह छोड़ के

55
At 00:06:15,880, Character said: गई, उसे दोस्त कहती हूँ। और जो शक्स तुम्

56
At 00:06:28,220, Character said: दोस्त नहीं थी, मैनेजर थी.

57
At 00:06:30,920, Character said: उनका stupid boyfriend रहता है, Frankfurt
में.

58
At 00:06:34,820, Character said: सगाय के लिए pressure डाल रहा था, वरना
breakup कर लेता है.

59
At 00:06:39,300, Character said: और जब मैं train पर बैठी ना, she's just
gotten off the train, अब उसको मनाने के

60
At 00:06:43,700, Character said: लिए वो Frankfurt जा रही है.

61
At 00:06:46,220, Character said: God, yeah, I've always hated that guy.

62
At 00:06:49,420, Character said: वैसे, तुम्हारी situation में love is
blind कहना वाज़िब होगा?

63
At 00:07:01,390, Character said: पानी है हसो यार तुम भी और ये लो पियो
अच्छा लगेगा

64
At 00:07:07,290, Character said: प्राण

65
At 00:07:14,190, Character said: वैसे बंदे को जहान कहते

66
At 00:07:21,170, Character said: हैं सबाशार के लिए वाओ नाइस नेम माँ आपने
आर्टिस्ट कौन है

67
At 00:07:32,620, Character said: Dad, वो थियोटो सर्किट में actually known
writer -director है, but तुम्हें कैसे

68
At 00:07:38,720, Character said: पता?

69
At 00:07:39,980, Character said: सबा एक उर्दू शब्द है, जिसका मतलब धंडी
हवा होता है. अब एक normal Punjabi family

70
At 00:07:45,040, Character said: ऐसा नाम से रखेगी नहीं.

71
At 00:07:47,460, Character said: तुम्हें सबा का मतलब पता है? बिल्कुल पता
है.

72
At 00:07:51,720, Character said: मैं गाने लिखता हूँ.

73
At 00:07:55,380, Character said: और दुनिया भर के कलाका

74
At 00:08:02,120, Character said: बड़ा मज़ा आता है फिर तो तुम ये मेरा
पागलपन जो डेफिनली समझ सकते हो एक आर्टिस

75
At 00:08:08,980, Character said: को एक आर्टिस की कदर होती है राइट पागलपन
क्या है मैडम बस दुनिया की बनाई

76
At 00:08:15,840, Character said: हुई एक परिभाशा है जो लोगों को ना समझा है
वो पागलपन अब देखो

77
At 00:08:21,800, Character said: गर्मी

78
At 00:08:32,100, Character said: में

79
At 00:08:36,989, Character said: वैसे एक बात पूछूँ या तुम इस हालत में
वहाँ अकेले कैसे रहोगी

80
At 00:08:42,110, Character said: पता नहीं पर मैं भाग

81
At 00:08:48,950, Character said: आउट तो नहीं कर सकती और अगर डाट को पता चल
गया that Priya has left now and I'm all

82
At 00:08:53,690, Character said: alone मुझे वापस बुला लेंगे

83
At 00:09:01,060, Character said: चलो ठीक है, जैसे तुम्हारी मर्जी

84
At 00:09:04,100, Character said: है।

85
At 00:09:12,700, Character said: बाहर क्या दिख रहा है जहां?

86
At 00:09:19,380, Character said: बाहर?

87
At 00:09:32,140, Character said: हल्की हल्की धुन्द है। जिसके पीछे पहाड़ों
की चादर छिपकर बैठी

88
At 00:09:38,400, Character said: है। मिट्टी अभी भी गीली है। लगता है बारे
से

89
At 00:09:45,360, Character said: भी कुछी देर पहले रुकी है। और सूरज की
किरने बादलों के बीच अपनी जगह बनाकर हम तक

90
At 00:09:51,980, Character said: पहुंचने की कोशिश कर रही है।

91
At 00:09:53,680, Character said: शाय�

92
At 00:10:02,120, Character said: मैं never seen a rainbow, सिर्फ फिर्दों
और किताबों में देखा है। और आज जब मौका

93
At 00:10:08,940, Character said: है तो मैं आखे नहीं खो सकती। अरे तुमसे ये
किसने कहा कि देखने के लिए आखे लगती हैं।

94
At 00:10:15,480, Character said: यहाँ हूँ, खिरकी के

95
At 00:10:22,320, Character said: पास। अब तीजों को महत्रूच करने की कोशिश

96
At 00:10:29,240, Character said: करें।

97
At 00:10:44,660, Character said: बहुत खुद अब इसी आवाज से देखने की कोशिश
हूँ

98
At 00:10:48,900, Character said: अभी हूँ तुम काइन अब प्रिंज तहीं

99
At 00:10:55,660, Character said: जवाब आप जीच चुकी है पाँच करोड रुपए हाँ
हाँ हाँ हाँ

100
At 00:11:06,480, Character said: पहली दफ़ा किसी को अपनी आँखे खोने के बाद
इतना खुश देखा

101
At 00:11:10,080, Character said: है।

102
At 00:11:36,080, Character said: सोचा उस जगे में ही कोई बात थी फिर मैंने
डिसाइड किया कि दो हफ़ते के लिए वही

103
At 00:11:41,780, Character said: जाओंगा और पूरी कॉंसेंट्रेशन से फिर गाने
लिखूँगा शायद इस बार भी किसमत साथ दे दे

104
At 00:11:47,620, Character said: तुम तो काफ़ी सीरिस मिजेशन लगते हो हाँ बस
आखों पे पट्टी बा

105
At 00:12:32,110, Character said: क्या हुआ?

106
At 00:12:34,470, Character said: कहाँ जाना पता नहीं, किसके साथ जाना पता
नहीं, इस हित के चकर में कई गलती ना कर

107
At 00:12:39,270, Character said: बैठूं. अब अगर कृष्टिफर कोलंबस भी ऐसे ही
सोचता, तो वो अमेरिका को कभी डिसकवर नहीं

108
At 00:12:44,730, Character said: कर पाता.

109
At 00:12:47,290, Character said: खुद पर विश्वास रखो, और थोड़े इंतिजार करो

110
At 00:13:03,660, Character said: मैंने तुम्हारी मदद की?

111
At 00:13:05,700, Character said: हाँ अब तुम भी मेरी थोड़ी कर लो मतलब?

112
At 00:13:10,020, Character said: मतलब ये कि काफी टाइम से एक गाना लिखने की
कोशिश कर रहा हूँ अच्छा है पर अभी भी

113
At 00:13:16,000, Character said: उसमें कुछ अधूरा सा लग रहा है तुम सुनो
शायद तुम कुछ बता पाओ

114
At 00:13:19,920, Character said: ओकी

115
At 00:13:45,870, Character said: साथ सफर कर रहे हैं दोनों दो किनारों के
जैसे होने से तेरे

116
At 00:13:52,590, Character said: खिल रहा है दिलसा बहारों के जैसे

117
At 00:13:56,030, Character said: साथ सफर

118
At 00:14:02,710, Character said: कर रहे हैं दोनों दो किनारों के जैसे होने
से तेरे खिल रहा है दिलसा

119
At 00:14:09,690, Character said: बहारों के जैसे

120
At 00:14:12,330, Character said: होने से तेरे यकी हो रहा है जैसा भी घम

121
At 00:14:19,090, Character said: हो छट जाएगा यूँ ही सफर यूँ ही सफर

122
At 00:14:25,910, Character said: यूँ ही सफर ये कट जाएगा

123
At 00:14:49,040, Character said: बाते ये तेरी तीकी मीठी सुनके ठंडी ठंडी
राहत मिले

124
At 00:14:55,680, Character said: खुआवो कानियों में जैसा

125
At 00:15:02,400, Character said: सुनते थे वज़ी चाहत मिले

126
At 00:15:06,380, Character said: खुशियां से तम हो ज्यादा

127
At 00:15:13,340, Character said: या कम हो हम दोनों में सब बट जाएगा यूही
सफर

128
At 00:15:49,220, Character said: यूँ ही सफर यूँ ही सफर यूँ ही

129
At 00:15:56,200, Character said: सफर ये कट

130
At 00:15:58,520, Character said: जाएगा

131
At 00:16:12,360, Character said: हम देख रहे हैं कि ये गांधारी मैडम आपके
साथ में है गांधारी मैडम आपकी गर्ल सेंड

132
At 00:16:17,180, Character said: क्या?

133
At 00:16:22,160, Character said: बात हुई?

134...

Download Subtitles Www 5movierulz Dating - Aankhon Ki Gustaakhiyan Hindi Hdrip - - - 400mb - Hc-esub (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles