The Sound Aac5 1 (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:07,666, Character said: [dog panting]

3
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
At 00:00:09,666, Character said: [dog barking]

5
At 00:00:13,250, Character said: [dog barking]
[gentle music]

6
At 00:00:19,916, Character said: [wind blowing]

7
At 00:00:28,250, Character said: [thunder rolling]

8
At 00:00:37,333, Character said: [eerie sounds echoing]

9
At 00:00:46,541, Character said: [eerie sounds continue echoing]

10
At 00:00:54,208, Character said: [metal clinking]

11
At 00:01:02,791, Character said: [climber grunting]

12
At 00:01:08,375, Character said: [eerie sounds echoing continues]

13
At 00:01:13,000, Character said: [climber gasps]

14
At 00:01:20,416, Character said: [eerie sounds echoing continues]

15
At 00:01:25,583, Character said: [intense music]

16
At 00:01:29,083, Character said: [climber shouts]

17
At 00:01:36,625, Character said: [intense music continues]

18
At 00:01:40,208, Character said: [climber gasping]

19
At 00:01:45,625, Character said: [eerie sounds echoing continues]

20
At 00:01:55,125, Character said: [gentle music]

21
At 00:01:58,416, Character said: [eerie sound rumbling]

22
At 00:02:01,291, Character said: [footsteps tapping]

23
At 00:02:04,416, Character said: [phone ringing faintly]

24
At 00:02:10,625, Character said: [knock raps on door]

25
At 00:02:15,916, Character said: - The mission report, sir.

26
At 00:02:26,875, Character said: [footsteps tapping]

27
At 00:02:30,208, Character said: [door clicks]

28
At 00:02:34,708, Character said: [phone rings]

29
At 00:02:38,125, Character said: - Yes.

30
At 00:02:40,583, Character said: I'm looking at it
now. Mission failed.

31
At 00:02:42,666, Character said: All personnel lost.

32
At 00:02:46,416, Character said: Negative on a new mission.

33
At 00:02:47,541, Character said: All local access
has been cut off.

34
At 00:02:51,583, Character said: Yes, sir.

35
At 00:02:53,208, Character said: We'll continue to monitor the
area for further power surges

36
At 00:02:55,416, Character said: and we will recruit more assets.

37
At 00:03:00,000, Character said: [eerie music]

38
At 00:03:04,916, Character said: [heavy rock music]

39
At 00:03:17,666, Character said: ♪ Oh, do you really
wanna fly again ♪

40
At 00:03:23,875, Character said: ♪ Oh, will you ever
get that high again ♪

41
At 00:03:29,291, Character said: ♪ Didn't I give
a d***n good try ♪

42
At 00:03:32,208, Character said: ♪ Oh, didn't I ♪

43
At 00:03:35,041, Character said: ♪ Didn't I build a
world with my design ♪

44
At 00:03:39,625, Character said: ♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪

45
At 00:03:43,291, Character said: ♪ Long nights ♪

46
At 00:03:45,541, Character said: ♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪

47
At 00:03:49,041, Character said: ♪ Long nights ♪

48
At 00:03:51,500, Character said: ♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪

49
At 00:03:54,958, Character said: [heavy rock music continues]

50
At 00:04:04,458, Character said: ♪ Oh, do you really
wanna fly again ♪

51
At 00:04:10,708, Character said: ♪ Oh, will you ever
get that high again ♪

52
At 00:04:16,541, Character said: ♪ Didn't I give
a d***n good try ♪

53
At 00:04:19,458, Character said: ♪ Oh, didn't I ♪

54
At 00:04:22,375, Character said: ♪ Didn't I build a
world with my design ♪

55
At 00:04:26,916, Character said: ♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪

56
At 00:04:30,541, Character said: ♪ Long nights ♪

57
At 00:04:32,916, Character said: ♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪

58
At 00:04:36,458, Character said: ♪ Long nights ♪

59
At 00:04:38,708, Character said: ♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪

60
At 00:04:41,458, Character said: ♪ You left behind,
you left behind ♪

61
At 00:04:44,708, Character said: [climbers chattering faintly]

62
At 00:04:50,750, Character said: - Super excited about that.
- Oh, wow.

63
At 00:04:51,916, Character said: - [Climber] Yeah. [laughs]

64
At 00:04:53,000, Character said: - Well, very nice.
- Right on.

65
At 00:04:54,583, Character said: - [Climber] I was definitely
wondering what he was thinking.

66
At 00:04:55,500, Character said: - [Climber] Yeah, it seems like

67
At 00:04:56,750, Character said: he just kind of zones
out or something.

68
At 00:04:58,083, Character said: - [Climber] Yeah, I dunno,

69
At 00:04:59,333, Character said: but I don't want him
wind up like Megan.

70
At 00:05:01,125, Character said: - For sure. I wonder what
actually happened there.

71
At 00:05:03,375, Character said: Plus, didn't he take a nasty
fall after that or something?

72
At 00:05:06,375, Character said: - [Climber] I know I
asked him about it,

73
At 00:05:07,333, Character said: but he kind of blew me off.

74
At 00:05:08,708, Character said: - Yeah, seems like he's
stuck inside his own head.

75
At 00:05:11,208, Character said: It's hard to totally
trust someone like that.

76
At 00:05:12,666, Character said: - But he is super talented.

77
At 00:05:14,416, Character said: He just needs to quiet
his mind and lock it in.

78
At 00:05:16,750, Character said: - Yeah, but that's easier
said than done, isn't it?

79
At 00:05:18,875, Character said: - Yeah.

80
At 00:05:20,125, Character said: - Hey guys.

81
At 00:05:20,958, Character said: [gentle music]

82
At 00:05:22,875, Character said: - Hey, Sean.

83
At 00:05:27,166, Character said: [gentle music continues]

84
At 00:05:34,833, Character said: - Hey. Did you
guys hear the news?

85
At 00:05:37,500, Character said: - No.
- No.

86
At 00:05:38,916, Character said: - The Forbidden
Wall just opened up.

87
At 00:05:40,333, Character said: I just talked to Brette.
She gave me the whole story.

88
At 00:05:42,208, Character said: - No way, the
Forbidden Wall is open?

89
At 00:05:43,833, Character said: How did that happen?

90
At 00:05:44,916, Character said: - I'm not sure.

91
At 00:05:46,416, Character said: I, I guess the Native council
that oversees the land

92
At 00:05:48,541, Character said: approved some expedition.

93
At 00:05:50,500, Character said: - Hasn't been like 50 years

94
At 00:05:51,666, Character said: since anyone's
been back in there?

95
At 00:05:52,958, Character said: - Not sure,

96
At 00:05:54,291, Character said: but it's definitely been
like a long-a***s time.

97
At 00:05:55,791, Character said: - Wait, didn't something happen

98
At 00:05:56,958, Character said: the last time people
went in there?

99
At 00:05:58,208, Character said: Like, didn't everyone
die or something?

100
At 00:06:01,916, Character said: - 63 years.

101
At 00:06:04,791, Character said: It's been 63 years, and, um,

102
At 00:06:08,833, Character said: yeah, everyone was lost,

103
At 00:06:12,666, Character said: including my grandfather.

104
At 00:06:19,625, Character said: Um, that's really
exciting though.

105
At 00:06:20,875, Character said: What, what's the
story? Who's going?

106
At 00:06:22,833, Character said: - Oh, well it sounds like Kurt
Carpenter hired Colton's crew

107
At 00:06:25,250, Character said: and then they'll be
the first ones in,

108
At 00:06:26,625, Character said: but I'm, I'm sure they'll
start reaching out

109
At 00:06:28,208, Character said: to people soon.

110
At 00:06:29,791, Character said: You guys in?

111
At 00:06:31,166, Character said: - I wish.

112
At 00:06:32,541, Character said: I have to go back to the
UK the day after tomorrow,

113
At 00:06:34,000, Character said: but maybe when I'm back.

114
At 00:06:36,333, Character said: - I'm out. I g***t stuff going on.

115
At 00:06:40,833, Character said: - I'd love to go. I
hope I get the call.

116
At 00:06:45,500, Character said: [gentle music continues]
[keys tapping]

117
At 00:06:50,083, Character said: [phone rings]

118
At 00:06:53,083, Character said: - Yes?

119
At 00:06:57,875, Character said: Uh, here it is.

120
At 00:07:00,375, Character said: Not much info here,

121
At 00:07:01,791, Character said: as the last asset was
lost before debriefing.

122
At 00:07:04,708, Character said: It was mission fail.

123
At 00:07:08,000, Character said: Of course. We'll have
an asset in place.

124
At 00:07:12,666, Character said: - [Kurt] So you think
you can make it?

125
At 00:07:14,291, Character said: - Oh, definitely. I'm
stoked to be invited.

126
At 00:07:16,791, Character said: - Great. I'll tell
Colton you're in.

127
At 00:07:18,708, Character said: And that about
fills out the team.

128
At 00:07:21,250, Character said: Can you leave right away?

129
At 00:07:23,083, Character said: - I'm packing. I'll be out
the door in a few hours.

130
At 00:07:25,916, Character said: - I'll send over the directions
to where we'll be set up.

131
At 00:07:29,000, Character said: We can't get as
close as we'd like,

132
At 00:07:31,083, Character said: but the hike in
should be manageable.

133
At 00:07:33,666, Character said: - Shouldn't be a problem.

134
At 00:07:34,875, Character said: Besides, I like a
good hike anyway.

135
At 00:07:37,000, Character said: - [Kurt] You sure
you're good, Sean?

136
At 00:07:38,916, Character said: I totally get it if
it doesn't feel right.

137
At 00:07:41,291, Character said: - No.

138
At 00:07:42,416, Character said: - You can wait
for Baffin Island.

139
At 00:07:44,333, Character said: - I'm totally good, okay?

140
At 00:07:46,375, Character said: Listen, no problems whatsoever.

141
At 00:07:48,833, Character said: Besides, it's too cold
up in Baffin. [laughs]

142
At 00:07:50,916, Character said: - Hey, now it's not like
it's Antarctica or something.

143
At 00:07:55,250, Character said: Thanks, Sean.

144
At 00:07:57,416, Character said: I'm really glad
you're on the team.

145
At 00:08:00,500, Character said: - Yeah, me too. Thanks for
the opportunity, seriously.

146
At 00:08:03,000, Character said: [knock raps on door]
- Yeah.

147
At 00:08:05,208, Character said: - Hey, I gotta go.

148
At 00:08:06,583, Character said: I'm out the door in a few
hours, I promise, okay?

149
At 00:08:07,916, Character said: - Sounds good.
- All right, bye.

150
At 00:08:11,958, Character said: - Looks like you're going, huh?

151
At 00:08:15,000, Character said: - Word travels fast. Just
g***t done talking with Kurt.

152
At 00:08:18,375, Character said: - And?
- He invited me.

153
At 00:08:21,958, Character said: I said yes.

154

Download Subtitles The Sound Aac5 1 (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles