China O Brien 1 1990-ro Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:54,767 --> 00:00:58,www.titlovi.com

00:01:01,480 --> 00:01:04,GOLDEN HARVEST PREDSTAVLJA

00:01:04,262 --> 00:01:07,PRODUKCIJA FREDA VEJNTRUBA

00:01:10,113 --> 00:01:16,� A J N A O B R A J E N

00:01:29,964 --> 00:01:32,Vidimo se kasnije.
Pozdravi sve od mene.

00:01:34,003 --> 00:01:35,Lijevo stopalo naprijed.
Po�etni stav.

00:01:35,723 --> 00:01:37,SINTIJA ROTROK

00:01:38,274 --> 00:01:43,U redu. Hose, dr�i �vrsto stav
kad udara� nogom.

00:01:43,715 --> 00:01:46,Provjerite je li koljeno u
najboljoj poziciji.

00:01:46,351 --> 00:01:47,1...

00:01:47,853 --> 00:01:49,2...

00:01:49,489 --> 00:01:50,3...

00:01:50,290 --> 00:01:53,Malo bolje, Miguel. �etiri!

00:01:53,695 --> 00:01:55,Povratak u po�etni stav!

00:01:56,331 --> 00:01:57,Jedan! Dva!

00:01:58,367 --> 00:02:00,Fokusiraj se Butcher! Tri!

00:02:01,438 --> 00:02:02,�etiri!

00:02:02,805 --> 00:02:04,Po�etna pozicija.

00:02:05,643 --> 00:02:07,Lijevo stopalo naprijed.
Borbeni stav.

00:02:08,380 --> 00:02:10,Idemo.
Povucite lakat natrag.

00:02:10,882 --> 00:02:13,Provjerite da li ste
pravilno stisnuli �ake.

00:02:13,653 --> 00:02:14,1...

00:02:15,021 --> 00:02:16,2...

00:02:16,123 --> 00:02:17,3...

00:02:17,492 --> 00:02:18,�etiri!

00:02:20,128 --> 00:02:23,Pazi na tehniku disanja.
Pravilno di�emo.

00:02:23,900 --> 00:02:26,�vr��e to, Horace. Tri!

00:02:26,369 --> 00:02:27,�etiri!

00:02:27,437 --> 00:02:28,Povratak na polo�aj.

00:02:30,108 --> 00:02:32,U redu. Spreman? Jedan! Dvije!

00:02:32,409 --> 00:02:34,Hajde, br�e, idemo.

00:02:34,160 --> 00:02:35,Tri! �etiri!

00:02:35,600 --> 00:02:36,U redu. Pozor!

00:02:38,511 --> 00:02:40,�edan sam.

00:02:40,720 --> 00:02:42,Nsmo dovr�ili.

00:02:44,053 --> 00:02:46,Termita! Na mjesto.

00:02:50,484 --> 00:02:54,Idem odavde.
Odustaje�, ha?

00:02:54,026 --> 00:02:55,�teta.

00:02:55,853 --> 00:02:57,Ovo sranje, nije
ionako, od pomo�i na ulici.

00:02:57,958 --> 00:02:59,Ulice su pune krvi.

00:02:59,838 --> 00:03:01,Zna� dobro moje
razmi�ljanje o nasilju.

00:03:02,306 --> 00:03:03,Sigurno.

00:03:04,144 --> 00:03:05,Ovdje, u�imo borila�ke vje�tine.

00:03:06,545 --> 00:03:07,To je umjetnost.

00:03:08,058 --> 00:03:09,Nije premla�ivanje
i pravljenje skandala.

00:03:09,886 --> 00:03:12,Gluposti! Ti si kukavica!
Ako si tako dobra, doka�i.

00:03:13,213 --> 00:03:14,Zna� za prilaz na
kraju Archievog grila?

00:03:14,889 --> 00:03:15,Znam.

00:03:16,402 --> 00:03:18,Pet ljudi, �akama, u pet sati.

00:03:20,210 --> 00:03:22,Bi�u tamo.

00:03:24,090 --> 00:03:25,U redu, na moj znak.
Spremni? Idemo!

00:03:26,034 --> 00:03:33,Jedan! Dvije! Tri! �etiri! Pet!
�est! Sedam! Osam! Devet! Deset!

00:03:42,798 --> 00:03:44,Hej, seronjo!

00:03:44,717 --> 00:03:47,�to se dogodilo, Oscare?
Gdje si bio sino�, �ovje�e?

00:03:47,470 --> 00:03:49,Bio sam na poslu.
Htio sam te zvati danas.

00:03:49,483 --> 00:03:51,Prekasno, dru�e.

00:04:19,908 --> 00:04:22,Termita! Tu sam.

00:04:23,272 --> 00:04:25,Termita!

00:04:30,663 --> 00:04:33,Ne vidim te.

00:04:33,869 --> 00:04:36,Ali mogu te osjetiti.

00:04:54,303 --> 00:04:56,Hej du�o, izgleda da si izgubila.

00:05:00,203 --> 00:05:02,To je bio moj Aiki Nage.

00:05:17,795 --> 00:05:19,Hej, ho�e� da odigramo
jednu partiju, ku�ko?

00:05:20,620 --> 00:05:24,Sanka Jo. Sa ve�im stiskom,
mo�e� slomiti sve prste.

00:05:30,823 --> 00:05:35,Shiho nage. To mo�e
slomiti rame ili lakat.

00:05:42,516 --> 00:05:44,Termit, �to se dogodilo?
Zasko�ili su me.

00:05:47,027 --> 00:05:49,Idem do Archie?
Mo�e� li sam?

00:05:50,124 --> 00:05:52,Dolazim.
U redu, idemo.

00:05:57,294 --> 00:06:01,Koki nage. Pravi trenutak
da disbalansira protivnika.

00:06:11,282 --> 00:06:13,Dosta za no�as.
Ako imate pitanja,

00:06:14,063 --> 00:06:16,Vidimo se drugi put.

00:06:17,545 --> 00:06:19,Koristite sve raspolo�ivo oru�je.

00:06:20,198 --> 00:06:22,To je jednostavan mamac.

00:06:23,836 --> 00:06:25,�ajna! Do�lo je do borbe!

00:06:25,806 --> 00:06:29,Istukli su termita.
Oh, sranje!

00:07:04,439 --> 00:07:06,�ajna, jesi li dobro?

00:07:24,527 --> 00:07:26,Ti si dobar policajac, �ajna.

00:07:27,873 --> 00:07:30,Nisi mogao znati da je
on bio dijete.

00:07:35,812 --> 00:07:38,Mogu ubiti tvog decka.

00:07:38,667 --> 00:07:40,Razmisli o tome.

00:07:44,573 --> 00:07:45,Ne mogu.

00:10:09,884 --> 00:10:11,Da li je �erif tu?

00:10:13,217 --> 00:10:16,Iako je nema, gospo�o,
nije sve izgubljeno.

00:10:16,864 --> 00:10:18,Help Lickner.

00:10:18,598 --> 00:10:20,Zdravo.

00:10:21,650 --> 00:10:23,�erifov ured.

00:10:24,136 --> 00:10:26,�erif i njegov partner
su oti�li u Beaver Crick.

00:10:27,725 --> 00:10:31,Imam klijenta, g Sommers.
Nova dama u gradu.

00:10:33,158 --> 00:10:35,Zovi me ku�i kasnije.
Naravno!

00:10:37,384 --> 00:10:40,Jo� ne znam �to ho�e�.
Zapo�nimo sa imenom

00:10:40,802 --> 00:10:42,Ni�ta posebno.

00:10:42,736 --> 00:10:44,Samo sam htjela vidjeti �efa.

00:10:44,840 --> 00:10:47,Hvala.

00:10:54,167 --> 00:10:57,To oru�je, �e
ti se odbiti od glavu.

00:10:58,061 --> 00:11:00,Imam dovoljno svjedoka Barlov.

00:11:00,506 --> 00:11:02,Skoro si ubio tog klinca.

00:11:03,006 --> 00:11:05,Volio bih vidjeti svoje
takozvane svjedoke.

00:11:05,837 --> 00:11:08,Vidit �e� ih. Na su�enju.

00:11:08,644 --> 00:11:10,Makni se! Mi�i se!

00:11:10,775 --> 00:11:12,Kako �e� me zatvoriti, �erife?

00:11:17,634 --> 00:11:19,Sljede�i metak �e biti poseban.

00:11:23,057 --> 00:11:24,Dabar Krik.

00:11:25,779 --> 00:11:28,�ini se da je pravi.

00:11:31,812 --> 00:11:34,Dobro, �erife, mogu formirati
par za nekoliko sati.

00:11:38,500 --> 00:11:40,Pri�uvaj mi ovo, ho�e� li?

00:12:00,359 --> 00:12:01,�ajna!

00:12:04,558 --> 00:12:05,Mat!

00:12:06,323 --> 00:12:07,Ti si!

00:12:09,744 --> 00:12:11,Ima �est godina, zar ne?

00:12:11,685 --> 00:12:13,Do�ala sam ovdje neko vrijeme.
Veliki.

00:12:13,673 --> 00:12:14,�ivi� sa ocem?

00:12:15,012 --> 00:12:16,Zvat �u te u ve�eras.

00:13:04,554 --> 00:13:05,Pazi ovo, molim te!

00:13:07,780 --> 00:13:09,Imam mjesto za vas, sjedite ovdje.

00:13:17,468 --> 00:13:19,Re�eno mi je da je �erif ovdje.

00:13:23,153 --> 00:13:25,Predobra si za toga idiota.

00:13:30,532 --> 00:13:34,Ne znate tko je to?
�erifova djevojka.

00:13:34,518 --> 00:13:35,Peti?

00:13:36,216 --> 00:13:39,Naravno da sam Patti. Pakleni dani
kada smo zajedno i�li u �kolu.

00:13:40,584 --> 00:13:43,Kladim se momci, vole, zato �to
smo diplomirale zajedno.

00:13:45,257 --> 00:13:47,Seronja, je maskota
nogometnog tima.

00:13:49,267 --> 00:13:50,Tra�im mog oca.

00:13:51,410 --> 00:13:54,Bio je bio ovdje, ali
oti�ao ne plativ�i pi�e.

00:13:54,581 --> 00:13:57,Hvala, ali moram i�i.
Pre�la sam dug put.

00:13:57,632 --> 00:14:00,Odbija� po�tovati
staru prijateljicu?

00:14:02,653 --> 00:14:04,Oprosti. Drago mi je da te vidim.

00:14:05,194 --> 00:14:08,Izgleda� sjajno.
Sere�. Misli� da sam luda.

00:14:08,814 --> 00:14:11,Ne volim kada mi neko
sje�anje vra�a.

00:14:12,166 --> 00:14:13,Trudim se biti u�tiva.

00:14:14,188 --> 00:14:18,Huma! Mo�e� nau�iti nove
rije�i kada si u velikom gradu.

00:14:19,468 --> 00:14:22,Vidimo se.
Uvijek si bila Mis Nusrat.

00:14:23,284 --> 00:14:26,Pretjeruje�.
Ovi momci, �e te razbiti.

00:14:31,440 --> 00:14:34,Ne mo�e� nas ostaviti.
Obe�avam ti dobar provod.

00:14:38,330 --> 00:14:40,Sranje! Vidiste li to?

00:14:40,392 --> 00:14:42,Borbena pastuvka.

00:14:58,150 --> 00:14:59,Da! Lijepo.

00:15:16,451 --> 00:15:18,Hej! Gdje si krenula?

00:15:44,067 --> 00:15:47,Kaucija je $ 100.
Imam papire koji ga osloba�aju.

00:15:49,069 --> 00:15:51,Mo�e� ga uzeti �im vidim papire.

00:15:51,554 --> 00:15:52,Zar ne misli� da gubi� vrijeme?

00:16:03,010 --> 00:16:04,Imam otiske.

00:16:04,482 --> 00:16:06,Nema potrebe, imamo tuce fajlova.

00:16:06,996 --> 00:16:08,Ja ne mislim da �erif zna, Lickner.

00:16:09,172 --> 00:16:10,Pa, tko je za jam�evinu?

00:16:15,068 --> 00:16:18,Oslobo�eni Grain Izvoz.
Do vraga, mislim da je to ne�to novo.

00:16:18,827 --> 00:16:20,Svakako predstavljaju samo
bezvrijedna poduze�a.

00:16:22,359 --> 00:16:24,Svima upravlja ista osoba.
Zar ne?

00:16:30,676 --> 00:16:31,�ajna!

00:16:32,034 --> 00:16:33,O�e!

00:16:34,081 --> 00:16:35,Drago mi je da te vidim.

00:16:37,459...

Download Subtitles China O Brien 1 1990-ro in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles