ADN-604T Movie Subtitles

Download ADN-604T Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,700 --> 00:00:02,001 I made it. It looks delicious. 2 00:00:02,002 --> 00:00:02,267 98 Hall [Sehua Hall] Permanent address 86178. c C I made it and it looks delicious 3 00:00:02,335 --> 00:00:03,869 98 Hall [Sehua Hall] Permanent address 86178. c C You really know how to cook. 4 00:00:03,870 --> 00:00:05,004 98 Hall [Sehua Hall] permanent address 86178. c C Please help me serve the rice. 5 00:00:05,005 --> 00:00:05,671 Please help me serve the food. 6 00:00:05,872 --> 00:00:07,139 Thank you for your trouble. 7 00:00:08,074 --> 00:00:09,041 How much food do you want to eat? 8 00:00:09,376 --> 00:00:12,344 Just help me put on a little bit. Why? 9 00:00:12,645 --> 00:00:13,779 Because I'm losing weight 10 00:00:13,980 --> 00:00:15,514 That's right. 11 00:00:15,682 --> 00:00:19,351 How much rice should I pack? Honey, you can eat more. 12 00:00:19,719 --> 00:00:22,588 Is it true that my belly is bulging? 13 00:00:22,689 --> 00:00:24,790 I want to lose weight, too. 14 00:00:25,558 --> 00:00:26,859 Can I pretend like this? 15 00:00:27,060 --> 00:00:29,495 Could you please help me get it to the table? Okay, thank you. 16 00:00:30,830 --> 00:00:34,400 It's not turned off. I'll turn it off for you. Thanks. 17 00:00:34,501 --> 00:00:35,501 I know. Okay. 18 00:00:36,670 --> 00:00:39,338 I'm so burned. Are you okay, Wu? 19 00:00:39,439 --> 00:00:41,540 I seem to be burned. What are you doing? 20 00:00:41,975 --> 00:00:44,777 My father died when I was a child. 21 00:00:45,478 --> 00:00:47,146 So I always long for my father's presence 22 00:00:48,882 --> 00:00:52,418 After I graduated from a technical college, I went to work for a company. I was very unstable at that time. 23 00:00:53,753 --> 00:00:56,321 Supervisor Acheng is as gentle to me as a father 24 00:00:56,589 --> 00:01:00,392 He always thought of me in everything. Later I started dating him and g***t married. 25 00:01:02,495 --> 00:01:04,196 After getting married, I resigned from the company 26 00:01:05,098 --> 00:01:07,933 I became a housewife to help my husband have children 27 00:01:10,236 --> 00:01:11,203 After five years 28 00:01:12,939 --> 00:01:17,209 Even though we have s***x three times a week, we still can't have a baby 29 00:01:19,579 --> 00:01:26,151 (Father-in-law, what do you think of me?) (Nanaha Tina) 30 00:01:36,196 --> 00:01:40,032 My husband's thoughts on having children 31 00:01:44,070 --> 00:01:47,673 Do you want to go to the hospital for outpatient treatment? 32 00:01:48,708 --> 00:01:52,378 No, I'm busy at work. 33 00:01:52,912 --> 00:01:57,016 And I feel embarrassed 34 00:01:57,784 --> 00:02:00,386 It would be troublesome if someone I know saw me go to the urology department. 35 00:02:02,088 --> 00:02:04,957 But didn't you say you wanted to have children when we g***t married? 36 00:02:05,492 --> 00:02:07,693 Of course I want to have children, but 37 00:02:08,428 --> 00:02:11,163 There is no way if I can't give birth. 38 00:02:12,999 --> 00:02:16,435 I originally thought that Ah Cheng was as gentle as a father. 39 00:02:17,103 --> 00:02:20,539 After marriage, he became very selfish. 40 00:02:22,742 --> 00:02:25,744 Because I couldn't get pregnant, I went to the obstetrics and gynecology department for a check-up. 41 00:02:26,146 --> 00:02:29,348 The doctor told me I had no fertility problems. 42 00:02:40,860 --> 00:02:44,063 I seem a little tired 43 00:02:46,533 --> 00:02:47,533 I'm so sorry 44 00:02:50,437 --> 00:02:53,372 I have to get up early tomorrow so I'll go to bed first 45 00:02:55,141 --> 00:02:56,842 Good night 46 00:03:02,816 --> 00:03:05,884 I seldom had s***x with my husband afterwards. 47 00:03:17,464 --> 00:03:18,464 My mother-in-law called me 48 00:03:22,469 --> 00:03:23,869 Hey Tina 49 00:03:24,604 --> 00:03:27,906 Are you still not pregnant? Are you and Acheng doing well? 50 00:03:28,942 --> 00:03:32,945 Yes, when can you let me hold my grandchildren? 51 00:03:33,079 --> 00:03:34,079 Really hug 52 00:03:34,581 --> 00:03:36,682 I can't wait. Sorry. 53 00:03:37,050 --> 00:03:38,350 You guys are really 54 00:03:39,152 --> 00:03:40,686 What the hell? We tried so hard to have a baby. 55 00:03:40,854 --> 00:03:46,325 My mother-in-law who lives in the countryside wants to have a grandchild and often calls me to harass me. 56 00:03:46,393 --> 00:03:48,093 I'm sorry. 57 00:03:53,333 --> 00:03:56,201 Really, please change your clothes before having breakfast. 58 00:03:56,903 --> 00:03:59,905 Let's have three days off starting today, Tina, please forgive me. 59 00:04:00,340 --> 00:04:02,641 After breakfast I'm going to go back to sleep. 60 00:04:03,543 --> 00:04:06,779 Why is this happening? Didn't we agree to go out and play today? 61 00:04:07,180 --> 00:04:10,949 There are crowds everywhere during the holidays. If you want to go out, go out by yourself. 62 00:04:19,359 --> 00:04:20,325 Mom called me 63 00:04:22,796 --> 00:04:23,796 Hello 64 00:04:25,098 --> 00:04:26,065 OK 65 00:04:28,401 --> 00:04:30,736 Do you want to come here to play? 66 00:04:32,439 --> 00:04:33,405 OK 67 00:04:35,342 --> 00:04:38,310 Are you coming today? Do you want to stay at my house during the three-day holiday? 68 00:04:40,113 --> 00:04:41,080 OK 69 00:04:42,549 --> 00:04:45,784 Why didn't you tell me earlier? 70 00:04:47,654 --> 00:04:48,887 It's okay. 71 00:04:51,324 --> 00:04:54,994 Ah Cheng, you look very energetic. 72 00:04:55,095 --> 00:04:58,731 Mom, we haven't seen each other for a long time. Long time no see. 73 00:04:59,532 --> 00:05:02,034 Mom and Dad, we haven't seen each other for a long time. 74 00:05:03,436 --> 00:05:06,138 Tina, please take care of her for the next three days. 75 00:05:06,740 --> 00:05:07,840 Please give me more advice 76 00:05:08,608 --> 00:05:11,377 Dad, your baldness is getting worse. 77 00:05:12,012 --> 00:05:14,146 I'm worried about going bald. 78 00:05:15,949 --> 00:05:16,915 sorry 79 00:05:19,452 --> 00:05:24,790 Don't worry, even if you are bald, you are still handsome, right? 80 00:05:25,091 --> 00:05:26,959 I don't want to be bald like my dad. 81 00:05:30,096 --> 00:05:31,930 Dad, long time no see 82 00:05:34,701 --> 00:05:37,002 It's great that you look so energetic. 83 00:05:39,305 --> 00:05:42,374 Dad, let me help you with your luggage. Please go in first. 84 00:05:43,043 --> 00:05:45,644 Thanks, I'll bother you then. 85 00:05:46,379 --> 00:05:51,116 I thought about the time when Ah Cheng and I visited his hometown before we g***t married. 86 00:05:52,185 --> 00:05:56,255 Meeting my father-in-law made me feel as safe as if I had a father. 87 00:06:09,169 --> 00:06:10,102 Excuse me 88 00:06:11,671 --> 00:06:13,739 What do you want to tell me in the middle of the night? 89 00:06:16,343 --> 00:06:18,811 Tina, you know it well, right? 90 00:06:19,412 --> 00:06:22,981 What is the reason for us to come here this time? 91 00:06:26,152 --> 00:06:29,521 How long are you going to make us wait? 92 00:06:30,523 --> 00:06:35,060 When will we be able to hold our grandchildren? Sorry. 93 00:06:37,263 --> 00:06:40,299 I know why you can't have children. 94 00:06:40,934 --> 00:06:42,601 Tina, this is because 95 00:06:44,904 --> 00:06:47,573 Because you don't have the charm of a woman, what do you think, husband? 96 00:06:48,641 --> 00:06:51,410 How should I put this? 97 00:06:53,680 --> 00:06:58,083 I heard from Ah Cheng that you guys rarely have s***x recently. 98 00:06:59,486 --> 00:07:03,822 I will keep a close eye on you guys during these three days of vacation. 99 00:07:04,290 --> 00:07:06,191 You bring it here. 100 00:07:10,096 --> 00:07:14,500 I made a special stop at a lingerie store on the way here. 101 00:07:15,902 --> 00:07:18,070 I'll buy you s***y lingerie 102 00:07:19,305 --> 00:07:21,907 Wear this s***y lingerie to seduce Cheng 103 00:07:34,354 --> 00:07:37,189 Husband, please wake up soon 104 00:07:38,958 --> 00:07:41,694 Honey, look at me here. 105 00:07:44,664 --> 00:07:45,764 This bra is s***y, right? 106 00:07:48,234 --> 00:07:51,637 Husband, please look at me quickly 107 00:07:53,106 --> 00:07:55,941 Husband, please look at me quickly 108 00:08:00,146 --> 00:08:01,146 I'm talking about you 109 00:08:02,749 --> 00:08:04,650 This thong is so cute 110 00:08:05,785 --> 00:08:06,785 husband 111 00:08:09,089 --> 00:08:11,690 Husband, please wake up soon. 112 00:08:14,427 --> 00:08:15,427 You really are 113 00:08:22,802 --> 00:08:24,203 husband 114 00:08:25,305 --> 00:08:26,472 Wake up soon 115 00:08:28,842 --> 00:08:29,842 What are you doing 116 00:08:32,212 --> 00:08:33,746 My underwear is very beautiful, right? 117 00:08:36,082 --> 00:08:39,451 Tina, why are you dressed like this? 118 00:08:41,521 --> 00:08:46,358 What the hell is going on? This is disgusting. 119 00:09:23,430 --> 00:09:28,467 Tina, you will catch a cold if you sleep wearing this 120 00:09:30,337 --> 00:09:33,706 And it's so exciting for me. 121 00:09:35,842 --> 00:09:36,942 Thank you, Dad. 122 00:09:41,081 --> 00:09:43,782 Sorry, could you please cover me with a blanket? 123 00:09:45,118 --> 00:09:46,118 Where is mom? 124 00:09:48,555 --> 00:09:53,859 He felt very satisfied and was sleeping soundly in his room. 125 00:09:55,395 --> 00:09:58,364 Hearing his snoring keeps me awake 126 00:10:01,167 --> 00:10:04,169 He forced you to wear this s***y lingerie 127 00:10:04,537 --> 00:10:07,172 I'm really sorry...
Music ♫