Inspector Späck-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:50,128, Character said: You're home early, darling!

2
At 00:00:55,727, Character said: Darling?

3
At 00:01:03,607, Character said: Darling?

4
At 00:01:14,325, Character said: Darling, are you back?

5
At 00:01:19,325, Character said: Weird.

6
At 00:01:24,644, Character said: Where the hell is the knife?

7
At 00:01:55,000, Character said: The murder weapon was an Israeli Uzi
that was found in the Riddarfjärden Bay.

8
At 00:02:02,680, Character said: All the bullets hit the torso of
the victim and tore up all vital organs.

9
At 00:02:11,399, Character said: The victim was then cut to pieces
and put in black trash bags

10
At 00:02:15,039, Character said: that were found under Skanstull Bridge.
Things like that can happen.

11
At 00:02:20,118, Character said: What conclusions can we draw from this?
Anybody?

12
At 00:02:25,317, Character said: Nobody?

13
At 00:02:26,837, Character said: Is it so d***n hard to answer his question?

14
At 00:02:30,556, Character said: They have settled scores
in the underworld. A pure execution.

15
At 00:02:34,756, Character said: Do you get it?

16
At 00:02:37,036, Character said: Yes...

17
At 00:02:38,556, Character said: Let's thank Mårten Späck and his colleague
Grünvald Karlsson from the police.

18
At 00:02:42,676, Character said: - It was great to have you.
- Thanks a lot. Bye!

19
At 00:02:49,675, Character said: - What's up with you?
- I don't know.

20
At 00:02:52,394, Character said: I'm just so d***n angry all the time.

21
At 00:02:56,034, Character said: - Have you thought about talking to anyone?
- What, like a sissy?

22
At 00:02:59,874, Character said: It doesn't have to be a sissy.
It can be a normal guy or girl.

23
At 00:03:05,512, Character said: Hold this.

24
At 00:03:10,433, Character said: This number has been calling all night.
What's so d***n important?

25
At 00:03:14,071, Character said: Inspector Mårten Späck.

26
At 00:03:18,872, Character said: OK, we'll be there.

27
At 00:03:21,751, Character said: Well, it's work.

28
At 00:03:24,871, Character said: THE CRIME SCENE, OUTSIDE THE HOUSE

29
At 00:03:41,229, Character said: INSIDE THE HOUSE 9:45 A.M.

30
At 00:03:58,267, Character said: Oh, crap!

31
At 00:03:59,427, Character said: - Who do we have here?
- I'm Kristian. I'm 34 years old.

32
At 00:04:03,747, Character said: I like boats and dogs. In my free time,
I like to sew women's clothes.

33
At 00:04:08,866, Character said: - Sure, but who the hell is the corpse?
- Oh? Harald Hamrell, director, age 49.

34
At 00:04:15,266, Character said: His wife, Cecilia,
found him when she g***t back from work.

35
At 00:04:18,985, Character said: - Any theories?
- It's quite obvious that it's suicide.

36
At 00:04:25,384, Character said: The victim had felt low
and like a failure for a long time.

37
At 00:04:32,224, Character said: So he cooked a gourmet meal
as comfort food.

38
At 00:04:36,783, Character said: When he takes the dauphinoise potatoes
out, he's horrified when he sees

39
At 00:04:41,303, Character said: that the dish is far too dry.

40
At 00:04:43,502, Character said: He hasn't used enough cream.

41
At 00:04:46,941, Character said: That's the final straw. He's had enough
and stabs himself in the back.

42
At 00:04:52,142, Character said: But he misses all the vital organs

43
At 00:04:55,701, Character said: and decides to do it properly.

44
At 00:04:58,701, Character said: From the front,
so he can see what he hits.

45
At 00:05:01,581, Character said: Harald is determined to succeed
with one thing in his life:

46
At 00:05:07,819, Character said: to take his life.

47
At 00:05:20,257, Character said: - That theory sounds a bit weird.
- Grünvald, what do you think?

48
At 00:05:25,138, Character said: They might have settled the score
in the underworld.

49
At 00:05:28,658, Character said: The dude borrowed dough
and couldn't pay back on time.

50
At 00:05:32,777, Character said: Classic mob execution.

51
At 00:05:35,777, Character said: You don't screw Don Vito
without getting punished. Capisce?

52
At 00:05:47,175, Character said: That sounds a bit far-fetched.
I'm pretty sure it's suicide.

53
At 00:05:51,295, Character said: What the hell is this?
At Least We G***t Good Weather -- Again.

54
At 00:05:56,933, Character said: - Has it even premiered?
- I don't know.

55
At 00:06:01,534, Character said: The wife is here.
Let's go and talk to her.

56
At 00:06:07,013, Character said: I'll take it from here.
Hi. I'm Inspector Mårten Späck.

57
At 00:06:11,492, Character said: Let's have a seat.

58
At 00:06:20,652, Character said: I wanted to ask you a few questions,
if that's alright.

59
At 00:06:25,971, Character said: I don't know what to say.

60
At 00:06:27,411, Character said: No, me neither. That's why I have to ask.

61
At 00:06:32,651, Character said: Has your husband been upset lately?

62
At 00:06:39,169, Character said: Depressed? Unusually closed,
like a freshwater clam?

63
At 00:06:46,248, Character said: - I don't understand.
- It's a group in the clam family.

64
At 00:06:50,209, Character said: There's 32 species in Sweden alone.
It's interesting.

65
At 00:06:56,448, Character said: - What are you talking about?
- I'm sorry to say this.

66
At 00:07:00,927, Character said: The evidence is clear.
Your husband has committed suicide.

67
At 00:07:06,167, Character said: Are you insane? Somebody has murdered him!

68
At 00:07:10,486, Character said: Sit down and stop bawling, d***n it!

69
At 00:07:13,606, Character said: Where did you get a hold of this?
This isn't a game.

70
At 00:07:17,525, Character said: Piracy is a very serious crime!

71
At 00:07:21,485, Character said: Grünvald, take it easy.
Her husband has committed suicide.

72
At 00:07:25,764, Character said: D***n...

73
At 00:07:29,724, Character said: Sorry, I've never seen him this upset.

74
At 00:07:33,364, Character said: We'll have to talk another day when
I've had a chance to digest all of this.

75
At 00:07:40,803, Character said: I can assure you we'll treat you
and your husband with the utmost respect.

76
At 00:07:49,082, Character said: If anything comes to mind, call me.

77
At 00:07:58,041, Character said: Actually...
do you have the recipe for this chicken?

78
At 00:08:13,679, Character said: THE POLICE STATION 3:56 P.M.
AFTER THE COFFEE BREAK

79
At 00:08:17,079, Character said: Welcome to this briefing.

80
At 00:08:20,159, Character said: We know that Harald Hamrell
has taken his life.

81
At 00:08:26,238, Character said: We also know that six other suicides have
been committed in the last six months.

82
At 00:08:31,478, Character said: So we fear we're dealing
with a serial suicider.

83
At 00:08:38,077, Character said: - Svensson?
- A serial suicider?

84
At 00:08:42,596, Character said: That's my theory too.

85
At 00:08:44,556, Character said: We've been able to connect seven suicides
to the same perpetrator.

86
At 00:08:51,274, Character said: - Mollberg?
- I don't really get it.

87
At 00:08:54,514, Character said: How would the same man take his own...
That, is the others' lives...

88
At 00:09:00,594, Character said: I mean, commit suicide on the others?

89
At 00:09:04,434, Character said: - I don't get it.
- Well...

90
At 00:09:07,873, Character said: The perpetrator is very intelligent
and may have several lives.

91
At 00:09:11,913, Character said: Just like a cat.
He's probably a psychopath.

92
At 00:09:15,313, Character said: - Larsson?
- How do we know it's a male?

93
At 00:09:18,072, Character said: It could very well be a woman.
Or a transylvanian. Or a child.

94
At 00:09:24,472, Character said: - A child?
- Yes. Or a dwarf.

95
At 00:09:28,031, Character said: We can't exclude anything at this stage.

96
At 00:09:31,671, Character said: Excuse me?
Ohren wants to see you in her office.

97
At 00:09:35,869, Character said: She wants to talk to you two.

98
At 00:09:40,470, Character said: - Excuse me, what did you say?
- Ohren wants to see you in her office.

99
At 00:09:46,029, Character said: She wants to talk to you.
I was just passing the message on.

100
At 00:09:50,109, Character said: - Speak normally, d***n it!
- Grünvald, calm down.

101
At 00:09:53,708, Character said: - What does she want?
- She didn't say.

102
At 00:09:56,867, Character said: - Just go there. That's all I know.
- OK. Thanks.

103
At 00:10:02,348, Character said: Sehr gut!

104
At 00:10:05,987, Character said: Well, excuse us for a moment.
Start working! Keep at it!

105
At 00:10:11,307, Character said: We'll solve this.

106
At 00:10:13,186, Character said: THE LAW OF SWEDEN

107
At 00:10:19,666, Character said: Excuse me. Was it important or...

108
At 00:10:23,025, Character said: We're in the middle of
a complicated investigation.

109
At 00:10:26,985, Character said: I know, Mårten.
That's why I asked you to come here.

110
At 00:10:30,824, Character said: Say hello to your new colleague.

111
At 00:10:36,464, Character said: - Irene Snusk.
- What?

112
At 00:10:39,983, Character said: - Hi! Irene.
- Mårten.

113
At 00:10:42,262, Character said: The charmer over here
is called Grünvald Karlsson.

114
At 00:10:47,103, Character said: Grünvald... say hello to Miss Snusk.

115
At 00:10:53,982, Character said: Grünvald!
You're this close to getting kicked out.

116
At 00:10:56,902, Character said: I can do that straight away.

117
At 00:11:02,661, Character said: POLICE PSYCHOLOGY SESSION #1048

118
At 00:11:07,780, Character said: - What do you think is the reason?
- Don't know. I'm just so angry.

119
At 00:11:12,100, Character said: OK. I'm going to
give you a task, Grünvald.

120
At 00:11:18,899, Character said: You're going to write a list of all
the people you've taken your anger out on.

121

Download Subtitles Inspector Späck-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles