Mfod-031 Aisubs App Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.000, Character said: Made by: aisubs.app

1
At 00:00:00.240, Character said: Pare-no-Tube

2
At 00:00:04.380, Character said: Pare-no-Tube

3
At 00:00:06.380, Character said: I'm always happy

4
At 00:00:08.380, Character said: Did you forget?

5
At 00:00:10.380, Character said: This, this, this

6
At 00:00:13.760, Character said: Oh, but this

7
At 00:00:15.760, Character said: It's cool

8
At 00:00:17.760, Character said: If it's just a handshake

9
At 00:00:24.720, Character said: Life is a little strict

10
At 00:00:28.720, Character said: That's why

11
At 00:00:30.720, Character said: That's why

12
At 00:00:34.720, Character said: Wow

13
At 00:00:38.160, Character said: Thank you

14
At 00:01:12.030, Character said: Hello

15
At 00:01:14.030, Character said: Thank you

16
At 00:01:16.030, Character said: I'm happy

17
At 00:01:22.240, Character said: That's right

18
At 00:01:31.820, Character said: That's right

19
At 00:01:33.820, Character said: That's right

20
At 00:01:35.820, Character said: That's right

21
At 00:01:37.820, Character said: That's right

22
At 00:01:49.120, Character said: Oh

23
At 00:01:53.120, Character said: Really?

24
At 00:01:55.120, Character said: Sleep tight

25
At 00:02:01.120, Character said: You are cute

26
At 00:02:03.120, Character said: Don't be so cute

27
At 00:02:05.120, Character said: See you

28
At 00:02:11.120, Character said: Are you okay?

29
At 00:02:13.120, Character said: I'm okay

30
At 00:02:15.120, Character said: You look very energetic

31
At 00:02:17.120, Character said: I hope you will come to see me again

32
At 00:02:20.480, Character said: I will have more chances to see you

33
At 00:02:23.440, Character said: I see

34
At 00:02:27.440, Character said: You are not a boyfriend, are you?

35
At 00:02:29.440, Character said: No

36
At 00:02:31.440, Character said: You are not a boyfriend?

37
At 00:02:33.440, Character said: No, I'm not

38
At 00:02:35.440, Character said: You are not a boyfriend, are you?

39
At 00:02:37.440, Character said: I'm embarrassed

40
At 00:02:41.650, Character said: I'm sorry to say this

41
At 00:02:43.650, Character said: I'm sorry

42
At 00:02:45.650, Character said: I'm sorry

43
At 00:02:47.650, Character said: What are you doing here?

44
At 00:02:49.650, Character said: My boyfriend is here

45
At 00:02:51.150, Character said: I see

46
At 00:02:52.650, Character said: I see

47
At 00:02:53.650, Character said: I see

48
At 00:02:55.650, Character said: I wrote the lyrics

49
At 00:02:57.650, Character said: The lyrics?

50
At 00:02:58.650, Character said: Yes

51
At 00:02:59.650, Character said: I wrote the lyrics

52
At 00:03:00.650, Character said: Really?

53
At 00:03:01.650, Character said: I didn't know you were here

54
At 00:03:03.650, Character said: I saw you

55
At 00:03:05.650, Character said: I saw you

56
At 00:03:07.650, Character said: I see

57
At 00:03:08.650, Character said: I see

58
At 00:03:10.650, Character said: I see

59
At 00:03:11.650, Character said: I see

60
At 00:03:13.650, Character said: I see

61
At 00:03:14.650, Character said: I see

62
At 00:03:15.650, Character said: I'm so happy!

63
At 00:03:17.650, Character said: I'm so happy!

64
At 00:03:19.650, Character said: I'm so happy!

65
At 00:03:21.650, Character said: I really like you

66
At 00:03:23.650, Character said: I really like you

67
At 00:03:25.650, Character said: If you were to choose, which would you choose?

68
At 00:03:29.410, Character said: If you were to choose, which would you choose?

69
At 00:03:31.410, Character said: I think it would be better to choose the one you like

70
At 00:03:33.410, Character said: I think it would be better to choose the one you like

71
At 00:03:35.410, Character said: I agree

72
At 00:03:37.410, Character said: Because if you're really doing something,

73
At 00:03:39.410, Character said: it's not that important

74
At 00:03:41.410, Character said: It's not that important

75
At 00:03:43.410, Character said: You know, right?

76
At 00:03:45.410, Character said: What's the catch?

77
At 00:03:47.410, Character said: I don't know

78
At 00:03:49.410, Character said: You look really bad

79
At 00:03:51.410, Character said: No, it's not

80
At 00:03:53.410, Character said: I don't know

81
At 00:03:55.410, Character said: When I was in art school

82
At 00:03:57.410, Character said: I went to do martial arts

83
At 00:03:59.410, Character said: I go

84
At 00:04:11.010, Character said: I'm scared

85
At 00:04:13.010, Character said: Sporting...

86
At 00:04:28.020, Character said: I used to do that when I was younger

87
At 00:04:30.020, Character said: That's amazing

88
At 00:04:34.020, Character said: I used to hide behind those adviser

89
At 00:04:39.020, Character said: I used to take care of them by myself

90
At 00:04:46.020, Character said: I was so good at marketing

91
At 00:04:48.020, Character said: And I used to be very diligent

92
At 00:04:51.020, Character said: The one in Ieyasen.

93
At 00:04:53.020, Character said: I'll show you a little bit.

94
At 00:04:55.020, Character said: Try it.

95
At 00:04:57.020, Character said: I don't know much about it.

96
At 00:04:59.020, Character said: But it's amazing that you can do that.

97
At 00:05:01.020, Character said: I can do it at all.

98
At 00:05:03.020, Character said: When I was a kid, it was like that.

99
At 00:05:05.020, Character said: No, really.

100
At 00:05:07.020, Character said: I'm really good at it.

101
At 00:05:09.020, Character said: I'm not doing it like this.

102
At 00:05:11.020, Character said: Just a little bit.

103
At 00:05:13.020, Character said: I'm sorry.

104
At 00:05:15.020, Character said: There's a trick like this.

105
At 00:05:17.020, Character said: Like this.

106
At 00:05:19.020, Character said: I'll do a little bit of it.

107
At 00:05:21.020, Character said: I'll do it like this.

108
At 00:05:23.020, Character said: Oh, you're going to do it like this?

109
At 00:05:25.020, Character said: Yes.

110
At 00:05:27.020, Character said: I want you to watch the best of my super-duper technology.

111
At 00:05:31.020, Character said: That's interesting.

112
At 00:05:33.020, Character said: I've never heard of such a game console.

113
At 00:05:35.020, Character said: It's a different game console.

114
At 00:05:37.020, Character said: It's a good thing.

115
At 00:05:39.020, Character said: That's right.

116
At 00:05:41.020, Character said: That's really good.

117
At 00:05:43.020, Character said: I'll show you.

118
At 00:05:45.020, Character said: I want to see it.

119
At 00:05:47.020, Character said: I want to see it.

120
At 00:05:49.020, Character said: I want to see it.

121
At 00:05:51.020, Character said: Let's go there.

122
At 00:05:55.030, Character said: I can't go there.

123
At 00:05:57.030, Character said: I see.

124
At 00:05:59.030, Character said: I can't go there.

125
At 00:06:01.030, Character said: I see.

126
At 00:06:05.050, Character said: That's right.

127
At 00:06:07.050, Character said: Are you okay?

128
At 00:06:09.050, Character said: I'm sorry.

129
At 00:06:11.050, Character said: I'm sorry.

130
At 00:06:15.050, Character said: I'm sorry.

131
At 00:06:17.050, Character said: I'm sorry.

132
At 00:06:19.050, Character said: This is like a tycoon.

133
At 00:06:21.050, Character said: I'm sorry.

134
At 00:06:23.050, Character said: I'm sorry.

135
At 00:06:25.050, Character said: I'm sorry.

136
At 00:06:27.050, Character said: I ordered it from the 15th floor.

137
At 00:06:29.050, Character said: It's a power outage.

138
At 00:06:31.050, Character said: Wow.

139
At 00:06:33.050, Character said: It goes up to the emergency room 35 times.

140
At 00:06:37.050, Character said: That's the water bottle.

141
At 00:06:39.050, Character said: Water bottle, water bottle.

142
At 00:06:41.050, Character said: Water bottle.

143
At 00:06:43.050, Character said: It's 300 times.

144
At 00:06:45.050, Character said: It goes up to 35 times.

145
At 00:06:47.050, Character said: It goes down to the emergency room.

146
At 00:06:49.050, Character said: It goes down to 35 times.

147
At 00:06:51.050, Character said: It goes up to 35 times.

148
At 00:06:53.050, Character said: It's strange.

149
At 00:06:55.050, Character said: Is it my favorite color?

150
At 00:06:57.050, Character said: It's amazing.

151
At 00:06:59.050, Character said: It's amazing.

152
At 00:07:01.050, Character said: It's really good.

153
At 00:07:03.050, Character said: It's great.

154
At 00:07:07.050, Character said: It's a green color.

155
At 00:07:09.050, Character said: It's a green color.

156
At 00:07:11.050, Character said: It's not good.

157
At 00:07:13.050, Character said: It's not good.

158
At 00:07:15.050, Character said: What does it mean to hide?

159
At 00:07:17.050, Character said: I don't know.

160
At 00:07:19.050, Character said: It's hard to say.

161
At 00:07:21.050, Character said: I don't know.

162
At 00:07:23.050, Character said: It's a party.

163
At 00:07:25.050, Character said: It's cute.

164
At 00:07:27.050, Character said: Is it cool?

165
At 00:07:29.050, Character said: I'm embarrassed.

166
At 00:07:31.050, Character said: Is it the president?

167
At 00:07:33.050, Character said: The president is over there.

168
At 00:07:35.050, Character said: I'm embarrassed.

169
At 00:07:39.050, Character said: I'm embarrassed.

170
At 00:07:41.050, Character said: Is it okay to do this?

171
At 00:07:43.050, Character said: It's beautiful.

172
At 00:07:45.050, Character said: I can't see a single hair.

173
At 00:07:47.050, Character said: It's beautiful.

174
At 00:07:49.050, Character said: It's amazing.

175
At 00:07:55.050, Character said: It's very wavy.

176
At 00:07:59.050, Character said: It's pulling a thread.

177
At 00:08:01.050, Character said: It's amazing.

178
At 00:08:03.050, Character said: Why is it so wet?

179
At 00:08:05.050, Character said: Why is it so wet?

180
At 00:08:09.450, Character said: Why is it so wet?

181
At 00:08:11.450, Character said: It's a little more complicated....

Download Subtitles Mfod-031 Aisubs App in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles