Bloodlands.2021.S02E06.WEBRip.x264-ION10.Hi Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,012 --> 00:00:07,This program me contains some violent scenes
and some strong language from the start

00:00:07,931 --> 00:00:12,We have to track down Dardis. Did your husband
ever mention Goliath? He was an assassin.

00:00:12,331 --> 00:00:14,Pat Keenan is dead, so Goliath is
dead.

00:00:14,091 --> 00:00:16,Where are we going? Another safe
house.

00:00:16,171 --> 00:00:17,I know where the gold is.

00:00:17,771 --> 00:00:19,GUN FIRES

00:00:21,850 --> 00:00:23,The gold belonged to Goliath.

00:00:23,810 --> 00:00:26,The man's dead, Niamh. End of story.

00:00:26,130 --> 00:00:27,Who stole it?

00:00:27,290 --> 00:00:30,A criminal organisation called the
Savage Family are responsible.

00:00:30,330 --> 00:00:32,What are you doing here? I'm the guy
who owns the gold.

00:00:36,169 --> 00:00:39,It's footage from the neighbour's
doorbell camera.

00:00:39,889 --> 00:00:41,KNOCKING

00:00:41,009 --> 00:00:42,What are you doing here, Birdy?

00:00:42,528 --> 00:00:44,Did you kill Rob Dardis?

00:00:45,128 --> 00:00:46,Are you going to kill me?

00:00:46,448 --> 00:00:48,I'm arresting you for... Birdy, turn
that off.

00:00:48,448 --> 00:00:50,It's your gun, Tom...

00:00:50,288 --> 00:00:52,...and it's g***t your DNA all over it.

00:00:55,847 --> 00:00:57,Birdy wasn't the first.

00:00:57,167 --> 00:00:59,You killed one of my officers right
in front of me!

00:00:59,567 --> 00:01:02,I think you'll be happy with what
you find in there.

00:01:02,727 --> 00:01:04,It's the rifle that killed Colin.

00:01:06,646 --> 00:01:07,Where's he?

00:01:07,926 --> 00:01:09,I don't know.

00:01:10,726 --> 00:01:12,That has to be the weapon Dardis
used.

00:01:12,926 --> 00:01:13,What?

00:01:13,966 --> 00:01:16,Birdy's car has been located, sir.

00:01:16,006 --> 00:01:18,No! Niamh, no, no, no!

00:01:21,765 --> 00:01:23,He might still be alive.

00:01:23,085 --> 00:01:27,I hope whoever did this is dead,
before I get to them.

00:01:27,085 --> 00:01:28,Where's my gold?

00:01:28,325 --> 00:01:29,I don't have it.

00:01:29,764 --> 00:01:31,No more time.

00:01:31,324 --> 00:01:33,Rob always said he could trust you.
Is that right?

00:01:37,084 --> 00:01:39,Me and Birdy, we've been seeing each
other.

00:01:39,044 --> 00:01:40,Why didn't you tell me?

00:01:40,124 --> 00:01:43,I need you to swear to me that you
will find Birdy.

00:01:43,563 --> 00:01:45,You think he was onto something?

00:01:45,883 --> 00:01:48,Then, it's our job to go and find
the b***d.

00:01:54,282 --> 00:01:56,He loves you and you will find him.

00:01:56,882 --> 00:01:59,If something's happened to Birdy,
I'll find who did it

00:01:59,842 --> 00:02:01,and I'll kill them.

00:02:01,322 --> 00:02:03,Where is it? The gun, the gold.

00:02:05,401 --> 00:02:07,I will do whatever you want.

00:02:07,881 --> 00:02:11,Then, you'll start by telling me
everything about that cop of yours.

00:02:11,121 --> 00:02:12,Well, he has a daughter.

00:02:42,878 --> 00:02:47,There is a farm attached to our
property. We own the land.

00:02:47,558 --> 00:02:50,You're looking for an old stone barn
with a red tin roof.

00:03:40,313 --> 00:03:42,Do we really have to do this?

00:03:42,273 --> 00:03:43,If we don't, we lose the house.

00:03:46,033 --> 00:03:47,Congratulations.

00:03:47,713 --> 00:03:49,I thought your offer would be
accepted.

00:03:49,673 --> 00:03:51,No doubt yous'll want to go out and
celebrate.

00:03:54,192 --> 00:03:57,OK, so, the house will be in your
name, Isabelle, is that right?

00:03:57,832 --> 00:03:59,Izzy.

00:03:59,392 --> 00:04:00,Grand.

00:04:00,712 --> 00:04:04,If you can just sign here and here,
confirm the agreed price,

00:04:04,831 --> 00:04:06,and we can get that over to the
solicitors.

00:04:09,311 --> 00:04:11,Thanking you.

00:04:11,111 --> 00:04:13,Oh, I didn't own my own house, until
I was well into my '30s.

00:04:13,751 --> 00:04:16,Thank God for the Bank of Daddy,
eh?

00:04:17,310 --> 00:04:18,Sorry...

00:04:19,910 --> 00:04:21,...do you need me for anything else?

00:04:21,950 --> 00:04:23,No.

00:04:23,310 --> 00:04:25,No, I can do the rest with your
dad.

00:04:31,309 --> 00:04:33,Sorry, did I say something?

00:04:33,149 --> 00:04:35,No, no, I'm sorry. She's not feeling
quite right.

00:04:36,829 --> 00:04:39,Poor wee thing. Today of all days.

00:04:39,588 --> 00:04:42,Oh, sod's law, eh? Mm-hm.

00:04:42,268 --> 00:04:44,Right, so, you're paying for this
with a mortgage

00:04:44,868 --> 00:04:47,and an authorised overdraft, is that
right? That's correct.

00:04:47,388 --> 00:04:48,Grand.

00:04:48,708 --> 00:04:50,Oh.

00:04:50,267 --> 00:04:53,There's quite hefty interest
payments on this overdraft here.

00:04:53,387 --> 00:04:55,I'll be grand.

00:04:55,427 --> 00:04:56,I'm, um...

00:04:56,987 --> 00:04:58,I'm coming into some money.

00:04:58,507 --> 00:04:59,Right.

00:05:11,546 --> 00:05:14,I'm sorry you had to go through
that but...

00:05:14,305 --> 00:05:16,...we can't stand still.

00:05:16,225 --> 00:05:18,I don't want you to kill anyone.

00:05:18,425 --> 00:05:19,What?

00:05:19,945 --> 00:05:21,I've been thinking about what you
said,

00:05:21,745 --> 00:05:24,about what you'd do to somebody
that... that would hurt Birdy,

00:05:24,625 --> 00:05:26,and I don't want that.

00:05:26,104 --> 00:05:29,And I know that you have a gun and I
know that you've used it before,

00:05:29,224 --> 00:05:30,but it shouldn't be easy.

00:05:30,504 --> 00:05:33,Izzy... I know that you would do it
for me. I know that.

00:05:33,344 --> 00:05:34,And I don't want you to.

00:05:34,944 --> 00:05:36,Will we go? Birdy wouldn't either.

00:05:38,103 --> 00:05:42,There's not a violent bone in that
boy's body.

00:05:42,303 --> 00:05:43,I know.

00:05:43,503 --> 00:05:46,I mean, what's he even doing in the
police?

00:05:46,343 --> 00:05:48,Is that what do you think of me?
Oh, my God, you know what I mean.

00:05:48,903 --> 00:05:51,Listen, the job is confrontational,

00:05:51,302 --> 00:05:54,you know, and we might see the worst
in people...

00:05:54,262 --> 00:05:56,...but, believe me that...

00:05:56,702 --> 00:05:59,...it's people like Birdy,

00:05:59,662 --> 00:06:03,like Niamh, Jackie even...

00:06:04,221 --> 00:06:05,...me...

00:06:07,861 --> 00:06:09,...we're just trying to make things
better.

00:06:12,061 --> 00:06:13,He's a natural investigator.

00:06:15,780 --> 00:06:17,That's why he's in the police.

00:06:18,740 --> 00:06:20,He's very good at it.

00:06:23,100 --> 00:06:24,I'll tell him you said that.

00:06:44,538 --> 00:06:46,Izzy.

00:06:49,257 --> 00:06:50,I love you.

00:06:55,457 --> 00:06:56,Where are you going, now?

00:06:59,137 --> 00:07:00,Back to work.

00:07:21,935 --> 00:07:23,That you done for the day, Noel?

00:07:24,614 --> 00:07:26,Pubs aren't open for another couple
of hours.

00:07:26,814 --> 00:07:28,I... I have to head to a meeting.

00:07:28,454 --> 00:07:30,Well, let's you and me have a wee
talk first.

00:07:30,814 --> 00:07:33,Did you give Olivia Foyle her
husband's will?

00:07:33,094 --> 00:07:34,Aye.

00:07:34,294 --> 00:07:36,I wasn't aware that probate had been
granted.

00:07:36,453 --> 00:07:38,No, well, it hasn't, yet.

00:07:38,293 --> 00:07:41,All right, But Colin Foyle's
children agreed to it?

00:07:41,053 --> 00:07:42,Aye.

00:07:42,613 --> 00:07:44,I wouldn't have expected that.

00:07:44,533 --> 00:07:47,Still, I'll... I'll give them a wee
call, iron this out.

00:07:47,972 --> 00:07:50,No, you don't need to do that.

00:07:50,172 --> 00:07:51,Why would that be?

00:07:52,732 --> 00:07:53,They don't know.

00:07:55,612 --> 00:07:58,So, how did she get you to break the
law?

00:07:58,212 --> 00:08:01,Listen, anything for an easy life,
you know.

00:08:01,411 --> 00:08:04,She's some piece of work. I just
wanted to get them off my case.

00:08:04,491 --> 00:08:06,Them? What?

00:08:06,291 --> 00:08:07,Who's "them"?

00:08:07,891 --> 00:08:10,No, I... I didn't mean that. Yes, you
did.

00:08:15,050 --> 00:08:17,This... this is what it looks like.

00:08:17,130 --> 00:08:18,Are you happy for us to put it out?

00:08:18,730 --> 00:08:20,You think it'll do any good?

00:08:20,850 --> 00:08:22,Honestly?

00:08:22,569 --> 00:08:24,No.

00:08:24,449 --> 00:08:26,But we're not left with many
options.

00:08:41,288 --> 00:08:42,Tom.

00:08:42,888 --> 00:08:44,Did you go and see Noel Timoney?

00:08:44,528 --> 00:08:47,I did. He confirmed the will. It's
genuine.

00:08:47,687 --> 00:08:49,Aye, but do we trust him?

00:08:49,527 --> 00:08:52,The man's been Colin Foyle's
solicitor for over a decade.

00:08:52,207 --> 00:08:54,He has to have known what was going
on. I agree.

00:08:54,887 --> 00:08:58,He said Olivia Foyle came to him to
ask him to provide the will

00:08:58,766 --> 00:09:02,but he seemed to suggest that she
wasn't on her own.

00:09:02,046 --> 00:09:03,What?...

Download Subtitles Bloodlands 2021 S02E06 WEBRip x264-ION10 Hi in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles