Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Bernie Mac Show For Whom The Belt Tolls Aac2 0 H 264-squalor S05E07 in any Language
The Bernie Mac Show For Whom The Belt Tolls Aac2 0 H 264-squalor S05E07 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,986, Character said: (theme music playing)
2
At 00:00:20,554, Character said: Oh!
3
At 00:00:21,838, Character said: Hey, America.
4
At 00:00:23,566, Character said: Bernie Mac is road-weary.
5
At 00:00:26,193, Character said: 12 cities in 14 days.
6
At 00:00:28,136, Character said: Long hours, different hotels
every night.
7
At 00:00:30,931, Character said: I ** beat.
8
At 00:00:32,766, Character said: But one thing traveling does,
America, it makes you appreciate
9
At 00:00:36,019, Character said: what's waiting for you
at home, believe me.
10
At 00:00:38,188, Character said: JORDAN:
Uncle Bernie! You're back!
11
At 00:00:39,648, Character said: We missed you.
12
At 00:00:41,166, Character said: Boy, I'm busy.
Don't come in here.
13
At 00:00:42,776, Character said: (whistling)
14
At 00:00:46,696, Character said: Mmm.
15
At 00:00:49,625, Character said: (contented sigh)
16
At 00:00:51,701, Character said: Oh, boy.
17
At 00:01:05,132, Character said: Somebody's been in my seat.
18
At 00:01:18,895, Character said: Them d***n kids.
19
At 00:01:22,533, Character said: Wanda!
Yeah?
20
At 00:01:23,984, Character said: You let those kids
go in my den?
21
At 00:01:25,735, Character said: Wait, wait, wait, hold up.
I didn't let anybody
do anything.
22
At 00:01:28,697, Character said: You know what?
They were acting up all
while you were gone, okay?
23
At 00:01:32,659, Character said: I mean, I've had to deal with
constant fighting, back talk,
24
At 00:01:35,453, Character said: and a small little fire
25
At 00:01:37,047, Character said: Jordan may or may not
have started.
26
At 00:01:39,249, Character said: Ooh, I ** at the end
of my rope with that boy.
27
At 00:01:41,977, Character said: He is totally out of control.
28
At 00:01:43,753, Character said: He's out
of control, huh?
29
At 00:01:45,380, Character said: You give him the eye?
30
At 00:01:47,007, Character said: The eye doesn't
work anymore.
31
At 00:01:48,884, Character said: He doesn't listen to me.
32
At 00:01:50,111, Character said: Let me see the eye.
Let me see it.
33
At 00:01:51,678, Character said: I... Now you're not
listening to me.
34
At 00:01:55,098, Character said: Well... All right, then,
35
At 00:01:58,185, Character said: I'll deal with the boy
first thing in the morning.
36
At 00:01:59,603, Character said: But right now I've
g***t to get me some sleep.
37
At 00:02:01,521, Character said: Wait. You sleeping
in the middle
of the day?
38
At 00:02:04,250, Character said: What ** I supposed to do?
39
At 00:02:05,626, Character said: Wanda, baby,
what you always tell me?
40
At 00:02:08,069, Character said: You said the people in your job,
they're just like children.
41
At 00:02:11,132, Character said: So use some of that work
tactics here at home.
42
At 00:02:13,759, Character said: You're the boss lady.
43
At 00:02:15,076, Character said: Crack the whip. Pop it!
44
At 00:02:16,929, Character said: (smacks with towel)
45
At 00:02:24,419, Character said: Now you know you're not
supposed to watch TV
in your uncle's den.
46
At 00:02:27,547, Character said: This is why we gave you
the TV in here.
47
At 00:02:29,424, Character said: I can never
get to it.
48
At 00:02:30,967, Character said: They're always
in here playing
49
At 00:02:32,594, Character said: their stupid
video games.
Nuh-uh!
50
At 00:02:34,179, Character said: Vanessa's always
kicking us out
51
At 00:02:35,722, Character said: to watch The O.C.
52
At 00:02:37,182, Character said: As if!
53
At 00:02:38,892, Character said: Well, from now on,
54
At 00:02:40,602, Character said: we have this schedule to
determine TV privileges.
55
At 00:02:44,865, Character said: Now, as you can see,
you all have equal
viewing time, okay?
56
At 00:02:48,526, Character said: This is normalized
by your respective ages
57
At 00:02:51,404, Character said: to eliminate
all conflicts.
58
At 00:02:53,698, Character said: Any questions?
59
At 00:02:55,075, Character said: Yes, one.
Are you serious?
60
At 00:02:57,202, Character said: Very.
61
At 00:02:58,411, Character said: Look here, Bryana.
It's your hour.
62
At 00:03:00,789, Character said: Enjoy.
63
At 00:03:02,082, Character said: Ha-ha.
64
At 00:03:04,709, Character said: (voices speaking
indistinctly on TV)
65
At 00:03:06,544, Character said: MAN (on TV):
(singing indistinctly)
66
At 00:03:09,339, Character said: KIDS (on TV):
♪ Aye, aye Captain! ♪
67
At 00:03:11,091, Character said: Move.
68
At 00:03:13,677, Character said: SINGER:
♪ Let's tighten it up now ♪
69
At 00:03:16,096, Character said: ♪ Do the tighten up,
everybody can do it now ♪
70
At 00:03:20,242, Character said: ♪ So get to it,
we're gonna tighten up ♪
71
At 00:03:23,895, Character said: ♪ Let's do the tighten up,
you can do it now ♪
72
At 00:03:27,315, Character said: ♪ So, baby, get to it ♪
73
At 00:03:29,442, Character said: ♪ Look to your left now
look to your right ♪
74
At 00:03:32,612, Character said: (smashing
and whooshing)
What is all that noise?
75
At 00:03:36,241, Character said: (gasps)
76
At 00:03:39,911, Character said: Jordan? What are you doing?
77
At 00:03:43,623, Character said: Uh... nothing, just trying
to teach myself golf.
78
At 00:03:47,627, Character said: You are ruining my club,
and my garden! Ooh!
79
At 00:03:52,307, Character said: You're not going to tell
Uncle Bernie, are you?
80
At 00:03:54,134, Character said: Boy, you ain't
g***t to worry about
81
At 00:03:55,586, Character said: Uncle Bernie,
you need to worry
about me.
82
At 00:03:57,470, Character said: Now you replant all
of these flowers,
83
At 00:03:59,606, Character said: mister, until you learn
how to respect other
people's property.
84
At 00:04:02,317, Character said: Do you understand?
85
At 00:04:03,643, Character said: So you're not going
to tell Uncle Bernie?
86
At 00:04:05,895, Character said: No, he is sleeping
and you better not
disturb him.
87
At 00:04:10,000, Character said: Get to planting.
88
At 00:04:12,002, Character said: Oh, whatever you say.
89
At 00:04:16,257, Character said: Phew.
90
At 00:04:17,657, Character said: (snoring)
91
At 00:04:24,039, Character said: GIRL (on TV):
Oh my God,
that's wonderful.
92
At 00:04:25,841, Character said: Which one?
93
At 00:04:27,584, Character said: What channel did
you say it was on?
94
At 00:04:30,628, Character said: (TV channel changes
to funky music)
95
At 00:04:32,172, Character said: Hey, I was watching that!
96
At 00:04:33,598, Character said: You can have my hour later.
97
At 00:04:36,092, Character said: Hmm, nice.
98
At 00:04:38,261, Character said: Real nice.
99
At 00:04:40,272, Character said: Give me that!
100
At 00:04:41,681, Character said: In a minute.
101
At 00:04:42,682, Character said: BERNIE:
Keep it down!
102
At 00:04:44,017, Character said: Don't let me
come out there!
103
At 00:04:45,518, Character said: (hushed)
I've g***t to go.
104
At 00:04:46,978, Character said: Bye.
105
At 00:04:48,521, Character said: And your hour
is up anyway.
106
At 00:04:50,157, Character said: No, it's not.
107
At 00:04:51,524, Character said: Let's consult
the schedule.
108
At 00:04:52,751, Character said: I said, it's not.
109
At 00:04:58,782, Character said: You are so dead!
110
At 00:05:00,000, Character said: (hits piano keys)
111
At 00:05:06,956, Character said: (muffled grunting)
112
At 00:05:14,089, Character said: WANDA:
Isn't that sweet?
113
At 00:05:15,590, Character said: My system is working.
114
At 00:05:21,554, Character said: ♪ I've g***t the schedule ♪
115
At 00:05:24,599, Character said: So?
Give me that!
116
At 00:05:26,818, Character said: Come and get it.
117
At 00:05:30,438, Character said: (loud thump)
118
At 00:05:33,066, Character said: (ominous music playing)
119
At 00:05:36,236, Character said: (both whimper)
120
At 00:05:37,362, Character said: (loud crash)
121
At 00:05:41,717, Character said: You made those kids a schedule
and expect that to work?
122
At 00:05:44,795, Character said: You just gave them something
else to fight about.
123
At 00:05:47,014, Character said: I didn't know
what else to do.
124
At 00:05:48,373, Character said: They don't listen to me.
125
At 00:05:50,041, Character said: Wanda, I told you, all you
have to do is stand firm,
126
At 00:05:53,145, Character said: stick to your guns.
127
At 00:05:54,421, Character said: That's all I do and it works.
128
At 00:05:56,056, Character said: That's because
they fear you.
129
At 00:05:58,817, Character said: They better!
Because if they don't,
130
At 00:06:00,685, Character said: I get Big Mama's belt
and I...
131
At 00:06:02,971, Character said: (awkward music playing)
132
At 00:06:05,140, Character said: America, if the problem is that
those kids don't fear Wanda,
133
At 00:06:10,270, Character said: then don't worry, they will.
134
At 00:06:13,189, Character said: I'll see to it myself.
135
At 00:06:23,616, Character said: Wanda.
Hmm?
136
At 00:06:25,636, Character said: Here, baby,
this is for you.
137
At 00:06:27,412, Character said: Ooh.
138
At 00:06:28,922, Character said: Isn't this Big
Mama's belt?
Mm-hmm.
139
At 00:06:31,040, Character said: My God, was
she a size 40?
140
At 00:06:32,592, Character said: No. It's not for wearing.
It's for scaring.
141
At 00:06:36,171, Character said: Oh.
You understand that?
142
At 00:06:38,423, Character said: You said the kids don't fear
you, now this is the key.
143
At 00:06:40,925, Character said: I call this the weapon
of a***s destruction.
144
At 00:06:43,887, Character said: Uh, thanks, honey,
but you know what?
145
At 00:06:45,430, Character said: The belt, that's
not my...
Download Subtitles The Bernie Mac Show For Whom The Belt Tolls Aac2 0 H 264-squalor S05E07 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Red.Sonja.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)
The.Bernie.Mac.Show.S05E08.Pop.Pop.Goes.the.Weasel.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng]
Andre
PureTaboo Bella Rolland Heat Of The Moment
The.Bernie.Mac.Show.S05E09.Prison.Break.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng]
Bloodlands.2021.S02E04.WEBRip.x264-ION10
S***t - Helping my Step Sister Ariana Marie C***m - P***b.com
Warrior.Nun.S01E03.WEBRip.x264-ION10
Bloodlands.2021.S02E06.WEBRip.x264-ION10.Hi
Top Gear The Perfect Road Trip [2013] HDRip XViD-ETRG
Download, translate and share The Bernie Mac Show For Whom The Belt Tolls Aac2 0 H 264-squalor S05E07 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up