Art Detectives - 1x03 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:21,873 --> 00:00:25,♪ Laying out the ghost to rest ♪

00:00:25,290 --> 00:00:28,♪ Freein' up my mind

00:00:28,051 --> 00:00:30,♪ Take your pain and sorrow

00:00:30,847 --> 00:00:33,♪ And leave it all behind

00:00:33,470 --> 00:00:38,♪ From the moment you fall

00:00:38,061 --> 00:00:41,♪ I control it all

00:00:43,998 --> 00:00:47,♪ I control it all

00:00:50,004 --> 00:00:52,♪ I control it all

00:00:57,667 --> 00:01:01,♪ From the moment you fall

00:01:01,844 --> 00:01:03,♪ I control it all

00:01:08,264 --> 00:01:10,- Nathan, can you hear me?
- Yeah.

00:01:10,438 --> 00:01:11,It's the same note as before.

00:01:11,923 --> 00:01:14,Listen, you've come through
all the hurt.

00:01:14,270 --> 00:01:16,- Mm-hmm.
- Finally, you're at peace.

00:01:16,513 --> 00:01:18,- Okay?
- Yep.

00:01:20,863 --> 00:01:23,We want to hear that joy, Nathan...

00:01:23,141 --> 00:01:25,breaking free of the shackles, yeah?

00:01:25,246 --> 00:01:27,I can't do that.

00:01:29,975 --> 00:01:31,- I need some air.
- Huh?

00:01:31,563 --> 00:01:35,I'll go.

00:01:35,153 --> 00:01:36,- What?
- Nathan!

00:01:36,499 --> 00:01:38,Wait.

00:01:38,190 --> 00:01:39,- I can't do it.
- Nathan.

00:01:39,502 --> 00:01:41,I can't do it.

00:01:41,573 --> 00:01:43,It's taken courage to come back.

00:01:43,540 --> 00:01:45,No. I-I can feel hands around my throat.

00:01:45,232 --> 00:01:46,I know the pressure you're under.

00:01:47,027 --> 00:01:50,No, no. I'm not speaking in metaphors.

00:01:50,064 --> 00:01:51,Matt is trying to kill me.

00:01:51,928 --> 00:01:53,Your brother's dead, Nathan.

00:01:53,585 --> 00:01:57,Matty's here, and he wants me dead.

00:01:57,278 --> 00:01:59,Yeah.

00:01:59,625 --> 00:02:02,He's on the cusp
of a full-blown meltdown.

00:02:02,180 --> 00:02:04,He's agreed to give us a cut
of the album profits,

00:02:04,561 --> 00:02:06,so that can't happen.

00:02:06,425 --> 00:02:09,I'm gonna see if I can root out
some of the ambient-sound stuff

00:02:09,394 --> 00:02:10,that we didn't use on the last album.

00:02:11,016 --> 00:02:12,Have you seen that old field recorder?

00:02:12,915 --> 00:02:15,You're gonna recycle
Dirty Shamen material?

00:02:15,710 --> 00:02:18,Bit desperate, isn't it?

00:02:18,610 --> 00:02:21,Not as desperate as flogging
off your possessions.

00:02:21,337 --> 00:02:22,There's been interest

00:02:22,683 --> 00:02:23,in a few bits and bobs
from the collection.

00:02:24,029 --> 00:02:25,They're going up for auction tomorrow.

00:02:25,548 --> 00:02:29,- Are we in trouble?
- It's a cash-flow issue.

00:02:29,345 --> 00:02:32,The album will get made.

00:02:42,254 --> 00:02:44,Help yourself.

00:02:44,153 --> 00:02:45,Oh, hi, Grace.

00:02:45,637 --> 00:02:47,Nathan's coming off a lot of heavy meds.

00:02:47,432 --> 00:02:49,He's trying to manage
things through his diet.

00:02:49,434 --> 00:02:52,You're his nutritionist
as well as his manager now?

00:02:55,267 --> 00:02:58,Switching out the antipsychotics
for hemp smoothies?

00:02:58,339 --> 00:03:02,What could possibly go wrong?

00:03:02,102 --> 00:03:04,- Hi, Dad.
- Grace...

00:03:04,311 --> 00:03:06,- I want you to leave.
- Mm.

00:03:06,175 --> 00:03:08,I want you to stop
selling off my property.

00:03:13,734 --> 00:03:15,Grace.

00:03:15,598 --> 00:03:17,Grace!

00:03:21,535 --> 00:03:23,Sorry. Can I, uh, just have
your signature, please?

00:03:23,502 --> 00:03:25,No one is signing anything.

00:03:25,539 --> 00:03:27,What are you doing?

00:03:37,275 --> 00:03:38,You know how much this meant to Mum!

00:03:38,828 --> 00:03:41,- Grace.
- You're a thief and a liar,

00:03:41,175 --> 00:03:42,and I don't know how you sleep at night!

00:03:42,832 --> 00:03:45,Put all of this back inside the studio.

00:03:45,145 --> 00:03:46,Otherwise, you'll be
dealing with the police.

00:03:46,525 --> 00:03:48,Let's discuss this calmly.

00:03:48,734 --> 00:03:51,Now tell me exactly what else
you've sold behind my back!

00:03:51,461 --> 00:03:53,Grace, I don't need this!

00:04:42,374 --> 00:04:43,Testing, testing.

00:04:43,651 --> 00:04:45,1, 2, 1, 2.

00:04:45,377 --> 00:04:47,This is "Nocturnal Sounds,"

00:04:47,586 --> 00:04:51,Dirty Shamen, take 1.

00:04:54,248 --> 00:04:55,There you are.

00:04:55,560 --> 00:04:57,- Oh, my God.
- You're pathetic.

00:04:57,631 --> 00:05:00,Can't leave you on your own
for more than two seconds.

00:05:00,151 --> 00:05:01,Thought you could do with some company.

00:05:01,773 --> 00:05:05,- Jesus! Your company?
- Yeah, right. Now piss off.

00:05:05,156 --> 00:05:07,You're a deadweight.

00:05:07,779 --> 00:05:09,Who'd love you?

00:05:09,746 --> 00:05:12,You make me want to puke my guts up!

00:05:16,857 --> 00:05:18,Stop! I can't breathe!

00:05:21,241 --> 00:05:22,No! Mnh!

00:05:30,560 --> 00:05:33,What have I just heard?

00:05:33,563 --> 00:05:35,Aah!

00:06:26,789 --> 00:06:29,This era of Indian political upheaval

00:06:29,585 --> 00:06:30,coincided with events

00:06:30,965 --> 00:06:32,on the other side of the world...

00:06:32,484 --> 00:06:34,the War of Austrian Succession,

00:06:34,590 --> 00:06:37,between 1740 and 1748,

00:06:37,420 --> 00:06:38,and then the Seven Years' War,

00:06:38,939 --> 00:06:41,between 1756 and 1763.

00:06:41,873 --> 00:06:44,It involved Great Britain,
France, Spain,

00:06:44,807 --> 00:06:46,and the Netherlands.

00:06:46,291 --> 00:06:47,With the European powers

00:06:47,672 --> 00:06:48,on different sides,

00:06:48,845 --> 00:06:50,their colonies, companies,

00:06:50,709 --> 00:06:52,and allies across the globe...

00:06:52,677 --> 00:06:54,Hey, Shazia.

00:06:54,437 --> 00:06:56,Morning, Boss. Something's come in.

00:06:56,577 --> 00:07:00,We're going to
a recording studio in Cornwall.

00:07:00,305 --> 00:07:04,♪ As I lose my self-control

00:07:04,413 --> 00:07:06,♪ And I pray you won't say
Amazing, right?

00:07:06,898 --> 00:07:09,♪ Maybe, 'cause to...

00:07:09,245 --> 00:07:12,♪ ...down in my soul

00:07:12,283 --> 00:07:13,♪ I'm in love with yo...

00:07:16,287 --> 00:07:17,Not your bag?

00:07:19,980 --> 00:07:23,The lead singer, Matty,
Nathan's brother,

00:07:23,052 --> 00:07:24,was found drowned in the river

00:07:24,743 --> 00:07:27,when they were recording
their last album at Towan

00:07:27,263 --> 00:07:29,like seven years ago.

00:07:29,438 --> 00:07:31,Nathan had a breakdown,

00:07:31,336 --> 00:07:33,so he's been out of the picture
for years.

00:07:33,994 --> 00:07:36,So the fact he's back here is massive.

00:07:36,272 --> 00:07:38,I think the fact that a man was
murdered here a few hours ago

00:07:38,930 --> 00:07:40,is probably a little bit more massive.

00:07:40,794 --> 00:07:42,Fair.

00:07:42,382 --> 00:07:44,What I don't get is why we're involved.

00:07:44,660 --> 00:07:47,Towan's is heritage-listed,

00:07:47,041 --> 00:07:50,and the victim had an important
memorabilia collection,

00:07:50,424 --> 00:07:51,some of which is now missing.

00:07:51,908 --> 00:07:53,So, what are we looking at...

00:07:53,565 --> 00:07:55,like, professional burglary gone wrong?

00:07:55,912 --> 00:07:57,My bet?

00:07:57,500 --> 00:07:59,It's all been shipped
out of the country by now.

00:07:59,330 --> 00:08:02,♪ I'm in love with you

00:08:02,781 --> 00:08:06,♪ I'm in love with yo-o-o-u

00:08:06,751 --> 00:08:10,♪ I'm in love with you

00:08:10,375 --> 00:08:15,♪ I'm in love, I'm in love,
I'm in love ♪

00:08:18,383 --> 00:08:21,♪ I'm in love, I'm in love,
I'm in love ♪

00:08:21,421 --> 00:08:24,Nathan Frayne in the flesh.

00:08:26,978 --> 00:08:30,What are you going to do
to protect this area?

00:08:30,982 --> 00:08:33,This is not a safe place
for my client to be right now.

00:08:33,467 --> 00:08:35,- There are paparazzi everywhere.
- Yes.

00:08:35,400 --> 00:08:36,They're in the field.

00:08:36,919 --> 00:08:38,There's a drone out the back.

00:08:38,472 --> 00:08:41,If you don't do something
about it, I will.

00:08:44,823 --> 00:08:47,Go on, mate. Let's go.

00:08:47,067 --> 00:08:53,Let's get you inside.

00:08:53,660 --> 00:08:55,Can you go after them
and get their statements?

00:08:55,972 --> 00:08:59,Yes, sir.

00:08:59,769 --> 00:09:02,D.I. Palmer, Heritage Crime.
This is D.C. Malik.

00:09:02,358 --> 00:09:04,- Hi.
- Grace Filton.

00:09:04,533 --> 00:09:07,You're the...

Download Subtitles Art Detectives - 1x03 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles