Vikings.Valhalla.S02E02.1080p.NF_.WEB-DL.DDP5_.1.Atmos_.H.264-SMURF Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:07,882 --> 00:00:08,Whoa!

00:00:12,470 --> 00:00:14,Put him down. Shut up!

00:00:21,104 --> 00:00:23,Tell me where the Jomsvikings live.

00:00:24,065 --> 00:00:25,No one knows where they live.

00:00:26,359 --> 00:00:29,All we are told
is that believers in the old ways

00:00:29,446 --> 00:00:30,who come to this beach

00:00:30,739 --> 00:00:34,will be taken away
to a new Uppsala called Jomsborg.

00:00:35,952 --> 00:00:38,So the Jomsvikings just find you?

00:00:39,080 --> 00:00:43,Odin sends them
like Valkyries to carry you to safety?

00:00:44,878 --> 00:00:46,And if they are lucky,

00:00:47,005 --> 00:00:49,to take their revenge
on Christians like you.

00:00:59,350 --> 00:01:01,- Father.
- No. Please.

00:01:12,781 --> 00:01:15,To become king,
you must bloody your sword.

00:01:16,618 --> 00:01:18,Send this pagan to hell!

00:01:25,251 --> 00:01:27,Send the message, "We're in control."

00:01:36,304 --> 00:01:37,Now!

00:01:50,819 --> 00:01:52,Your father would be proud.

00:03:06,102 --> 00:03:07,Welcome, Freydis!

00:03:10,273 --> 00:03:12,Freydis, Savior of Kattegat.

00:03:13,443 --> 00:03:14,Welcome, Freydis!

00:03:16,321 --> 00:03:17,Welcome, Freydis!

00:03:19,908 --> 00:03:21,She killed Jarl Kåre.

00:03:21,576 --> 00:03:23,- Hello.
- Freydis.

00:03:24,871 --> 00:03:25,Hello.

00:03:26,789 --> 00:03:28,Welcome, Freydis!

00:03:30,752 --> 00:03:31,Freydis.

00:03:32,837 --> 00:03:34,The Keeper of the Faith.

00:03:34,797 --> 00:03:36,The leaders of Jomsborg.

00:03:45,975 --> 00:03:48,Freydis, I ** Harekr.

00:03:49,562 --> 00:03:50,Welcome to Jomsborg.

00:03:52,148 --> 00:03:53,Thank you.

00:03:54,150 --> 00:03:55,This is Gudrid.

00:04:42,865 --> 00:04:44,Novgorod, my friend.

00:04:45,743 --> 00:04:47,Soon, we will be treated like kings.

00:05:12,979 --> 00:05:14,What are they doing?

00:05:15,023 --> 00:05:16,Opium.

00:05:16,941 --> 00:05:20,They say its smoke
enters your body and steals your soul.

00:05:21,738 --> 00:05:22,Why would they do it?

00:05:24,449 --> 00:05:25,To escape this Earth.

00:05:27,118 --> 00:05:28,To talk to the dead.

00:05:34,500 --> 00:05:35,I think I found my uncle.

00:06:08,451 --> 00:06:10,That's him. Let's go.

00:06:18,961 --> 00:06:21,Let me by. I'm Prince Harald Sigurdsson.

00:06:21,923 --> 00:06:23,I'm here to see my uncle, Yaroslav.

00:06:23,841 --> 00:06:24,Wait.

00:06:32,100 --> 00:06:33,Here, take it.

00:06:38,523 --> 00:06:41,Hey! What this fight needs is a Viking

00:06:42,026 --> 00:06:44,named Prince Harald Sigurdsson of Norway,

00:06:45,279 --> 00:06:47,great-grandson of Harald Finehair

00:06:47,698 --> 00:06:51,and blood relative
of the esteemed Yaroslav the Wise.

00:06:51,494 --> 00:06:52,Stop!

00:07:00,878 --> 00:07:01,Harald?

00:07:03,840 --> 00:07:04,Uncle.

00:07:05,883 --> 00:07:06,Look at you.

00:07:07,802 --> 00:07:09,What has brought you to Novgorod?

00:07:12,056 --> 00:07:13,It's a long story, Uncle.

00:07:14,350 --> 00:07:16,One told better over food and drink.

00:07:29,490 --> 00:07:32,So your family
hates the Vikings and Canute.

00:07:32,702 --> 00:07:35,That's nothing new.
Lots of people feel that way.

00:07:35,955 --> 00:07:37,But you were different.

00:07:37,540 --> 00:07:39,You came to London
to do something about it.

00:07:40,793 --> 00:07:43,There is nothing else to tell you.

00:07:43,921 --> 00:07:44,We found gold.

00:07:45,965 --> 00:07:47,In your lodgings. Someone paid you.

00:07:48,551 --> 00:07:50,I need a name. A description.

00:07:51,637 --> 00:07:52,I never saw him.

00:07:54,474 --> 00:07:56,Since you do not know
what this man looks like,

00:07:57,935 --> 00:08:00,your eyes are of no use to me.

00:08:05,651 --> 00:08:07,- He was not from the north.
- How do you know?

00:08:07,945 --> 00:08:09,His words.

00:08:09,155 --> 00:08:12,He left gold for me
and instructions in the alehouses.

00:08:13,618 --> 00:08:14,He was from the south.

00:08:15,536 --> 00:08:16,I need a name.

00:08:19,749 --> 00:08:21,I know nothing more.

00:08:24,086 --> 00:08:25,No.

00:08:27,632 --> 00:08:28,Think harder.

00:08:32,970 --> 00:08:37,I heard someone call him "Bear"!

00:08:48,861 --> 00:08:50,Did he operate alone?

00:08:50,446 --> 00:08:51,He says so.

00:08:54,283 --> 00:08:56,His family are from Northumbria.

00:08:56,160 --> 00:08:59,They lost their lands
when Canute gave the shire to Jarl Nori.

00:08:59,330 --> 00:09:02,He claims he was paid
by someone from the south. "Bear."

00:09:04,001 --> 00:09:05,Or Barr.

00:09:06,212 --> 00:09:07,It's a familiar name,

00:09:07,463 --> 00:09:10,perhaps an invented one
to protect a family member.

00:09:10,758 --> 00:09:12,How will you find out?

00:09:14,387 --> 00:09:15,He has another eye.

00:09:30,444 --> 00:09:33,That's good! Attack! That's good!

00:09:39,412 --> 00:09:40,You trained them well.

00:09:43,040 --> 00:09:45,Great compliment
from a shield maiden of Kattegat.

00:09:46,294 --> 00:09:49,Perhaps you will share
some of your training with us.

00:10:10,067 --> 00:10:12,Now we will see what she's made of.

00:10:13,362 --> 00:10:15,We'll see if the stories are true.

00:10:36,802 --> 00:10:37,Uh, uh, uh.

00:11:15,466 --> 00:11:16,I'm sorry.

00:11:18,427 --> 00:11:21,No. I learned much.

00:11:21,972 --> 00:11:22,We all did.

00:11:24,141 --> 00:11:25,Thank you, Freydis.

00:11:25,768 --> 00:11:27,Ah!

00:11:29,313 --> 00:11:30,Jorundr.

00:11:30,731 --> 00:11:32,Tide's leaving, time to go.

00:11:33,567 --> 00:11:35,I remember
when you learned your first lesson.

00:11:36,946 --> 00:11:39,Every time I look at your nose I remember.

00:11:39,198 --> 00:11:40,Where are they going?

00:11:41,033 --> 00:11:44,Jorundr is making a run
back to the north to pick up refugees.

00:11:45,538 --> 00:11:46,If he's successful,

00:11:46,956 --> 00:11:49,he will bring them here
where they will be safe.

00:11:51,711 --> 00:11:54,Did you and Harekr
have other children besides Jorundr?

00:11:56,090 --> 00:11:58,Jorundr is not Harekr's child.

00:11:59,301 --> 00:12:01,My husband was Harekr's brother.

00:12:03,139 --> 00:12:05,He was killed in a raid
when Jorundr was a child.

00:12:06,559 --> 00:12:08,Harekr raised him as his own.

00:12:09,311 --> 00:12:10,They are close.

00:12:13,482 --> 00:12:15,Tell me about your baby's father.

00:12:17,528 --> 00:12:19,How did you know I ** with child?

00:12:20,156 --> 00:12:22,The way you protected your belly.

00:12:23,784 --> 00:12:24,He is a good man.

00:12:29,123 --> 00:12:30,I miss him, but we're...

00:12:32,793 --> 00:12:34,We are now on different paths.

00:12:36,046 --> 00:12:38,You are in a good place, Freydis.

00:12:39,759 --> 00:12:43,A new child
is to be celebrated in Jomsborg.

00:12:44,430 --> 00:12:46,Especially yours.

00:12:48,559 --> 00:12:50,Open the gates!

00:12:59,195 --> 00:13:03,So we hear
that Canute has kept the crown of England.

00:13:04,116 --> 00:13:07,And installed
his son, Svein, as king of Norway.

00:13:08,037 --> 00:13:09,A crown he promised to me.

00:13:09,538 --> 00:13:12,And your brother, Olaf?
Does he not have a claim?

00:13:12,374 --> 00:13:15,He was defeated
by Sweyn Forkbeard in Kattegat,

00:13:15,586 --> 00:13:17,who then made him
his grandson's protector.

00:13:19,590 --> 00:13:23,Lord Vitomir, this is my nephew,
Harald Sigurdsson, Prince of Norway.

00:13:23,594 --> 00:13:25,Vitomir is from Chude,

00:13:25,429 --> 00:13:29,a kingdom where the women
are all breathtakingly beautiful,

00:13:29,099 --> 00:13:31,and the men
inspire envy with their strength.

00:13:32,520 --> 00:13:34,Welcome to Novgorod, Prince Harald.

00:13:36,023 --> 00:13:37,What has brought you here?

00:13:37,942 --> 00:13:41,Well, like many in this room,
I find myself a refugee.

00:13:42,279 --> 00:13:45,Waiting for the route to Constantinople
to open once again.

00:13:46,700 --> 00:13:48,And what has closed it?

00:13:48,577 --> 00:13:49,The Pechenegs.

00:13:51,413 --> 00:13:52,Pechenegs?

00:13:52,498 --> 00:13:54,Brutal, nomadic warriors.

00:13:54,333 --> 00:13:56,Now camped along the Dnieper River.

00:13:57,419 --> 00:14:00,Excellent horsemen, but savages.

00:14:00,464 --> 00:14:04,They skin their victims alive
and collect their skulls as drinking mugs.

00:14:05,678 --> 00:14:07,It has been 17 months

00:14:07,388 --> 00:14:10,307...

Download Subtitles Vikings Valhalla S02E02 1080p NF WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-SMURF in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles