Whats Wrong With Secretary Kim S01E04 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,890, Character said: What's Wrong With Secretary Kim

2
At 00:00:07,990, Character said: Aura

3
At 00:00:11,890, Character said: Legend

4
At 00:00:14,050, Character said: Brother

5
At 00:00:15,170, Character said: Friends

6
At 00:00:21,830, Character said: What's Wrong With Secretary Kim?

7
At 00:00:28,000, Character said: In order to get first place,

8
At 00:00:30,250, Character said: isn’t it not right to stick so close to someone you don’t even know?

9
At 00:00:34,150, Character said: Yes, of course.

10
At 00:00:35,120, Character said: It’s better than being a loser in the competition.

11
At 00:00:37,990, Character said: I see. It’s okay to touch someone else if you can get the first place.

12
At 00:00:42,060, Character said: Yes.

13
At 00:00:49,660, Character said: Even this close?

14
At 00:00:51,380, Character said: Yes, of course.

15
At 00:00:55,120, Character said: Even this close?

16
At 00:00:57,280, Character said: It doesn’t matter.

17
At 00:01:02,720, Character said: Even this?

18
At 00:01:27,210, Character said: I'll go get some more ice for the ice pack.

19
At 00:02:08,150, Character said: What is this? Has he already fallen asleep?

20
At 00:02:29,510, Character said: ♬ Even if I close my eyes, you still surround me ♬

21
At 00:02:36,950, Character said: ♬ I can't sleep because of your smile ♬

22
At 00:02:44,350, Character said: ♬ I can only see you, I walk towards you as if I'm in a dream ♬

23
At 00:02:52,410, Character said: ♬ Without knowing, I've come closer to you ♬

24
At 00:02:59,060, Character said: ♬ I keep getting closer to you ♬

25
At 00:03:06,160, Character said: ♬ Because I can only see you ♬

26
At 00:03:09,920, Character said: ♬ Little by little, I take one step ♬

27
At 00:03:26,570, Character said: Little kid.

28
At 00:03:30,450, Character said: Could you help me?

29
At 00:03:34,350, Character said: Come here. Come here.

30
At 00:03:38,480, Character said: Vice Chairman. Vice Chairman!

31
At 00:03:53,940, Character said: Are you alright?

32
At 00:04:25,590, Character said: Have some of this.

33
At 00:04:33,650, Character said: Do you feel better now?

34
At 00:04:37,220, Character said: Thanks to you.

35
At 00:04:43,530, Character said: Do you go through night terror often?

36
At 00:04:48,840, Character said: I can't say.

37
At 00:04:54,110, Character said: But today, I don't want to be alone.

38
At 00:05:01,230, Character said: Secretary Kim.

39
At 00:05:02,370, Character said: Yes?

40
At 00:05:04,870, Character said: For today only,

41
At 00:05:08,840, Character said: can you sleep over?

42
At 00:05:14,160, Character said: What?

43
At 00:05:17,410, Character said: Stay the night here.

44
At 00:05:20,640, Character said: What? What do you mean?

45
At 00:05:28,240, Character said: Of course, after you have a nightmare, it might be scary for you to be alone.

46
At 00:05:32,350, Character said: But you're not even a kid, how could you suddenly ask me to—?

47
At 00:05:37,190, Character said: Are you serious?

48
At 00:05:43,270, Character said: I'm telling you to sleep in the guest room because it's gotten late.

49
At 00:05:45,940, Character said: Why are you panicking?

50
At 00:05:49,470, Character said: What?

51
At 00:05:51,090, Character said: You slept here before when you worked overnight as well.

52
At 00:05:58,330, Character said: Yes, of course!

53
At 00:06:11,030, Character said: What... were you expecting?

54
At 00:06:13,530, Character said: Expecting? I don't do things like that.

55
At 00:06:23,880, Character said: Yes?

56
At 00:06:32,530, Character said: Let's do that.

57
At 00:06:40,030, Character said: Unfortunately, I don't think you'll be able to sleep here tonight, Secretary Kim.

58
At 00:06:43,180, Character said: Sorry for disappointing you.

59
At 00:06:45,290, Character said: Disappointing me?!

60
At 00:06:47,200, Character said: I had no thoughts of sleeping over tonight!

61
At 00:06:49,750, Character said: I think you look better now, so I'll be leaving. Then ...

62
At 00:07:10,070, Character said: I wonder what kind of call that was.

63
At 00:07:13,070, Character said: His expression was so dark.

64
At 00:07:16,760, Character said: Episode 4

65
At 00:07:21,610, Character said: Oh my gosh! Oh my, I'm sorry!

66
At 00:07:25,060, Character said: You should be careful.

67
At 00:07:26,740, Character said: I don't think it's been shattered anywhere.

68
At 00:07:28,520, Character said: Not that.

69
At 00:07:33,200, Character said: I'm okay.

70
At 00:07:35,300, Character said: If you go around like this, you'll fall.

71
At 00:07:37,110, Character said: I can do it myself.

72
At 00:07:43,970, Character said: Thank you. And this!

73
At 00:07:46,550, Character said: Yes, then.

74
At 00:07:54,230, Character said: He's a sweet person. Extremely unlike someone I know.

75
At 00:08:12,950, Character said: You won't even tell me to sit down?

76
At 00:08:19,230, Character said: Why are you here at this hour?

77
At 00:08:21,520, Character said: Does there need to be a reason for an older brother to visit his younger brother?

78
At 00:08:26,700, Character said: I came back in because of a new release I'll be having next month.

79
At 00:08:28,740, Character said: Because I didn't contact them beforehand, Mom and Dad are on Jeju Island.

80
At 00:08:32,090, Character said: I didn't want to go back to an empty house, so I stopped by to say hi.

81
At 00:08:41,210, Character said: To be honest, I came back because I wanted to forgive you.

82
At 00:08:46,970, Character said: Honestly, I still have a hard time with the memories that pop up from time to time.

83
At 00:08:51,170, Character said: But hating and resenting you only made me suffer.

84
At 00:08:56,650, Character said: That's why I'm thinking of forgiving you finally.

85
At 00:09:03,820, Character said: Should we drink together? There are three reasons why I fell in love and stayed in France.

86
At 00:09:08,720, Character said: The writing, women, and wine.

87
At 00:09:11,950, Character said: Why don't you leave now?

88
At 00:09:14,130, Character said: - What?
- I'm tired.

89
At 00:09:49,540, Character said: I removed them, Vice Chairman. Are you alright?

90
At 00:09:51,850, Character said: Who was it?

91
At 00:09:55,490, Character said: Recently, I've had a lot on my mind so I'd forgotten. I apologize.

92
At 00:10:12,100, Character said: I g***t rid of all of them!

93
At 00:10:15,040, Character said: Are you alright, Executive Director?

94
At 00:10:22,450, Character said: Kim Mi So.

95
At 00:10:24,230, Character said: Yes?

96
At 00:10:26,460, Character said: You said you were afraid of and disliked spiders the most in this world, right?

97
At 00:10:29,670, Character said: Ah, yes.

98
At 00:10:32,080, Character said: Cables ties are like that for me.

99
At 00:10:36,170, Character said: So from now on, please don't use them.

100
At 00:10:39,870, Character said: That's my request.

101
At 00:10:42,980, Character said: Yes, of course!

102
At 00:10:54,480, Character said: My boss who looked like he had no weaknesses...

103
At 00:10:57,340, Character said: That was the first day he appeared to be a normal person, just like me.

104
At 00:11:10,320, Character said: Ah, that stings!

105
At 00:11:16,420, Character said: Did I tie it too tightly when I ran earlier?

106
At 00:11:25,410, Character said: What do you mean you’re okay?

107
At 00:11:32,830, Character said: What was that scar around his ankles?

108
At 00:11:35,760, Character said: What happened to the vice chairman back then?

109
At 00:11:54,020, Character said: Is your ankle okay?

110
At 00:11:56,380, Character said: I thought it would be helpful in recovery if you didn't put stress on it, so I cancelled all of this week's outside appointments.

111
At 00:12:00,510, Character said: I asked Mrs. Shin to prepare an ice pack in the morning as well.

112
At 00:12:04,010, Character said: Then, make sure to rest well.

113
At 00:12:06,600, Character said: This nagging.

114
At 00:12:08,880, Character said: It's quite tiresome.

115
At 00:12:24,590, Character said: Secretary Kim, I'm sorry for being late!

116
At 00:12:27,640, Character said: It's okay. Just make sure to come earlier starting tomorrow.

117
At 00:12:31,480, Character said: Alright.

118
At 00:12:32,960, Character said: Also, is the vice chairman's ankle okay?

119
At 00:12:35,560, Character said: It's not too serious, but I thought it would be better for him to rest so I cancelled his plans for today.

120
At 00:12:39,510, Character said: - Make sure to reschedule them for later.
- Okay.

121
At 00:12:42,840, Character said: I'll do this.

122
At 00:12:49,660, Character said: - What should we do?
- I think we should tell him right away.

123
At 00:12:52,140, Character said: - Ah, really! You're all over the place!
- Hey, this is an emergency situation.

124
At 00:12:54,950, Character said: - What's the issue?
- The thing is,

125
At 00:12:56,800, Character said: the UK Group Art Center has advanced their opening to the beginning of August.

126
At 00:13:01,820, Character said: What?

127
At 00:13:03,050, Character said: Why is that a problem? Are they not allowed to do that?

128
At 00:13:05,960, Character said: How can you not know anything?! Our group's art center launching is on August 20th.

129
At 00:13:10,930, Character said: They took that into consideration and rescheduled theirs to happen before that.

130
At 00:13:13,150, Character said: We have to launch ours first, so that all the focus can be placed on us.

131
At 00:13:15,890, Character said: And the vice chairman was already worried because the launching was around the same time.

132
At 00:13:18,850, Character said: - Before the vice chairman arrives, we should set up a plan of action--

133
At 00:13:20,190, Character said: There's only one plan of action we can take.

134
At 00:13:23,470, Character said: You've arrived.

135
At 00:13:25,500, Character said: We'll also be advancing the opening, to July.

136
At 00:13:28,850, Character said: July is... next month.

137
At 00:13:31,180, Character said: There aren't many days left.

138
At 00:13:34,090, Character said: Yes, I understand. We'll prepare for this.

139
At 00:13:45,540, Character said: Here. This is the art center information we received from the planning department.

140...

Download Subtitles Whats Wrong With Secretary Kim S01E04 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles