The Kid (2019) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:53,257, Character said: Subtitles by explosiveskull

2
At 00:01:14,796, Character said: [boy] My mother told us our father
couldn't find any goodness in his life.

3
At 00:01:22,737, Character said: That he'd stopped trying.

4
At 00:01:28,609, Character said: She said he and his brother
were born bad.

5
At 00:01:32,446, Character said: You see, my father,
he g***t the notion

6
At 00:01:36,818, Character said: my mom was gonna take us
and run away from him.

7
At 00:01:43,758, Character said: He said he'd kill Ma.

8
At 00:01:49,330, Character said: He was drunk
and there was no stopping him.

9
At 00:01:52,833, Character said: - [woman screams]
- [woman] Children, run!

10
At 00:01:55,770, Character said: - [man] You and the kids...
- [boy] Please!

11
At 00:01:58,440, Character said: - [shouting]
- [boy] Stop!

12
At 00:01:59,907, Character said: Father, stop!

13
At 00:02:02,476, Character said: - [woman] Run!
- Please don't hurt Ma!

14
At 00:02:05,546, Character said: [man] You put that gun away!
You put it away!

15
At 00:02:08,550, Character said: [woman screams] Rio, Sara!

16
At 00:02:12,787, Character said: - [banging]
- [shouting]

17
At 00:02:15,890, Character said: [woman] D***n it! No!

18
At 00:02:19,794, Character said: - [woman grunting]
- [blows landing]

19
At 00:02:26,735, Character said: - [woman] Rio!
- I'll kill you, son!

20
At 00:02:29,470, Character said: - Father, stop! Please!
- [gunshot]

21
At 00:02:32,606, Character said: [woman wailing, sobbing]
Father!

22
At 00:02:38,512, Character said: [man] Sounds
like your brother's place!

23
At 00:02:46,720, Character said: [sobbing] Mother!
She's gone. She's gone.

24
At 00:02:51,926, Character said: Bill?

25
At 00:02:54,496, Character said: - [pounding on door]
- Open the goddamn door!

26
At 00:03:01,770, Character said: - Bill! Bill?
- All right, boys.

27
At 00:03:04,505, Character said: - You all right?
- Stay put.

28
At 00:03:06,508, Character said: - What the hell? Bill!
- [crashing]

29
At 00:03:13,914, Character said: No, please, I had to!
I had to!

30
At 00:03:16,918, Character said: You had to what?

31
At 00:03:20,522, Character said: What'd you do?

32
At 00:03:23,925, Character said: Men, get out.

33
At 00:03:26,593, Character said: What... what did... Bill?

34
At 00:03:30,898, Character said: Bill?

35
At 00:03:32,833, Character said: - [Sara] It's okay. It's okay.
- What did you two do?

36
At 00:03:35,837, Character said: You killed my brother!
You killed my brother!

37
At 00:03:39,039, Character said: - [screaming] No!
- Look at me.

38
At 00:03:42,777, Character said: I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you!

39
At 00:03:47,214, Character said: [screams]

40
At 00:03:50,819, Character said: [screaming]

41
At 00:03:52,719, Character said: [Sara grunts, pants]

42
At 00:03:55,689, Character said: The window, Rio, the window!

43
At 00:04:09,470, Character said: No, Rio! We can't stay here.
We have to keep moving.

44
At 00:04:12,507, Character said: Sara. Sara,
there's blood on me.

45
At 00:04:14,642, Character said: Okay. Okay,
take off your shirt.

46
At 00:04:22,984, Character said: You're scared, right?

47
At 00:04:25,887, Character said: Hey, ain't nothin' wrong
with scared. I know.

48
At 00:04:28,755, Character said: It hurts me too.

49
At 00:04:31,493, Character said: I need you to do something.

50
At 00:04:33,760, Character said: I need you to close your eyes,
close them.

51
At 00:04:37,632, Character said: I need you to picture who you're
gonna be when all of this is over.

52
At 00:04:41,702, Character said: Not now, but then. Okay?

53
At 00:04:44,705, Character said: Strong, and not afraid
of anything at all. Okay?

54
At 00:04:48,710, Character said: What you did, Rio,
you had to do.

55
At 00:04:51,012, Character said: You saved our lives.

56
At 00:04:55,116, Character said: Okay, open your eyes.

57
At 00:04:58,786, Character said: Come on. Let's go.

58
At 00:05:00,722, Character said: Come on!

59
At 00:05:04,791, Character said: - [Rio] Where will we go?
- Santa Fe.

60
At 00:05:10,532, Character said: Mom told me
about a friend there

61
At 00:05:12,700, Character said: that we could turn to
if there was ever any trouble.

62
At 00:05:16,537, Character said: Santa Fe...

63
At 00:05:18,673, Character said: - You think Uncle Grant will follow us there?
- Shh!

64
At 00:05:28,883, Character said: What, Sara?

65
At 00:05:31,085, Character said: [horse whinnies]

66
At 00:05:56,210, Character said: Hey. [clicks tongue]
Come on.

67
At 00:05:59,714, Character said: [horse whinnies]

68
At 00:06:28,176, Character said: - [Rio] Where are we?
- [Sara] Far aways from Santa Fe.

69
At 00:06:32,880, Character said: Looks like we can rest here.

70
At 00:06:37,618, Character said: ♪ Cheerfully days ♪

71
At 00:06:40,387, Character said: ♪ Holy mother will stay ♪

72
At 00:06:47,128, Character said: ♪ Always beside me ♪

73
At 00:06:51,799, Character said: ♪ By night or by day ♪

74
At 00:06:57,371, Character said: [continues singing softly]

75
At 00:07:21,695, Character said: Grant! Looks like those kids
stole one of Fletch's horses!

76
At 00:07:27,135, Character said: Boss, they could be headed
as far as Santa Fe.

77
At 00:07:51,792, Character said: [man] Well, what have we here?

78
At 00:07:54,061, Character said: [chuckles]
No need to panic now.

79
At 00:07:57,964, Character said: Although, I'd dare
say g***t you surrounded.

80
At 00:08:01,068, Character said: - Billy. They gotta go.
- Round here, who knows what'll happen to them.

81
At 00:08:05,707, Character said: - Don't fuckin' matter what happens!
- Back off, Wilson!

82
At 00:08:10,712, Character said: I'd say it might.

83
At 00:08:15,315, Character said: Some people g***t a knack
for livin', you know?

84
At 00:08:21,955, Character said: Who knows how far they get.

85
At 00:08:23,791, Character said: Might be they run
into Pat and all them bastards

86
At 00:08:25,993, Character said: out lookin' for us,
tell 'em where we are.

87
At 00:08:28,328, Character said: We don't know who you are.

88
At 00:08:30,832, Character said: You're...
you're Billy the Kid.

89
At 00:08:34,901, Character said: - [chuckles]
- I read about you in the paper.

90
At 00:08:37,204, Character said: Lies, mostly.

91
At 00:08:46,213, Character said: Billy Bonney.

92
At 00:08:58,893, Character said: Rio.

93
At 00:09:01,928, Character said: Rio?

94
At 00:09:04,999, Character said: That's quite a name.
Your mama pick it?

95
At 00:09:07,501, Character said: She said she wanted to name me
after someplace beautiful.

96
At 00:09:10,270, Character said: Well... [chuckles]

97
At 00:09:14,408, Character said: You hear that, boys?
This kid's good luck.

98
At 00:09:18,513, Character said: Gonna get us all
to somewhere's beautiful.

99
At 00:09:21,314, Character said: - Where you two comin' from?
- [Billy] It don't matter, do it, Charlie? They're here.

100
At 00:09:26,987, Character said: Long as we are too,
you'll be safe.

101
At 00:09:31,159, Character said: I promise.

102
At 00:09:34,529, Character said: Well, horses need rest,
and we need sleep.

103
At 00:09:38,231, Character said: Our head start will last
at least an hour or two.

104
At 00:09:40,101, Character said: - [Wilson] If it don't?
- Well...

105
At 00:09:43,270, Character said: then we'll do what needs doin'.

106
At 00:09:48,809, Character said: Kill 'em dead.

107
At 00:10:25,980, Character said: Is it okay if I talk to you?

108
At 00:10:40,126, Character said: Yeah, kid.

109
At 00:10:42,029, Character said: Those things they say
about you really lies?

110
At 00:10:47,367, Character said: Most of them.

111
At 00:10:49,002, Character said: Guess it don't
really matter, though. I...

112
At 00:10:52,206, Character said: I done enough.

113
At 00:10:56,910, Character said: I read they're gonna getcha.

114
At 00:10:59,547, Character said: Not if I get 'em first.

115
At 00:11:16,163, Character said: She was a singer.

116
At 00:11:21,534, Character said: How old are you?

117
At 00:11:24,271, Character said: Fifteen, almost.

118
At 00:11:27,975, Character said: I was 13...

119
At 00:11:33,481, Character said: ...it happened to me.

120
At 00:11:59,707, Character said: I'm gonna go check
on the horses.

121
At 00:12:06,079, Character said: [horse whinnies]

122
At 00:12:24,432, Character said: James!

123
At 00:12:29,736, Character said: [horses whinny]

124
At 00:12:33,707, Character said: I'm gonna get you.

125
At 00:12:42,350, Character said: [men shouting]

126
At 00:12:46,120, Character said: Come on.

127
At 00:12:48,154, Character said: [whinnies]

128
At 00:13:05,405, Character said: Yah! Yah!

129
At 00:13:06,741, Character said: [gunfire continues]

130
At 00:13:12,246, Character said: [man] Hold your fire!
Hold your fire!

131
At 00:13:14,715, Character said: [gunshot]

132
At 00:13:28,462, Character said: Garrett!
I'll be damned, is that you?!

133
At 00:13:31,631, Character said: [Garrett] It's me!
Tell you the truth, Billy,

134
At 00:13:34,168, Character said: I was hoping that was you
we just killed!

135
At 00:13:36,069, Character said: Oh, that's Bowdre, you
long-legged son of a bitch!

136
At 00:13:38,639, Character said: Bowdre today, Tom yesterday!
You having fun picking off

137
At 00:13:43,510, Character said: every person on God's
green earth who isn't me?

138
At 00:13:47,814, Character said: I can't move on till you're
moving with me, you know that!

139
At 00:13:51,519, Character said: I would prefer to do it without
killing all your friends!

140
At 00:13:54,688, Character said: Ah, hell, Pat,
just the horse I'm gonna miss!

141
At 00:13:58,659, Character said: You shot a goddamn horse!
Who does that?

142...

Download Subtitles The Kid (2019) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles