Download The Kid (2019) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:53,257 --> 00:00:58,257
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:14,796 --> 00:01:19,300
[boy] My mother told us our father
couldn't find any goodness in his life.
3
00:01:22,737 --> 00:01:25,473
That he'd stopped trying.
4
00:01:28,609 --> 00:01:32,444
She said he and his brother
were born bad.
5
00:01:32,446 --> 00:01:36,816
You see, my father,
he g***t the notion
6
00:01:36,818 --> 00:01:40,389
my mom was gonna take us
and run away from him.
7
00:01:43,758 --> 00:01:46,395
He said he'd kill Ma.
8
00:01:49,330 --> 00:01:52,831
He was drunk
and there was no stopping him.
9
00:01:52,833 --> 00:01:55,768
- [woman screams]
- [woman] Children, run!
10
00:01:55,770 --> 00:01:58,438
- [man] You and the kids...
- [boy] Please!
11
00:01:58,440 --> 00:01:59,905
- [shouting]
- [boy] Stop!
12
00:01:59,907 --> 00:02:02,474
Father, stop!
13
00:02:02,476 --> 00:02:05,544
- [woman] Run!
- Please don't hurt Ma!
14
00:02:05,546 --> 00:02:08,548
[man] You put that gun away!
You put it away!
15
00:02:08,550 --> 00:02:11,587
[woman screams] Rio, Sara!
16
00:02:12,787 --> 00:02:15,888
- [banging]
- [shouting]
17
00:02:15,890 --> 00:02:19,792
[woman] D***n it! No!
18
00:02:19,794 --> 00:02:25,301
- [woman grunting]
- [blows landing]
19
00:02:26,735 --> 00:02:29,468
- [woman] Rio!
- I'll kill you, son!
20
00:02:29,470 --> 00:02:32,604
- Father, stop! Please!
- [gunshot]
21
00:02:32,606 --> 00:02:36,377
[woman wailing, sobbing]
Father!
22
00:02:38,512 --> 00:02:41,717
[man] Sounds
like your brother's place!
23
00:02:46,720 --> 00:02:51,924
[sobbing] Mother!
She's gone. She's gone.
24
00:02:51,926 --> 00:02:54,494
Bill?
25
00:02:54,496 --> 00:02:58,033
- [pounding on door]
- Open the goddamn door!
26
00:03:01,770 --> 00:03:04,503
- Bill! Bill?
- All right, boys.
27
00:03:04,505 --> 00:03:06,506
- You all right?
- Stay put.
28
00:03:06,508 --> 00:03:09,712
- What the hell? Bill!
- [crashing]
29
00:03:13,914 --> 00:03:16,916
No, please, I had to!
I had to!
30
00:03:16,918 --> 00:03:18,921
You had to what?
31
00:03:20,522 --> 00:03:22,358
What'd you do?
32
00:03:23,925 --> 00:03:26,591
Men, get out.
33
00:03:26,593 --> 00:03:30,896
What... what did... Bill?
34
00:03:30,898 --> 00:03:32,831
Bill?
35
00:03:32,833 --> 00:03:35,835
- [Sara] It's okay. It's okay.
- What did you two do?
36
00:03:35,837 --> 00:03:39,037
You killed my brother!
You killed my brother!
37
00:03:39,039 --> 00:03:42,775
- [screaming] No!
- Look at me.
38
00:03:42,777 --> 00:03:46,749
I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you!
39
00:03:47,214 --> 00:03:49,951
[screams]
40
00:03:50,819 --> 00:03:52,717
[screaming]
41
00:03:52,719 --> 00:03:55,687
[Sara grunts, pants]
42
00:03:55,689 --> 00:03:56,991
The window, Rio, the window!
43
00:04:09,470 --> 00:04:12,505
No, Rio! We can't stay here.
We have to keep moving.
44
00:04:12,507 --> 00:04:14,640
Sara. Sara,
there's blood on me.
45
00:04:14,642 --> 00:04:18,546
Okay. Okay,
take off your shirt.
46
00:04:22,984 --> 00:04:25,885
You're scared, right?
47
00:04:25,887 --> 00:04:28,753
Hey, ain't nothin' wrong
with scared. I know.
48
00:04:28,755 --> 00:04:31,491
It hurts me too.
49
00:04:31,493 --> 00:04:33,758
I need you to do something.
50
00:04:33,760 --> 00:04:37,630
I need you to close your eyes,
close them.
51
00:04:37,632 --> 00:04:41,700
I need you to picture who you're
gonna be when all of this is over.
52
00:04:41,702 --> 00:04:44,703
Not now, but then. Okay?
53
00:04:44,705 --> 00:04:48,708
Strong, and not afraid
of anything at all. Okay?
54
00:04:48,710 --> 00:04:51,010
What you did, Rio,
you had to do.
55
00:04:51,012 --> 00:04:53,148
You saved our lives.
56
00:04:55,116 --> 00:04:56,685
Okay, open your eyes.
57
00:04:58,786 --> 00:05:00,720
Come on. Let's go.
58
00:05:00,722 --> 00:05:02,056
Come on!
59
00:05:04,791 --> 00:05:10,530
- [Rio] Where will we go?
- Santa Fe.
60
00:05:10,532 --> 00:05:12,698
Mom told me
about a friend there
61
00:05:12,700 --> 00:05:16,535
that we could turn to
if there was ever any trouble.
62
00:05:16,537 --> 00:05:18,671
Santa Fe...
63
00:05:18,673 --> 00:05:21,810
- You think Uncle Grant will follow us there?
- Shh!
64
00:05:28,883 --> 00:05:29,984
What, Sara?
65
00:05:31,085 --> 00:05:34,056
[horse whinnies]
66
00:05:56,210 --> 00:05:59,712
Hey. [clicks tongue]
Come on.
67
00:05:59,714 --> 00:06:02,084
[horse whinnies]
68
00:06:28,176 --> 00:06:32,878
- [Rio] Where are we?
- [Sara] Far aways from Santa Fe.
69
00:06:32,880 --> 00:06:35,150
Looks like we can rest here.
70
00:06:37,618 --> 00:06:40,385
♪ Cheerfully days ♪
71
00:06:40,387 --> 00:06:47,126
♪ Holy mother will stay ♪
72
00:06:47,128 --> 00:06:51,797
♪ Always beside me ♪
73
00:06:51,799 --> 00:06:56,270
♪ By night or by day ♪
74
00:06:57,371 --> 00:07:01,275
[continues singing softly]
75
00:07:21,695 --> 00:07:27,133
Grant! Looks like those kids
stole one of Fletch's horses!
76
00:07:27,135 --> 00:07:31,373
Boss, they could be headed
as far as Santa Fe.
77
00:07:51,792 --> 00:07:54,059
[man] Well, what have we here?
78
00:07:54,061 --> 00:07:57,962
[chuckles]
No need to panic now.
79
00:07:57,964 --> 00:08:01,066
Although, I'd dare
say g***t you surrounded.
80
00:08:01,068 --> 00:08:05,705
- Billy. They gotta go.
- Round here, who knows what'll happen to them.
81
00:08:05,707 --> 00:08:09,645
- Don't fuckin' matter what happens!
- Back off, Wilson!
82
00:08:10,712 --> 00:08:13,048
I'd say it might.
83
00:08:15,315 --> 00:08:18,686
Some people g***t a knack
for livin', you know?
84
00:08:21,955 --> 00:08:23,789
Who knows how far they get.
85
00:08:23,791 --> 00:08:25,991
Might be they run
into Pat and all them bastards
86
00:08:25,993 --> 00:08:28,326
out lookin' for us,
tell 'em where we are.
87
00:08:28,328 --> 00:08:30,830
We don't know who you are.
88
00:08:30,832 --> 00:08:34,899
You're...
you're Billy the Kid.
89
00:08:34,901 --> 00:08:37,202
- [chuckles]
- I read about you in the paper.
90
00:08:37,204 --> 00:08:39,440
Lies, mostly.
91
00:08:46,213 --> 00:08:47,848
Billy Bonney.
92
00:08:58,893 --> 00:09:01,063
Rio.
93
00:09:01,928 --> 00:09:03,765
Rio?
94
00:09:04,999 --> 00:09:07,499
That's quite a name.
Your mama pick it?
95
00:09:07,501 --> 00:09:10,268
She said she wanted to name me
after someplace beautiful.
96
00:09:10,270 --> 00:09:12,774
Well... [chuckles]
97
00:09:14,408 --> 00:09:18,511
You hear that, boys?
This kid's good luck.
98
00:09:18,513 --> 00:09:21,312
Gonna get us all
to somewhere's beautiful.
99
00:09:21,314 --> 00:09:24,785
- Where you two comin' from?
- [Billy] It don't matter, do it, Charlie? They're here.
100
00:09:26,987 --> 00:09:29,924
Long as we are too,
you'll be safe.
101
00:09:31,159 --> 00:09:32,928
I promise.
102
00:09:34,529 --> 00:09:38,229
Well, horses need rest,
and we need sleep.
103
00:09:38,231 --> 00:09:40,099
Our head start will last
at least an hour or two.
104
00:09:40,101 --> 00:09:43,268
- [Wilson] If it don't?
- Well...
105
00:09:43,270 --> 00:09:46,006
then we'll do what needs doin'.
106
00:09:48,809 --> 00:09:50,411
Kill 'em dead.
107
00:10:25,980 --> 00:10:28,416
Is it okay if I talk to you?
108
00:10:40,126 --> 00:10:42,027
Yeah, kid.
109
00:10:42,029 --> 00:10:45,534
Those things they say
about you really lies?
110
00:10:47,367 --> 00:10:49,000
Most of them.
111
00:10:49,002 --> 00:10:52,204
Guess it don't
really matter, though. I...
112
00:10:52,206 --> 00:10:54,476
I done enough.
113
00:10:56,910 --> 00:10:58,946
I read they're gonna getcha.
114
00:10:59,547 --> 00:11:02,250
Not if I get 'em first.
115
00:11:16,163 --> 00:11:18,500
She was a singer.
116
00:11:21,534 --> 00:11:23,538
How old are you?
117
00:11:24,271 --> 00:11:25,873
Fifteen, almost.
118
00:11:27,975 --> 00:11:29,510
I was 13...
119
00:11:33,481 --> 00:11:35,350
...it happened to me.
120
00:11:59,707 --> 00:12:02,510
I'm gonna go check
on the horses.
121
00:12:06,079 --> 00:12:07,381
[horse whinnies]
122
00:12:24,432 --> 00:12:25,533
James!
123
00:12:29,736 --> 00:12:31,206
[horses whinny]
124
00:12:33,707 --> 00:12:35,175
I'm gonna get you.
125
00:12:42,350 --> 00:12:44,052
[men shouting]
126
00:12:46,120 --> 00:12:47,522
Come on.
127
00:12:48,154 --> 00:12:51,192
[whinnies]
128
00:13:05,405 --> 00:13:06,739
Yah! Yah!
129
00:13:06,741 --> 00:13:08,677
[gunfire continues]
130
00:13:12,246 --> 00:13:14,713
[man] Hold your fire!
Hold your fire!
131
00:13:14,715 --> 00:13:16,618
[gunshot]
132
00:13:28,462 --> 00:13:31,629
Garrett!
I'll be damned, is that you?!
133
00:13:31,631 --> 00:13:34,166
[Garrett] It's me!
Tell you the truth, Billy,
134
00:13:34,168 --> 00:13:36,067
I was hoping that was you
we just killed!
135
00:13:36,069 --> 00:13:38,637
Oh, that's Bowdre, you
long-legged son of a bitch!
136
00:13:38,639 --> 00:13:43,508
Bowdre today, Tom yesterday!
You having fun picking off
137
00:13:43,510 --> 00:13:47,812
every person on God's
green earth who isn't me?
138
00:13:47,814 --> 00:13:51,517
I can't move on till you're
moving with me, you know that!
139
00:13:51,519 --> 00:13:54,686
I would prefer to do it without
killing all your friends!
140
00:13:54,688 --> 00:13:58,657
Ah, hell, Pat,
just the horse I'm gonna miss!
141
00:13:58,659 --> 00:14:01,426
You shot a goddamn horse!
Who does that?
142...
Share and download The Kid (2019) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.