Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Kevin Probably Saves the World S01E10 KILLERS in any Language
Kevin.Probably.Saves.the.World.S01E10.KILLERS Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,578 --> 00:00:03,Previously on "Kevin
(Probably) Saves the World"...
00:00:03,266 --> 00:00:05,- I'm a messenger from God.
- Oh, good.
00:00:05,617 --> 00:00:06,I'm here to guide and protect you.
00:00:06,751 --> 00:00:08,The only job you have in life
00:00:08,253 --> 00:00:09,is to build up your spiritual powers
00:00:09,939 --> 00:00:12,through acts of kindness
and selflessness.
00:00:12,257 --> 00:00:13,God is gonna show you how to
00:00:13,876 --> 00:00:15,find the other righteous.
00:00:15,460 --> 00:00:16,Oh.
00:00:16,468 --> 00:00:18,We're not gonna do this again, right?
00:00:18,044 --> 00:00:20,I'm really glad that you're
not just passing through.
00:00:20,632 --> 00:00:23,I met the most amazing woman.
00:00:23,568 --> 00:00:25,I met an angel, Kev.
00:00:25,370 --> 00:00:26,And I don't know what to do.
00:00:26,771 --> 00:00:29,When are you gonna ask Amy out?
00:00:29,107 --> 00:00:30,We're just... friends.
00:00:30,560 --> 00:00:32,There is so much more there.
00:00:32,469 --> 00:00:33,She's saying you'll find a whole
00:00:33,707 --> 00:00:34,new generation of the righteous.
00:00:34,838 --> 00:00:36,I think there aren't anymore.
00:00:36,273 --> 00:00:39,I convinced 35 celestial
beings to give up paradise!
00:00:39,676 --> 00:00:41,I know where we'll find
the first righteous!
00:00:41,801 --> 00:00:42,Laos.
00:00:45,963 --> 00:00:49,I ** so glad you came back.
00:00:49,207 --> 00:00:50,And
00:00:50,505 --> 00:00:53,before anyone apologizes,
00:00:53,097 --> 00:00:54,let me just say...
00:00:55,409 --> 00:00:57,I understand why you strayed.
00:00:58,372 --> 00:01:01,I know some of you have been deceived.
00:01:01,916 --> 00:01:04,You'd been led to believe that our...
00:01:04,894 --> 00:01:07,That our path was false.
00:01:07,952 --> 00:01:11,It's a time of confusion, darkness.
00:01:11,372 --> 00:01:14,But now light has banished the shadows
00:01:14,280 --> 00:01:16,and illuminated the truth.
00:01:16,354 --> 00:01:21,Friends, meet the righteous
soul who will save the world.
00:01:23,970 --> 00:01:24,Probably.
00:01:24,997 --> 00:01:26,He looks...
00:01:26,124 --> 00:01:28,Weak, vapid, grotesque, even?
00:01:28,675 --> 00:01:29,Yes.
00:01:29,806 --> 00:01:33,But when this man is
awake, he is a machine.
00:01:33,346 --> 00:01:34,He is at one with the universe,
00:01:34,781 --> 00:01:37,a divining rod for righteous souls,
00:01:37,484 --> 00:01:39,waiting to be anointed.
00:01:39,586 --> 00:01:42,I was gonna say he looks
like a nice guy, but, yeah,
00:01:42,155 --> 00:01:44,I'm sure he's the stuff
you said, as well.
00:01:44,357 --> 00:01:46,You were right, Yvette.
00:01:46,693 --> 00:01:48,All this time, you were right.
00:01:48,261 --> 00:01:50,About the new righteous,
about our mission...
00:01:50,797 --> 00:01:52,About everything!
00:01:52,198 --> 00:01:54,Yes, I really was!
00:01:55,602 --> 00:01:57,Yes, Wayne.
00:01:57,971 --> 00:01:59,May we touch him?
00:02:01,975 --> 00:02:04,Oh, well, what could it hurt?
00:02:04,177 --> 00:02:06,Get in there, get in there!
See what it is!
00:02:07,781 --> 00:02:09,Yeah.
00:02:11,551 --> 00:02:13,I love you, too, Nanna.
00:02:20,360 --> 00:02:22,Congratulations, Kevin.
00:02:22,695 --> 00:02:24,You're a legend.
00:02:26,533 --> 00:02:30,- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
00:02:30,537 --> 00:02:31,Reese, you're gonna be late!
00:02:31,971 --> 00:02:33,Two minutes!
00:02:33,673 --> 00:02:35,Good morning!
00:02:35,375 --> 00:02:37,Um, my wake-up call was
a bunch of strangers
00:02:37,844 --> 00:02:40,sticking their fingers in
my mouth, so bad morning.
00:02:40,880 --> 00:02:42,I apologize for my colleagues.
00:02:42,682 --> 00:02:44,They're just... They're just excited.
00:02:44,551 --> 00:02:46,Our success has really energized them.
00:02:46,086 --> 00:02:48,But no worries. They're gone now.
00:02:48,555 --> 00:02:51,Good. Reese, we g***t to go!
00:02:51,931 --> 00:02:53,Feels good, doesn't it?
00:02:53,159 --> 00:02:54,- Hmm?
- To have a clear path,
00:02:54,727 --> 00:02:57,to understand what
we're working towards.
00:02:57,397 --> 00:02:59,As long as we stay focused,
00:02:59,020 --> 00:03:01,I think our job is
just gonna get easier.
00:03:01,768 --> 00:03:04,Well, right now, my focus is
00:03:04,216 --> 00:03:06,getting my niece to school.
00:03:06,773 --> 00:03:08,Reese!
00:03:08,241 --> 00:03:10,Come on!
00:03:10,110 --> 00:03:11,Okay.
00:03:11,277 --> 00:03:12,Gosh.
00:03:15,682 --> 00:03:17,Are you kidding me?
00:03:20,564 --> 00:03:22,This isn't my key.
00:03:22,222 --> 00:03:24,What does it unlock?
00:03:24,958 --> 00:03:26,Stay focused.
00:03:26,626 --> 00:03:28,You know what to do.
00:03:37,604 --> 00:03:39,Doing your homework
on the way to school.
00:03:39,873 --> 00:03:42,- Classic move.
- Shut up. I'm almost done.
00:03:42,375 --> 00:03:44,14, 27, 9, 54...
00:03:44,744 --> 00:03:46,Shut up, please!
00:03:46,045 --> 00:03:49,- Morning, you two.
- Good morning, Ms. Allen.
00:03:49,215 --> 00:03:50,Done! I hate you.
00:03:50,950 --> 00:03:52,Oh, good. I hate you, too.
00:03:52,452 --> 00:03:55,Um, you know, I'm actually
glad that I ran into you,
00:03:55,223 --> 00:03:58,because I have something for you.
00:03:58,258 --> 00:04:00,It's silly, and, you know, I don't e...
00:04:00,033 --> 00:04:02,I don't even know if you
remember, but, um...
00:04:03,663 --> 00:04:05,Oh, my God.
00:04:05,665 --> 00:04:07,- Is this today?
- Yeah.
00:04:07,800 --> 00:04:09,Wow!
00:04:09,068 --> 00:04:10,What's today?
00:04:10,770 --> 00:04:12,It's National Bird Day.
00:04:12,679 --> 00:04:13,Okay.
00:04:13,773 --> 00:04:15,When your uncle and I
were in high school,
00:04:15,975 --> 00:04:18,we used to celebrate National Bird Day
00:04:18,278 --> 00:04:21,as a way to combat post-holiday ennui.
00:04:21,614 --> 00:04:23,Oh, my God. That's so crazy.
00:04:23,483 --> 00:04:24,Where did this come from?
00:04:24,617 --> 00:04:26,You remembered?
00:04:27,277 --> 00:04:28,Aww.
00:04:28,454 --> 00:04:30,You guys are so weird.
00:04:31,791 --> 00:04:33,I know, right?
00:04:33,493 --> 00:04:35,Hey, Reese!
00:04:35,695 --> 00:04:38,Reese is getting tight
with the drama kids.
00:04:39,799 --> 00:04:41,I'm glad she's finding her place again.
00:04:41,267 --> 00:04:42,- Hmm.
- I think having you here
00:04:42,802 --> 00:04:44,has been a really...
00:04:44,978 --> 00:04:46,A really positive influence on her.
00:04:49,542 --> 00:04:51,I should, um...
00:04:51,344 --> 00:04:52,- Go?
- Yeah.
00:04:52,412 --> 00:04:53,All right.
00:04:53,513 --> 00:04:54,- Happy National Bird Day.
- Happy National...
00:04:54,714 --> 00:04:55,- Oh.
- Bye.
00:05:03,286 --> 00:05:04,Oh! Whoo!
00:05:04,991 --> 00:05:06,I love this song.
00:05:06,192 --> 00:05:07,Uh, no.
00:05:07,627 --> 00:05:09,♪ I wonder where you are ♪
00:05:09,729 --> 00:05:11,♪ How much I care ♪
00:05:11,731 --> 00:05:13,- Will you stop doing that?
- It's not me.
00:05:13,700 --> 00:05:14,Fine.
00:05:14,867 --> 00:05:15,No music today.
00:05:18,037 --> 00:05:20,I think the Universe
likes this song, too.
00:05:21,307 --> 00:05:24,♪ Tell me how to win your heart ♪
00:05:24,244 --> 00:05:26,♪ For I haven't g***t ♪
00:05:26,846 --> 00:05:29,Morning. We have a new
student starting today.
00:05:29,482 --> 00:05:31,This is Jessica, from Seattle.
00:05:31,884 --> 00:05:33,Can you all give her a
warm La Salle welcome?
00:05:37,390 --> 00:05:39,That was truly, truly inspiring.
00:05:40,166 --> 00:05:43,Now, Jessica's student
buddy is out sick today.
00:05:43,479 --> 00:05:44,Would anyone like to volunteer
00:05:44,831 --> 00:05:47,to act as Jessica's substitute buddy?
00:05:49,902 --> 00:05:52,Guys, come on. You're bumming me out.
00:05:52,038 --> 00:05:54,It's cool. Um, I'll figure it out.
00:06:06,252 --> 00:06:07,I have been dreaming of
00:06:07,909 --> 00:06:09,these since we were in Laos.
00:06:09,589 --> 00:06:12,Well, you deserve to treat yourself,
00:06:12,225 --> 00:06:15,because we have been killin' it!
00:06:17,397 --> 00:06:19,Ooh, sweet cinder block.
00:06:19,365 --> 00:06:20,Oh. Thanks.
00:06:20,800 --> 00:06:23,So, I found this Canadian website
00:06:23,303...
Download Subtitles Kevin Probably Saves the World S01E10 KILLERS in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
A.Nice.Indian.Boy.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English
Wednesday.S02E01.1080p.WEB.h264-ETHEL
My.Oxford.Year.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]B English
conjuring 2
Rachael Cavalli - Such A Cheeky Boy - MommysBoy
Attack on Titan - S03E07 - Wish [KaiDubs] [1080p]_eng
HZGD-223
Whats Wrong With Secretary Kim S01E06
Whats Wrong With Secretary Kim S01E05
Whats Wrong With Secretary Kim S01E07
Download, translate and share Kevin.Probably.Saves.the.World.S01E10.KILLERS srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up