pppd-660 yo Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,090, Character said: ほ ら、 あ ん 誰 だ よ もう ほ ら、 わ が ま ま 言 わ ない の
口 開 けて い ら ね え よ

2
At 00:00:16,470, Character said: 赤 ちゃん みたい な こと 言 わ ない の 言 って んだ ろ 赤 ちゃん
あ、 赤 ちゃん

3
At 00:00:23,370, Character said: ちょ う ど いい と こ に 来 た フ ル ーツ 買 って きた フ ル
ーツ 買 って きた ちょっと、 赤 ちゃん 病

4
At 00:00:30,110, Character said: 院 緊 張 する え?

5
At 00:00:32,890, Character said: 病 院 緊 張 する?

6
At 00:00:34,710, Character said: もう ね、 時 折 った ら 赤 ちゃん みたい に わ が ま ま 言 って
そう な の よね ご 飯

7
At 00:00:41,530, Character said: 食べ な さい って 言 って も 食べ ない の よね お か ゆ だ よ
ちょっと 聞 いて よ 母 さん の 無 理 く り 食べ さ せ よう と

8
At 00:00:48,070, Character said: と でも 母 さん か わ い そうだ よ ほ ら 食べ た ら 喜 ぶ よ
そう よ

9
At 00:00:54,330, Character said: 治 る もの も 治 ら ない じゃない の ね ほ ら あ ん た 春 季
なんだ し 食べ

10
At 00:01:01,310, Character said: 盛 り なん だから ほ ら 治 る もの も 治 ら ない わ よ 全 然
食べ て ない で お か ゆ だ よ そう

11
At 00:01:08,170, Character said: よ お 母 さん か わ い そう に ね え お 姉 ちゃん から も 言
って やって よ 言 わ ない と 中 村 さん ちょっと いい

12
At 00:01:15,010, Character said: ですか ね はい ト ピ オ く ん の 入 院 の 件 で はい 今 行
きます お願いします お

13
At 00:01:21,810, Character said: 姉 ちゃん ありがとう

14
At 00:01:37,130, Character said: ちょ う だ い。

15
At 00:01:38,590, Character said: でも、

16
At 00:01:41,270, Character said: ク ル ー ズ だ った ら 食べ れる よね。

17
At 00:01:45,470, Character said: ありがとう、 え い ちゃん。 カ フ ェ イ ブ ン 必 要 も い って
ない も ん。 え い ちゃん

18
At 00:01:51,890, Character said: に 買 って きた けど、 ポ ー ク が 1 個 しか ない から 食べ たい
ですね。

19
At 00:01:58,730, Character said: ありがとう。

20
At 00:02:01,990, Character said: あと は、 痛 い ところ には ス テ ップ を

21
At 00:02:15,190, Character said: 足 も 痛 い の ね パ

22
At 00:02:19,490, Character said: イ ナ ップ ル 食べ たい

23
At 00:02:42,280, Character said: 残 念 だ った ね うん もう ちょっと 食べ る?

24
At 00:02:48,200, Character said: うん 酸 っぱ い な 酸 っぱ い な 酸 っぱ い もの 食べ ない の?

25
At 00:02:54,160, Character said: うん あ!

26
At 00:02:55,960, Character said: ちょっと ク リ ア ク リ ア は ない ね じゃあ はい

27
At 00:03:13,870, Character said: この さ、 この、 酸 っぱ い の もう 一個 食べ て。

28
At 00:03:20,170, Character said: 酸 っぱ い の だ った ら 食べ て く れる?

29
At 00:03:23,250, Character said: 赤 い の い こ っ か。

30
At 00:03:26,530, Character said: ちょっと 待って、 もう 撮 れ ちゃ った。 ご め ん ね。 なんか ここ
に も 撮 れ ちゃ った。

31
At 00:03:32,190, Character said: ご め ん、 ここ に も 撮 れ ちゃ った。

32
At 00:03:35,530, Character said: ウ ェ ット ペ ージ 持 ってる?

33
At 00:03:38,850, Character said: うん。

34
At 00:03:57,640, Character said: お 兄 ちゃん と お 姉 ちゃん が 出 た から 大丈夫?

35
At 00:04:28,140, Character said: 撮 れた?

36
At 00:04:29,140, Character said: う ん なんか つ いて る

37
At 00:04:32,620, Character said: どう した?

38
At 00:04:37,740, Character said: 撮 れた 方 は? 撮 れた かな?

39
At 00:04:41,220, Character said: ない よね?

40
At 00:04:42,660, Character said: う ん 大丈夫 だ よね? う ん これ さ、 もう す ぐ お 母 さん も
戻 って

41
At 00:04:49,620, Character said: き ちゃ う から その 前 に これ、 片 付 けて く る ね 怒 ら れ
ちゃ う で しょ? う ん ここ 大丈夫?

42
At 00:05:11,520, Character said: ちょっと 待って て

43
At 00:05:35,240, Character said: 先 よ 戻 って きた よ 大丈夫?

44
At 00:05:40,240, Character said: なんか ちょっと 落 ち 込 んで る なんか ぼ ー っと して る も ん


45
At 00:05:46,400, Character said: なんか あ った な、 お 姉 ちゃん に 何 でも 言 って

46
At 00:05:51,680, Character said: じゃあ さ、 一 つ だけ お願い して いい?

47
At 00:05:57,520, Character said: うん、 何 でも 聞 いて あ げ る よ じゃあ さ、 ちょっと 手 を 握
って

48
At 00:06:06,730, Character said: ここ 痛 い んだ よね ちょっと

49
At 00:06:09,510, Character said: 痛 い ちょっと

50
At 00:06:16,150, Character said: 痛 い こう いう 感じ 痛

51
At 00:06:22,050, Character said: く

52
At 00:06:29,530, Character said: ない?

53
At 00:06:30,530, Character said: 大丈夫? ちょっと 痛 い 痛 い? ちょっと 痛 い ちょっと 痛 い どう
し よう

54
At 00:06:36,660, Character said: こう いう 感じ 伸 ば した の か

55
At 00:06:42,700, Character said: 曲 げ て た

56
At 00:06:46,220, Character said: 触 んな よ

57
At 00:06:51,360, Character said: 指

58
At 00:06:55,960, Character said: は 痛 い

59
At 00:07:05,200, Character said: なんか 動 く ね 痛 く ない の?

60
At 00:07:08,160, Character said: これ?

61
At 00:07:10,200, Character said: これ する と 痛 い?

62
At 00:07:12,480, Character said: ちょっと 痛 い ちょっと 痛 い ここ

63
At 00:07:17,220, Character said: 痛 い ちょっと 痛 い ちょっと 痛 い

64
At 00:07:23,600, Character said: どう す れ ば いい かな

65
At 00:07:28,360, Character said: 姉 ちゃん こ っち の 手 も 握 って も ら って いい?

66
At 00:07:32,300, Character said: こ っち の 手 も こんな 感じ?

67
At 00:07:35,660, Character said: うん こ っち 側?

68
At 00:07:37,720, Character said: ここ で いい?

69
At 00:07:41,300, Character said: うん 手 に ぴ った 方 が いい んだ よね うん 時

70
At 00:07:48,160, Character said: 音 は どう した い? 姉 ちゃん こんな 感じ で いい の かな?

71
At 00:07:55,320, Character said: ここ で 見て いい?

72
At 00:07:57,100, Character said: うん

73
At 00:07:58,640, Character said: え?

74
At 00:08:01,020, Character said: ここ が イ ン?

75
At 00:08:03,420, Character said: うん じゃあ

76
At 00:08:08,900, Character said: ちょっと なんか

77
At 00:08:12,020, Character said: 指

78
At 00:08:20,360, Character said: ちゃん と 動 いて る から 大丈夫 な の?

79
At 00:08:28,170, Character said: ただ 指 が 動 く よう にな って きた 本当?

80
At 00:10:02,600, Character said: 手 震 えて る リ ハ ビ リ

81
At 00:12:34,030, Character said: ア ーメ ン

82
At 00:21:37,520, Character said: ちょっと ね、 今 時 を 着 替 えて る から ちょっと 待って て あ、
うん、 待って て お

83
At 00:21:42,640, Character said: 母

84
At 00:21:50,700, Character said: さん、

85
At 00:21:57,840, Character said: いい よ ー は ーい あり が と ね ー や った ー ちょっと カ タ フ
ル ーツ も ちょっと 食べ て

86
At 00:22:06,220, Character said: 食べ て る じゃない ちゃん と ご め んな 赤 く な っちゃ って
大丈夫

87
At 00:22:13,200, Character said: だ った ちゃん と ね リ ハ ビ リ の こと とか ね 先生 に 聞 いて
きた よ ちゃん

88
At 00:22:19,820, Character said: と リ ハ ビ リ は 頑 張 ってる そう じゃない なんか ちょっと 優 し
め に やって

89
At 00:22:26,820, Character said: あ げ る と マ ッ ハ とか して く れた の ありがとう ね

90
At 00:22:38,350, Character said: お 母 さん に わ が ま ま ば っ か り 言 うん だ けど ね ちゃん
と リ ハ ビ リ は 頑 張 って く れて ます って 言 って た わ

91
At 00:22:44,870, Character said: よ お 母 さん う る さい んだ も ん う る さい んだ も ん もう
す ぐ

92
At 00:22:51,730, Character said: 受 験 でも ある んだ から わ が ま ま ば っ か り 言 って ない
で 中 間 さん

93
At 00:23:28,360, Character said: そう です よね。 私 ちょっと、 も っと 長 引 い ちゃ う の かな
と思 った んです けど、 でも 本 も ず い ぶ ん ね、 オ

94
At 00:23:35,240, Character said: ール が 良 く な って き て る し、 早 く か っ こ いい もの を
撮 り たい って 言 ってる ので。

95
At 00:23:40,720, Character said: どう ですか? 撮 影 とか ご 覧 にな って いただ いて。

96
At 00:23:46,620, Character said: 受 験 して いく と した ら、 や っぱ り 週 に 何 回 か は や
っぱ り

97
At 00:24:18,360, Character said: 今 ね、 リ ハ ビ リ して いただ いて いる の です が 手 は と も
か く と して も 足 が 片 っぽ を 動

98
At 00:24:25,280, Character said: か せ ない ので

99
At 00:24:52,200, Character said: お 話 を 伺 う と き は、 1 ヶ 月 ぐ らい はい い と お 話
した んです けど も

100
At 00:24:58,720, Character said: っと 早 く 回 復 して いる ということ ですか?

101
At 00:25:03,640, Character said: わか ります。 ありがとうございます。

102
At 00:25:25,610, Character said: 早 く 寝 て、 お 姉 ちゃん から 食べ て る みたい

103
At 00:25:32,490, Character said: お 姉 ちゃん

104
At 00:25:39,310, Character said: から 食べ て る みたい

105
At 00:26:40,659, Character said: 若 い つ い で に

106
At 00:26:47,120, Character said: 違う カ バ ー にな る か もし れない。

107
At 00:26:50,320, Character said: どう した ら いい もの にな る んだ ろう。 こう やって した ら や
っぱ り。

108
At 00:27:59,840, Character said: ご 視 聴 ありがとうございました

109
At 00:28:28,940, Character said: そう い った と き に 知 る か もし れ ば 慣 れる か と思います。
そう です よね。 恥 ず か しく て も 慣 れない です よね。 その

110
At 00:28:35,780, Character said: 間 に 状 況 も 良 く な って いる と思います から。
ありがとうございます。 失 礼 しました。 そう

111
At 00:28:42,140, Character said: いうこと で、 詳 しい 話 は 院 長 室 の 方 で。

112
At 00:28:47,140, Character said: ちょっと 移 動 し ましょう か。 院 長 室 です。

113
At 00:29:01,480, Character said: あの お 母 さん ね、 院 長 室 に 呼 ば れ ちゃ った。 じゃあ ゆ
っ く り 話 して き て。 うん、 待って る ね。

114
At 00:29:09,480, Character said: じゃあ お願いします。 す み ません、 お 忙 しい の に。

115
At 00:34:34,219, Character said: ありがとうございました。

116
At 00:36:51,560, Character said: これで

117
At 00:39:17,730, Character said: 早 かった の?

118
At 00:39:20,870, Character said: え?

119
At 00:39:22,390, Character said: 来 週 ね、 来 週 いい んだ って!

120
At 00:39:25,190, Character said: こ っち 行 け んだ よ いい の?

121
At 00:39:28,470, Character said: 学 校 も 行 って いい って よ そう なんだ でも、 こんな 状 態 で
大丈夫

122
At 00:39:35,230, Character said: かな

123
At 00:39:36,680, Character said: なんか ちょっと 今 痛 い って 言 って た けど ちょっと 楽 にな った
んだ よね 先生

124
At 00:39:43,440, Character said: は ね でも ね ちょっと 今 は 大 変 か もし れない けど 日 常 生活
に 慣 ら して た 方 が いい って 言

125
At 00:39:50,360, Character said: って た も ん ね 病 院 も ね ほ ら ベ ッ ド が い っぱ い
なんだ って そう なんだ だから こう 通 院 に 行 か

126
At 00:39:57,060, Character said: れ ましょう って 話 にな ってる じゃあ 一 緒 に お 母 さん と 送
る よ で ね あ そ こ が 一 つ お願い

127
At 00:40:04,020, Character said: が ある んだ けど

128
At 00:40:06,280, Character said: 今日 の 怪 我 が ちょっと 落 ち 着 く まで ア ス カ の お 家 で
止 め 止 めて も ら って も いい と 今日 の こと う ち 1000

129
At 00:40:12,380, Character said: 万 円 券 の ベ ッ ド 1 個 しか ない あの ね 先生 と 今 お 話
し した んだ けど う ち から だ と ほ ら

130
At 00:40:19,020, Character said: 学 校 も 病 院 も ちょっと 遠 い じゃない でも ア ス カ ん 家 だ
った ら す ぐ だから 週 に

131
At 00:40:25,860, Character said: 2 回 く らい 通 院 し な き ゃ い け ない ら しい の だから
ちょっと お 姉 ちゃん 家 に っていう 話 して た んだ けど どう も

132
At 00:40:32,580, Character said: 頑 張 れ いい?

133
At 00:40:35,530, Character said: ド キ ュ ア に 似 た ね 姉 ちゃん が いい な 本当 に?

134
At 00:40:39,850, Character said: 本当?

135
At 00:40:42,330, Character said: 本当 何 から 何 まで ありがとう ね お 母 さん の お 手 伝 い

136
At 00:40:49,150, Character said: から ありがとう でも ちょ こ ちょ こ 耳 から

137
At 00:41:06,060, Character said: 特 に 問題 ない ね。 お め で とう。 お か げ さ まで。

138
At 00:41:13,820, Character said: ただ、 まだ 体 を 動 か し に く い ところ は ある か と思います
ので、 その あ た り は ご 家 族 の 方 に 介 助 して あ げ て

139
At 00:41:20,160, Character said: ください。 はい。

140
At 00:41:21,640, Character said: じゃあ、 本当 は ト イ レ ですか?

141
At 00:41:24,540, Character said: そうですね。 今 は し っ か り やって あ って ください。 ト イ レ
です。

142
At 00:41:29,620, Character said: はい。 じゃあ、 明 日 まで つ け と いた 方 が いい ですね。
そうですね。

143
At 00:41:34,680, Character said: お や す み な さい

144
At 00:42:16,220, Character said: ご 清 聴 ありがとうございました

145
At 00:43:00,330, Character said: ありがとうございました。

146
At 00:43:32,010, Character said: はい。

147
At 00:46:26,800, Character said: 上 が って も いい?

148
At 01:08:26,830, Character said: ありがとうございました。

149
At 01:18:37,550, Character said: これ 置 いて る の かな?

150
At 01:18:39,030, Character said: うん。

151
At 01:18:42,450, Character said: じゃあ、 や り たい こと 聞 いて も ら お う。

152
At 01:18:49,990, Character said: はい。

153
At 01:18:51,330, Character said: 何 だ?

154
At 01:18:52,970, Character said: 僕、 病 院 で お 風 呂 入 れ な かった から。

155
At 01:18:57,850, Character said: あ、 そうですね。 お 風 呂 に 入 り たい と ね。 じゃあ、 分
かった。 洗 いた い んだ けど。 うん。

156
At 01:19:04,770, Character said: しょう が ない な。 でも これ 触 った ら 奥 が 入 ら ない から
じゃあ

157
At 01:19:11,240, Character said: 私 に 掴 ま って これ 開 け な き ゃ だ よね どう

158
At 01:19:17,680, Character said: し よう 掴 ま って...

Download Subtitles pppd-660 yo in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles