Wanted.Girlfriend.2024-1264854-WD Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,000, Character said: --== McEphie ==--
For latest releases visit moviesnipipay website

2
At 00:00:06,729, Character said: {\an8}- Good morning, babe.
{\an8}- Good morning, babe.

3
At 00:00:09,447, Character said: {\an8}Here’s your breakfast.

4
At 00:00:15,560, Character said: {\an8}Axel, I still have work later.

5
At 00:00:18,832, Character said: {\an8}This will be quick.

6
At 00:00:40,179, Character said: Take this off.

7
At 00:01:17,350, Character said: Axel...

8
At 00:01:19,725, Character said: You're so good.

9
At 00:01:22,039, Character said: I wish I could eat this every day.

10
At 00:02:06,400, Character said: - You’re crazy, Axel.
- S***t!

11
At 00:02:09,441, Character said: It’s dad!

12
At 00:02:11,263, Character said: Go!

13
At 00:02:12,426, Character said: - Hurry up!
- Quick!

14
At 00:02:15,463, Character said: Good morning, Uncle.
I just stopped by to see Axel.

15
At 00:02:19,404, Character said: I’m going now.

16
At 00:02:23,452, Character said: Take care.

17
At 00:02:29,148, Character said: Dad.

18
At 00:02:32,250, Character said: S***t.

19
At 00:02:35,211, Character said: You know, son.

20
At 00:02:40,805, Character said: You’re at the right age.

21
At 00:02:44,020, Character said: If I may say so,

22
At 00:02:47,731, Character said: if you want to meet up
and do something,

23
At 00:02:51,804, Character said: please do it in private.

24
At 00:02:55,080, Character said: Or just get married.

25
At 00:02:56,665, Character said: I will neither disapprove,

26
At 00:02:58,157, Character said: nor tolerate you two.

27
At 00:03:00,729, Character said: Just don’t do it wherever.

28
At 00:03:03,404, Character said: We have an altar here and
there’s a picture of your mother too.

29
At 00:03:09,282, Character said: Whatever makes you happy, son.

30
At 00:03:12,280, Character said: Just be responsible.

31
At 00:03:14,381, Character said: And be accountable for
what happens between you,

32
At 00:03:17,199, Character said: especially for Athena.

33
At 00:03:19,718, Character said: You understand what I’m saying, right?

34
At 00:03:24,133, Character said: Yes, dad.

35
At 00:03:27,256, Character said: Your shirt is inside out.

36
At 00:03:31,577, Character said: Uh...

37
At 00:03:32,998, Character said: Dad.

38
At 00:03:34,114, Character said: I’ll just go to my room to work.

39
At 00:03:38,459, Character said: Sorry, dad.

40
At 00:03:47,374, Character said: Babe.

41
At 00:03:49,875, Character said: I think he's planning on
giving me a grandson soon.

42
At 00:03:54,338, Character said: Your son.

43
At 00:03:55,847, Character said: Our only son is going to get married.

44
At 00:04:00,970, Character said: Please wait for doc, he’ll be here soon.

45
At 00:04:03,973, Character said: Thank you, nurse.

46
At 00:04:35,823, Character said: Hi, babe.

47
At 00:04:37,500, Character said: So...

48
At 00:04:38,528, Character said: What did your dad say?

49
At 00:04:40,994, Character said: He’s okay. He’s not mad.

50
At 00:04:43,929, Character said: He just told me that...

51
At 00:04:45,931, Character said: What?

52
At 00:04:47,555, Character said: Next time, don’t leave your panty here.

53
At 00:04:52,276, Character said: That's embarrassing.
What will he think of me?

54
At 00:04:54,825, Character said: Dad is just a bit conservative.

55
At 00:04:58,229, Character said: Do you know what he just told me?

56
At 00:05:00,628, Character said: - He told me we should get married.
- Huh?

57
At 00:05:03,348, Character said: We can do that
once we're both stable.

58
At 00:05:06,336, Character said: It's your fault.

59
At 00:05:07,738, Character said: You’re like a rabbit.

60
At 00:05:09,522, Character said: Do you want me to eat your kitty?

61
At 00:05:11,560, Character said: What?

62
At 00:05:13,209, Character said: Do you miss my p***y juice? Hmm?

63
At 00:05:18,098, Character said: Yes, babe.

64
At 00:05:21,837, Character said: Show me.

65
At 00:05:23,065, Character said: Babe...

66
At 00:05:24,855, Character said: You always ask for video calls.

67
At 00:05:28,103, Character said: Later.

68
At 00:05:31,275, Character said: Are you hard?

69
At 00:05:36,531, Character said: You know what, babe?

70
At 00:05:40,186, Character said: I’m touching my breast now.

71
At 00:05:44,393, Character said: I'm playing with my nipple.

72
At 00:05:46,819, Character said: Keep going, babe.

73
At 00:05:48,621, Character said: Are you feeling so horny right now?

74
At 00:05:51,188, Character said: Yes please, babe.

75
At 00:05:53,800, Character said: I’ll pick you up.

76
At 00:05:56,188, Character said: Or maybe let’s have
a quickie in your clinic.

77
At 00:05:59,293, Character said: You’re crazy.

78
At 00:06:03,479, Character said: I’m hanging up.
Someone might hear me.

79
At 00:06:06,735, Character said: Alright. See you later, okay?

80
At 00:06:10,372, Character said: Bye for now.

81
At 00:06:16,795, Character said: I miss our college days.

82
At 00:06:20,838, Character said: Adulting is hard.

83
At 00:06:23,878, Character said: Axel, you were the
best back in college.

84
At 00:06:28,212, Character said: You deserve to be promoted.

85
At 00:06:31,098, Character said: And I feel that you deserve me too.

86
At 00:06:35,384, Character said: Whoa! Wait, wait.

87
At 00:06:37,423, Character said: What was that for?

88
At 00:06:39,112, Character said: He and Athena are still together.

89
At 00:06:41,715, Character said: You’re already exes.

90
At 00:06:43,819, Character said: Oh, our nurse is here!

91
At 00:06:46,830, Character said: What took you so long?

92
At 00:06:48,496, Character said: I couldn’t leave right away.

93
At 00:06:51,004, Character said: We had too many patients.

94
At 00:06:53,412, Character said: It’s been so hot recently.

95
At 00:06:55,920, Character said: Many are having heart issues...

96
At 00:06:58,547, Character said: Or are in heat.

97
At 00:07:00,088, Character said: Right, Gel?

98
At 00:07:02,238, Character said: Yes, sis.

99
At 00:07:03,414, Character said: Check Axel.

100
At 00:07:04,936, Character said: He looks so pale now.

101
At 00:07:06,780, Character said: Huh?

102
At 00:07:09,068, Character said: - She's right.
- Really?

103
At 00:07:10,752, Character said: You’re so quiet.

104
At 00:07:12,684, Character said: - Anything wrong?
- No, I'm okay.

105
At 00:07:14,334, Character said: No, nothing.

106
At 00:07:16,206, Character said: Nothing.

107
At 00:07:17,339, Character said: You’re warm.

108
At 00:07:19,268, Character said: - Really?
- Are you sick?

109
At 00:07:22,637, Character said: - I don't think so.
- Aren’t you happy that I’m here?

110
At 00:07:26,800, Character said: - I'm happy, babe.
- No kiss?

111
At 00:07:38,061, Character said: Guys, cheers!

112
At 00:07:39,396, Character said: - Cheers!
- Let's toast!

113
At 00:07:40,981, Character said: Cheers!

114
At 00:07:42,402, Character said: - Alright.
- Yeah!

115
At 00:07:44,870, Character said: - S***t!
- Hey.

116
At 00:07:46,278, Character said: The university’s lover boy is here!

117
At 00:07:49,396, Character said: How are you guys?

118
At 00:07:51,086, Character said: You’ve become
more beautiful, Athena.

119
At 00:07:53,665, Character said: - Anyways...
- Yes, bro?

120
At 00:07:55,291, Character said: How’s Mr. University?

121
At 00:07:58,241, Character said: You rarely show up.

122
At 00:08:00,667, Character said: Well, I was promoted from gym instructor
to manager and part owner too.

123
At 00:08:06,256, Character said: So, I’ve been so busy.

124
At 00:08:07,450, Character said: Wow, congrats!

125
At 00:08:10,686, Character said: Whatever happened to
that girlfriend of yours?

126
At 00:08:12,697, Character said: - The tan one?
- Christine?

127
At 00:08:15,518, Character said: That ended long ago.
She cheated.

128
At 00:08:17,825, Character said: Well... Let’s skip the drama.

129
At 00:08:19,837, Character said: A toast for those who were lost
and have returned.

130
At 00:08:21,822, Character said: - Thanks, man.
- Cheers!

131
At 00:08:22,940, Character said: - Cheers!
- Let's toast!

132
At 00:08:28,687, Character said: So, Justin how have you been?

133
At 00:08:30,445, Character said: Too much work, too little love.

134
At 00:08:34,773, Character said: How about you, Athena?

135
At 00:08:37,190, Character said: I...

136
At 00:08:38,499, Character said: I've been busy with the clinic.

137
At 00:08:41,542, Character said: I see.

138
At 00:08:42,766, Character said: Oh hey, there's barbecue.

139
At 00:08:44,778, Character said: Our favorite in college, remember?

140
At 00:08:47,469, Character said: Let me give you one.

141
At 00:08:48,978, Character said: Oh yeah. It was cheap,
that’s why it was our favorite.

142
At 00:08:54,116, Character said: - Our thrifty days.
- You said it.

143
At 00:08:59,744, Character said: Screw this!

144
At 00:09:01,618, Character said: Why don’t you two
just get back together?

145
At 00:09:04,372, Character said: Why are you losing it, bro?

146
At 00:09:05,987, Character said: Babe. Justin.

147
At 00:09:10,171, Character said: - I'm leaving.
- We'll go ahead too.

148
At 00:09:14,947, Character said: What’s your problem?

149
At 00:09:16,597, Character said: Why are you getting
all close with that Justin?

150
At 00:09:19,008, Character said: What the heck, Axel?

151
At 00:09:21,815, Character said: He’s my friend, our friend.

152
At 00:09:24,501, Character said: He’s your ex!

153...

Download Subtitles Wanted Girlfriend 2024-1264854-WD in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles