Tenko s02e09 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:42,090, Character said: Stop it.

2
At 00:00:45,770, Character said: Stop it.

3
At 00:00:50,650, Character said: Stop it.

4
At 00:00:55,590, Character said: Hello, Bobby.

5
At 00:01:14,350, Character said: Won't they let you join in?

6
At 00:01:17,250, Character said: No.

7
At 00:01:18,710, Character said: I'm in Coventry.

8
At 00:01:21,910, Character said: How about you and I having a game of
drums?

9
At 00:01:26,870, Character said: We could read some more of David
Copperfield.

10
At 00:01:29,870, Character said: No, thank you.

11
At 00:01:31,910, Character said: Where's Mummy?

12
At 00:01:33,010, Character said: Doing some washing.

13
At 00:01:35,550, Character said: Auntie Marion?

14
At 00:01:37,410, Character said: Yes, Bobby?

15
At 00:01:38,350, Character said: Do you hate her?

16
At 00:01:40,750, Character said: No, of course not.

17
At 00:01:42,570, Character said: Even though she told on Rose?

18
At 00:01:46,150, Character said: I could never hate your mother.

19
At 00:01:49,210, Character said: Everyone else does.

20
At 00:01:52,530, Character said: Will Rose die?

21
At 00:01:55,050, Character said: No, Bobby.

22
At 00:01:58,690, Character said: Jesus says she'll never get better.

23
At 00:02:02,590, Character said: She won't.

24
At 00:02:04,350, Character said: Not completely.

25
At 00:02:07,010, Character said: But she isn't going to die.

26
At 00:02:09,350, Character said: And again.

27
At 00:02:11,960, Character said: Good, good.

28
At 00:02:13,180, Character said: I don't know why you say good when I'm
not doing anything.

29
At 00:02:16,020, Character said: Now for the other one.

30
At 00:02:19,580, Character said: Enjoying it, are you?

31
At 00:02:21,460, Character said: Sorry, I didn't mean nothing.

32
At 00:02:22,780, Character said: No, no, watch do. I'm thinking of
charging. Roll up for the freak show.

33
At 00:02:26,300, Character said: heard of the bearded lady and the
elephant man. Well, now for the living

34
At 00:02:29,880, Character said: Let's have none of that talk. Let's have
none of that talk or Nanny will put you

35
At 00:02:32,740, Character said: in the corner.

36
At 00:02:33,720, Character said: She would if you could stand.

37
At 00:02:35,660, Character said: No, I want this bed.

38
At 00:02:36,900, Character said: Turn round the other way.

39
At 00:02:39,040, Character said: Please.

40
At 00:02:47,120, Character said: I just wish I knew the point of all
this.

41
At 00:02:49,260, Character said: How many more times?

42
At 00:02:51,020, Character said: To stop you from stiffening up.

43
At 00:02:52,940, Character said: What makes you think I wouldn't rather
be stiff?

44
At 00:02:56,000, Character said: Stiff as a corpse.

45
At 00:02:59,600, Character said: Aren't you going to tell me that
everyone feels this way at the beginning

46
At 00:03:02,600, Character said: I'll soon snap out of it?

47
At 00:03:04,320, Character said: I thought I'd saved my breath.

48
At 00:03:08,460, Character said: The phone has been put through all this.

49
At 00:03:12,960, Character said: Many luck is out of it.

50
At 00:03:15,470, Character said: You know you don't mean that. Don't
start telling me what I mean. I have

51
At 00:03:19,090, Character said: g***t a mind.

52
At 00:03:20,670, Character said: They say she's a traitor.

53
At 00:03:23,190, Character said: And that she's on the jack side.

54
At 00:03:25,810, Character said: But she isn't. I know she isn't.

55
At 00:03:29,650, Character said: She hates them too.

56
At 00:03:31,310, Character said: Yes, I'm sure she does.

57
At 00:03:33,550, Character said: But she only did it for me.

58
At 00:03:36,270, Character said: I know.

59
At 00:03:37,770, Character said: I wish she hadn't.

60
At 00:03:39,650, Character said: I wasn't that hungry.

61
At 00:04:13,160, Character said: Enjoy yourself.

62
At 00:04:14,040, Character said: Not likely. Give me those scissors. No!

63
At 00:04:47,240, Character said: I'm what she's done to our Rose.

64
At 00:04:48,860, Character said: God, you make me think you hypocritical
men of God. What?

65
At 00:04:54,320, Character said: It was me who found out about Lily and I
could have covered up for if I'd

66
At 00:04:57,600, Character said: wanted.

67
At 00:05:28,110, Character said: sessions this evening.

68
At 00:05:30,350, Character said: Anywhere at 8 o 'clock.

69
At 00:05:32,130, Character said: And bring a partner.

70
At 00:05:34,790, Character said: Anyone fancy?

71
At 00:05:36,290, Character said: Kicking a leg?

72
At 00:05:39,710, Character said: We ought to go along. There might be a
bit of a laugh.

73
At 00:05:42,890, Character said: Certainly do with one. Well, if you and
me be partners then, Doddy. Now, can I

74
At 00:05:46,650, Character said: resist? What about you, Blanche?

75
At 00:05:49,610, Character said: Yeah, go on. Anything's better than
sitting in that bloody room.

76
At 00:06:00,620, Character said: Well, I think it's time we try to, well,
you know, pitch things up a bit. Oh,

77
At 00:06:04,640, Character said: you mean two skips round the maypole,
she forgets we called her traitor?

78
At 00:06:07,860, Character said: Well, you can ask.

79
At 00:06:09,920, Character said: Save your breath, Blanche, you won't
want to know.

80
At 00:06:11,960, Character said: How do you know?

81
At 00:06:13,840, Character said: Well, would you if you were her?

82
At 00:06:15,320, Character said: Well, we're not her, are we? She's g***t a
much nicer nature.

83
At 00:06:18,280, Character said: All right, all right, let's see.

84
At 00:06:19,420, Character said: Christina, how's about partnering me at
this company dancing last night?

85
At 00:06:24,060, Character said: No, thank you, I shan't be going.

86
At 00:06:30,320, Character said: There are some things you just can't
undo.

87
At 00:06:35,600, Character said: Well, look what the cat dragged in.

88
At 00:06:42,160, Character said: Her, Christina, should blame not her.

89
At 00:06:46,240, Character said: Like her hair, do you, Kate?

90
At 00:06:48,220, Character said: You wait till we...

91
At 00:07:16,720, Character said: They tried to shave her head this
afternoon, Blanche and Dorothy.

92
At 00:07:19,060, Character said: Mrs Van Mee and Empress, this is for the
job.

93
At 00:07:21,300, Character said: At least they g***t the right one this
time.

94
At 00:07:23,300, Character said: Why not rub our face in it? No!

95
At 00:07:25,540, Character said: Can't be much fun for you, Lillian being
your friend.

96
At 00:07:28,460, Character said: That's not Lillian.

97
At 00:07:40,400, Character said: And I think of poor Rose, that beautiful
girl.

98
At 00:07:45,520, Character said: Oh, I tell you. This business has put
years on me.

99
At 00:07:49,640, Character said: And you.

100
At 00:07:50,640, Character said: You must hate me more than most of us.

101
At 00:07:53,360, Character said: How could you stand by and let them
accuse you?

102
At 00:07:57,000, Character said: Perhaps I should thank her.

103
At 00:07:59,900, Character said: Thank her?

104
At 00:08:02,000, Character said: To show me who my friends are.

105
At 00:08:04,580, Character said: Of course, I knew it wasn't you. I told
the committee so.

106
At 00:08:08,020, Character said: But then I'm a good judge of character.

107
At 00:08:19,760, Character said: Time for your supper.

108
At 00:08:22,660, Character said: It's almost time for something, isn't
it?

109
At 00:08:25,220, Character said: Time to be tanned.

110
At 00:08:26,920, Character said: Time to be washed.

111
At 00:08:29,100, Character said: Time for a napkin change.

112
At 00:08:34,320, Character said: Come on.

113
At 00:08:35,320, Character said: Drink it up. What is it?

114
At 00:08:36,799, Character said: Soup made from vegetable water. Why, I
ask?

115
At 00:08:39,539, Character said: There's an extra spinach leaf in there,
too. Finish it up. You need all the

116
At 00:08:42,520, Character said: vitamins you can get.

117
At 00:08:46,180, Character said: Get me a jar of yeast extract.

118
At 00:08:48,420, Character said: What?

119
At 00:08:51,620, Character said: I think of all the presents that I've
had in my time.

120
At 00:08:55,760, Character said: Come on, finish it up.

121
At 00:08:58,240, Character said: This is revolting!

122
At 00:09:53,040, Character said: I did know.

123
At 00:09:54,180, Character said: Only Shinya shot her in the arm or leg
instead of this.

124
At 00:09:57,400, Character said: Oh, Enid, you're spare, aren't you? Now,
partner, would you like to come over

125
At 00:10:00,740, Character said: here and partner, pal? That's it. Shinya
wasn't the one who did it. Yes, he was.

126
At 00:10:04,720, Character said: No, cross me off.

127
At 00:10:06,280, Character said: How would you know?

128
At 00:10:07,660, Character said: Rose told me.

129
At 00:10:40,010, Character said: or I'd get in trouble.

130
At 00:10:44,830, Character said: This won't take long.

131
At 00:10:47,150, Character said: Is it true that you shot Rose?

132
At 00:10:51,810, Character said: Well, you might have done it properly!

133
At 00:10:56,210, Character said: Who is it? Marion Jefferson.

134
At 00:10:59,210, Character said: May I come in?

135
At 00:11:01,050, Character said: Oh. I didn't realise you were in bed.

136
At 00:11:04,050, Character said: Well, I thought I'd turn in early. I was
feeling a bit peaky. It's wretched

137
At 00:11:07,430, Character said: humidity.

138
At 00:11:08,490, Character said: I need to talk to you.

139
At 00:11:10,130, Character said: Oh, I'm sure it wasn't as hot as this
last May. Perhaps we had more stamina

140
At 00:11:13,370, Character said: then. Well, I know I've aged ten years
since then.

141
At 00:11:17,410, Character said: What was it you wanted? It's about
Lillian and Bobby.

142
At 00:11:20,470, Character said: You must know what they've been going
through.

143
At 00:11:22,270, Character said: Oh, human nature for you.

144
At 00:11:24,770, Character said: Oh, I can understand them wanting to
take it out on Lillian.

145
At 00:11:29,030, Character said: Oh, God, no, she's scarcely responsible
for her actions, but it does seem wrong

146
At 00:11:32,610, Character said: that Bobby should have to suffer.

147
At 00:11:33,990, Character said: I hate to think what it's doing to him.

148...

Download Subtitles Tenko s02e09 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles