Inn.of.Evil.1971.JAPANESE.WEBRip.x264-VXT.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,394, Character said: TOHO FILMS PRESENTS

2
At 00:00:14,072, Character said: Toho, Haiyuza Film Productions

3
At 00:00:22,080, Character said: Yes, there's a network of
swamps and moats in this area.

4
At 00:00:28,420, Character said: Here's Matsudaira-sama's moat.
Here's Kuroda-sama's moat.

5
At 00:00:33,258, Character said: The abandoned lot in the middle is
commonly known as "The Isle".

6
At 00:00:37,729, Character said: Indeed, it is an isle.

7
At 00:00:40,865, Character said: The ship with smuggled imports
will come down Nakagawa River.

8
At 00:00:48,807, Character said: We'll transport the goods
to the isle on boats.

9
At 00:00:53,578, Character said: We'll keep them hidden there,

10
At 00:00:56,214, Character said: then bring them on boats
upon the customer's order.

11
At 00:01:00,318, Character said: Convenient and inconspicuous.

12
At 00:01:04,022, Character said: It is an ideal site
for smuggled imports.

13
At 00:01:08,560, Character said: So, the bridge is the only
way to enter "The Isle".

14
At 00:01:20,405, Character said: And that's the infamous inn,
Fukagawa Easy Tavern.

15
At 00:01:24,709, Character said: Yes.

16
At 00:01:26,544, Character said: Very well, take us there.

17
At 00:01:30,548, Character said: Oh no, even the night watchmen
like us won't dare go there.

18
At 00:01:37,188, Character said: Even if it's a police order?

19
At 00:01:38,757, Character said: Yes, they say any stranger who wanders
in by chance won't ever come out alive.

20
At 00:01:46,498, Character said: I heard that a bunch of criminals and
thugs hang out there all year round.

21
At 00:02:04,682, Character said: What's that?

22
At 00:02:06,484, Character said: Well, she's the only daughter
of the owner.

23
At 00:02:11,890, Character said: Poor thing.

24
At 00:02:14,959, Character said: Now that we're here
things will be very different

25
At 00:02:17,262, Character said: from the way they used to be with those
cowardly officials at Hachobori Precinct.

26
At 00:02:22,500, Character said: Come on.

27
At 00:02:23,835, Character said: That's alright.

28
At 00:02:26,204, Character said: There's no need to put
ourselves in danger so soon.

29
At 00:02:30,775, Character said: One day we'll get them...

30
At 00:02:33,611, Character said: ...all in one shot.

31
At 00:02:44,456, Character said: INN OF EVIL
(Inochi Bonifuro)

32
At 00:02:55,467, Character said: Produced by: SATO Masayuki
KISHIMOTO Gin-Ichi
SHIINO Hideyuki

33
At 00:03:00,638, Character said: Based on "Fukagawa Anrakutei"
by YAMAMOTO Shugoro
Screenplay by RYU Tomoe

34
At 00:03:05,643, Character said: Music by TAKEMITSU Toru
Photography by OKAZAKI Kozo (Tohoscope)
Art Direction by MIZUTANI Hiroshi

35
At 00:03:29,834, Character said: Cast

36
At 00:03:33,705, Character said: NAKADAI Tatsuya

37
At 00:03:38,076, Character said: KURIHARA Komaki
SAKAI Wakako

38
At 00:03:42,347, Character said: NAKAMURA Ganemon
KOYAMA Shigeru
SATO Kei

39
At 00:03:47,452, Character said: YAMAMOTO Kei
NAKATANI Ichiro
KONDO Yosuke
TAKITA Yusuke

40
At 00:03:51,789, Character said: KISHIDA Shin
YAMATANI Hatsuo
MISHIMA Masao
MAKITA Shun
KUSANO Daigo

41
At 00:04:02,834, Character said: KATSU Shintaro

42
At 00:04:07,805, Character said: Directed by KOBAYASHI Masaki

43
At 00:04:18,516, Character said: Hold it! Hold it!

44
At 00:04:21,119, Character said: Hold on! Hold on!

45
At 00:04:26,858, Character said: How annoying.

46
At 00:04:29,427, Character said: That young guy
didn't pay for his drinks.

47
At 00:04:32,230, Character said: We aren't done with him yet!

48
At 00:04:34,432, Character said: Hand him over!

49
At 00:04:50,715, Character said: D***n it!

50
At 00:04:54,352, Character said: Hold on.

51
At 00:04:57,021, Character said: He's an expert with the knife.

52
At 00:04:59,657, Character said: Once his right hand goes into his sleeve,
it'll be the end of your lives.

53
At 00:05:06,664, Character said: I'm Yohei the Living Buddha.

54
At 00:05:09,000, Character said: The reckless brother here is
Sadashichi, the Indifferent.

55
At 00:05:13,204, Character said: If you have any complaint
come to us anytime.

56
At 00:05:16,074, Character said: Over there...
at the infamous Fukagawa Easy Tavern.

57
At 00:05:21,045, Character said: EASY TAVERN

58
At 00:05:42,000, Character said: We have a guest for a change.

59
At 00:05:59,751, Character said: What happened, Brother?

60
At 00:06:03,655, Character said: Don't know.

61
At 00:06:06,758, Character said: I've g***t nothing to do with it.

62
At 00:06:17,802, Character said: D***n, what cheap clothes.
- And an empty wallet.

63
At 00:06:23,641, Character said: Did you pick him up,
Brother Living Buddha?

64
At 00:06:29,213, Character said: Brother, as long as they're
young and attractive looking

65
At 00:06:32,216, Character said: you go for it regardless of
if it's a man or a woman.

66
At 00:06:34,886, Character said: Of course, he had so much to offer
in that area that he g***t kicked out

67
At 00:06:38,623, Character said: of his temple, gaining himself the
nickname of the Living Buddha.

68
At 00:06:50,334, Character said: Are you gonna leave him here to die?

69
At 00:06:53,771, Character said: Alright, I'll live up to
the name of the Living Buddha,

70
At 00:06:59,110, Character said: and take good care of him.

71
At 00:07:00,712, Character said: Sure, and in what way?

72
At 00:07:20,965, Character said: Brother, how are you?
Brother Indifferent?

73
At 00:07:25,336, Character said: Brother, Kohei-san of Nata-ya
wants to talk to you.

74
At 00:07:31,309, Character said: To hell with how I **.

75
At 00:07:33,544, Character said: How about a drink?

76
At 00:07:38,182, Character said: Can I sit with you?

77
At 00:07:46,290, Character said: There's a hit for big money.

78
At 00:07:49,060, Character said: I've just been with my boss.

79
At 00:07:51,262, Character said: Will you take on another big job?

80
At 00:08:06,944, Character said: Was he being attacked by many?

81
At 00:08:09,847, Character said: Beaten up real bad.

82
At 00:08:14,685, Character said: The cargo is from Holland this time.

83
At 00:08:17,488, Character said: The ship arrives in the evening
of the 13th, 7 days from now.

84
At 00:08:22,960, Character said: Say, we want you to receive it,
and hold it here again.

85
At 00:08:33,538, Character said: We'll pay a nice sum of
5 ryo per head for moving it.

86
At 00:08:37,441, Character said: Huh! Is my head worth only 5 ryo ?

87
At 00:08:42,480, Character said: Well, you know...
- I don't feel like it!

88
At 00:08:45,883, Character said: The buyer is the
governor of a powerful province!

89
At 00:08:49,554, Character said: I'll ask him to pay a bit more.

90
At 00:08:52,890, Character said: If you want, I can leave
down payment with you right now.

91
At 00:08:57,395, Character said: Alright, Brother?

92
At 00:08:58,629, Character said: Shut up!!!

93
At 00:09:17,849, Character said: Have you forgotten
what happened last time?

94
At 00:09:21,652, Character said: We followed your instructions
and two of us g***t killed.

95
At 00:09:25,823, Character said: Why's that?

96
At 00:09:28,759, Character said: It didn't sit well with me.

97
At 00:09:31,629, Character said: Well, that was bad luck.

98
At 00:09:34,365, Character said: I'm hot tempered!

99
At 00:09:38,803, Character said: I'm sure you've seen
how I get when I'm angry.

100
At 00:10:14,538, Character said: He fell asleep.

101
At 00:10:17,208, Character said: He said his name is Tomijiro.

102
At 00:10:22,980, Character said: What has he done?

103
At 00:10:25,082, Character said: Drinking without paying.

104
At 00:10:27,485, Character said: They were beating him up
good in Nakashiro,

105
At 00:10:29,987, Character said: and with a heart of Buddha,
naturally I had to help him.

106
At 00:10:33,591, Character said: Is that how a heart of Buddha works?

107
At 00:10:36,027, Character said: Picking up a young man
right after meeting with a woman,

108
At 00:10:38,896, Character said: is definitely a threesome.

109
At 00:11:01,485, Character said: Easy... Easy Tavern.

110
At 00:11:11,429, Character said: Excuse me but we
don't serve strangers.

111
At 00:11:18,369, Character said: So I heard.

112
At 00:11:22,840, Character said: Give me some saké.

113
At 00:11:24,675, Character said: B***d!

114
At 00:11:41,892, Character said: Brother, did you take his payment?

115
At 00:11:45,496, Character said: D***n, he should still be around.

116
At 00:11:49,633, Character said: Wallet stealing is your forte, you go!

117
At 00:11:51,836, Character said: Don't bother.

118
At 00:11:54,872, Character said: He might be a spy.

119
At 00:11:56,841, Character said: We've gotta be careful.

120
At 00:11:59,210, Character said: There's been a change of
patrol officers in the area.

121
At 00:12:30,441, Character said: Hey, hey, hey!

122
At 00:12:31,609, Character said: We don't sell saké to strangers here!
Don't you get it?

123
At 00:12:36,781, Character said: This is my second visit.

124
At 00:12:41,352, Character said: You can't say you don't know me.

125
At 00:12:44,255, Character said: Give me saké.

126
At 00:12:55,332, Character said: We've g***t saké.

127
At 00:12:56,901, Character said: But Boss,

128
At 00:12:59,036, Character said: he might be a spy.

129
At 00:13:00,538, Character said: We don't let spies in so easily.

130
At 00:13:04,108, Character said: For today, give him some saké.

131
At 00:14:17,848, Character said: - Odd!
- Even!

132
At 00:14:19,650, Character said: Game!

133
At 00:14:25,022, Character said: The winner is, odd!

134
At 00:14:26,824, Character said: D***n it!

135
At 00:14:28,792, Character said: Serves you right.
You need to be smart to gamble.

136
At 00:14:33,797, Character said: Hey, are you stopping now?

137
At 00:14:36,367, Character said: Don't rake it in and run.

138
At 00:14:47,111, Character said: Hey! Didn't you... kill someone
with that knife?

139
At 00:14:52,550, Character said: A knife is just a toothpickmaker's tool.
Isn't that right?

140
At 00:14:58,656, Character said: Very well! I, Tatami-ya Masaji,
will bet my professional tools,

141
At 00:15:02,793, Character said: complete with the knife!

142
At 00:15:04,962, Character said: I... I'll... bet my clothes!...

Download Subtitles Inn of Evil 1971 JAPANESE WEBRip x264-VXT eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles