Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Inn of Evil 1971 JAPANESE WEBRip x264-VXT eng in any Language
Inn.of.Evil.1971.JAPANESE.WEBRip.x264-VXT.eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,394 --> 00:00:12,TOHO FILMS PRESENTS
00:00:14,072 --> 00:00:20,Toho, Haiyuza Film Productions
00:00:22,080 --> 00:00:27,Yes, there's a network of
swamps and moats in this area.
00:00:28,420 --> 00:00:32,Here's Matsudaira-sama's moat.
Here's Kuroda-sama's moat.
00:00:33,258 --> 00:00:37,The abandoned lot in the middle is
commonly known as "The Isle".
00:00:37,729 --> 00:00:40,Indeed, it is an isle.
00:00:40,865 --> 00:00:47,The ship with smuggled imports
will come down Nakagawa River.
00:00:48,807 --> 00:00:52,We'll transport the goods
to the isle on boats.
00:00:53,578 --> 00:00:56,We'll keep them hidden there,
00:00:56,214 --> 00:00:58,then bring them on boats
upon the customer's order.
00:01:00,318 --> 00:01:02,Convenient and inconspicuous.
00:01:04,022 --> 00:01:06,It is an ideal site
for smuggled imports.
00:01:08,560 --> 00:01:14,So, the bridge is the only
way to enter "The Isle".
00:01:20,405 --> 00:01:24,And that's the infamous inn,
Fukagawa Easy Tavern.
00:01:24,709 --> 00:01:25,Yes.
00:01:26,544 --> 00:01:28,Very well, take us there.
00:01:30,548 --> 00:01:35,Oh no, even the night watchmen
like us won't dare go there.
00:01:37,188 --> 00:01:38,Even if it's a police order?
00:01:38,757 --> 00:01:45,Yes, they say any stranger who wanders
in by chance won't ever come out alive.
00:01:46,498 --> 00:01:51,I heard that a bunch of criminals and
thugs hang out there all year round.
00:02:04,682 --> 00:02:05,What's that?
00:02:06,484 --> 00:02:09,Well, she's the only daughter
of the owner.
00:02:11,890 --> 00:02:13,Poor thing.
00:02:14,959 --> 00:02:17,Now that we're here
things will be very different
00:02:17,262 --> 00:02:21,from the way they used to be with those
cowardly officials at Hachobori Precinct.
00:02:22,500 --> 00:02:23,Come on.
00:02:23,835 --> 00:02:24,That's alright.
00:02:26,204 --> 00:02:29,There's no need to put
ourselves in danger so soon.
00:02:30,775 --> 00:02:32,One day we'll get them...
00:02:33,611 --> 00:02:34,...all in one shot.
00:02:44,456 --> 00:02:51,INN OF EVIL
(Inochi Bonifuro)
00:02:55,467 --> 00:02:59,Produced by: SATO Masayuki
KISHIMOTO Gin-Ichi
SHIINO Hideyuki
00:03:00,638 --> 00:03:04,Based on "Fukagawa Anrakutei"
by YAMAMOTO Shugoro
Screenplay by RYU Tomoe
00:03:05,643 --> 00:03:09,Music by TAKEMITSU Toru
Photography by OKAZAKI Kozo (Tohoscope)
Art Direction by MIZUTANI Hiroshi
00:03:29,834 --> 00:03:31,Cast
00:03:33,705 --> 00:03:37,NAKADAI Tatsuya
00:03:38,076 --> 00:03:41,KURIHARA Komaki
SAKAI Wakako
00:03:42,347 --> 00:03:45,NAKAMURA Ganemon
KOYAMA Shigeru
SATO Kei
00:03:47,452 --> 00:03:51,YAMAMOTO Kei
NAKATANI Ichiro
KONDO Yosuke
TAKITA Yusuke
00:03:51,789 --> 00:03:56,KISHIDA Shin
YAMATANI Hatsuo
MISHIMA Masao
MAKITA Shun
KUSANO Daigo
00:04:02,834 --> 00:04:06,KATSU Shintaro
00:04:07,805 --> 00:04:12,Directed by KOBAYASHI Masaki
00:04:18,516 --> 00:04:19,Hold it! Hold it!
00:04:21,119 --> 00:04:23,Hold on! Hold on!
00:04:26,858 --> 00:04:28,How annoying.
00:04:29,427 --> 00:04:31,That young guy
didn't pay for his drinks.
00:04:32,230 --> 00:04:33,We aren't done with him yet!
00:04:34,432 --> 00:04:35,Hand him over!
00:04:50,715 --> 00:04:51,D***n it!
00:04:54,352 --> 00:04:55,Hold on.
00:04:57,021 --> 00:04:59,He's an expert with the knife.
00:04:59,657 --> 00:05:03,Once his right hand goes into his sleeve,
it'll be the end of your lives.
00:05:06,664 --> 00:05:08,I'm Yohei the Living Buddha.
00:05:09,000 --> 00:05:12,The reckless brother here is
Sadashichi, the Indifferent.
00:05:13,204 --> 00:05:15,If you have any complaint
come to us anytime.
00:05:16,074 --> 00:05:20,Over there...
at the infamous Fukagawa Easy Tavern.
00:05:21,045 --> 00:05:22,EASY TAVERN
00:05:42,000 --> 00:05:43,We have a guest for a change.
00:05:59,751 --> 00:06:01,What happened, Brother?
00:06:03,655 --> 00:06:04,Don't know.
00:06:06,758 --> 00:06:08,I've g***t nothing to do with it.
00:06:17,802 --> 00:06:21,D***n, what cheap clothes.
- And an empty wallet.
00:06:23,641 --> 00:06:25,Did you pick him up,
Brother Living Buddha?
00:06:29,213 --> 00:06:32,Brother, as long as they're
young and attractive looking
00:06:32,216 --> 00:06:34,you go for it regardless of
if it's a man or a woman.
00:06:34,886 --> 00:06:38,Of course, he had so much to offer
in that area that he g***t kicked out
00:06:38,623 --> 00:06:41,of his temple, gaining himself the
nickname of the Living Buddha.
00:06:50,334 --> 00:06:53,Are you gonna leave him here to die?
00:06:53,771 --> 00:06:58,Alright, I'll live up to
the name of the Living Buddha,
00:06:59,110 --> 00:07:00,and take good care of him.
00:07:00,712 --> 00:07:02,Sure, and in what way?
00:07:20,965 --> 00:07:25,Brother, how are you?
Brother Indifferent?
00:07:25,336 --> 00:07:30,Brother, Kohei-san of Nata-ya
wants to talk to you.
00:07:31,309 --> 00:07:33,To hell with how I **.
00:07:33,544 --> 00:07:34,How about a drink?
00:07:38,182 --> 00:07:39,Can I sit with you?
00:07:46,290 --> 00:07:48,There's a hit for big money.
00:07:49,060 --> 00:07:50,I've just been with my boss.
00:07:51,262 --> 00:07:53,Will you take on another big job?
00:08:06,944 --> 00:08:08,Was he being attacked by many?
00:08:09,847 --> 00:08:10,Beaten up real bad.
00:08:14,685 --> 00:08:16,The cargo is from Holland this time.
00:08:17,488 --> 00:08:21,The ship arrives in the evening
of the 13th, 7 days from now.
00:08:22,960 --> 00:08:29,Say, we want you to receive it,
and hold it here again.
00:08:33,538 --> 00:08:37,We'll pay a nice sum of
5 ryo per head for moving it.
00:08:37,441 --> 00:08:40,Huh! Is my head worth only 5 ryo ?
00:08:42,480 --> 00:08:45,Well, you know...
- I don't feel like it!
00:08:45,883 --> 00:08:48,The buyer is the
governor of a powerful province!
00:08:49,554 --> 00:08:51,I'll ask him to pay a bit more.
00:08:52,890 --> 00:08:56,If you want, I can leave
down payment with you right now.
00:08:57,395 --> 00:08:58,Alright, Brother?
00:08:58,629 --> 00:08:59,Shut up!!!
00:09:17,849 --> 00:09:19,Have you forgotten
what happened last time?
00:09:21,652 --> 00:09:24,We followed your instructions
and two of us g***t killed.
00:09:25,823 --> 00:09:27,Why's that?
00:09:28,759 --> 00:09:31,It didn't sit well with me.
00:09:31,629 --> 00:09:34,Well, that was bad luck.
00:09:34,365 --> 00:09:36,I'm hot tempered!
00:09:38,803 --> 00:09:42,I'm sure you've seen
how I get when I'm angry.
00:10:14,538 --> 00:10:15,He fell asleep.
00:10:17,208 --> 00:10:19,He said his name is Tomijiro.
00:10:22,980 --> 00:10:24,What has he done?
00:10:25,082 --> 00:10:26,Drinking without paying.
00:10:27,485 --> 00:10:29,They were beating him up
good in Nakashiro,
00:10:29,987 --> 00:10:32,and with a heart of Buddha,
naturally I had to help him.
00:10:33,591 --> 00:10:35,Is that how a heart of Buddha works?
00:10:36,027 --> 00:10:38,Picking up a young man
right after meeting with a woman,
00:10:38,896 --> 00:10:40,is definitely a threesome.
00:11:01,485 --> 00:11:06,Easy... Easy Tavern.
00:11:11,429 --> 00:11:15,Excuse me but we
don't serve strangers.
00:11:18,369 --> 00:11:19,So I heard.
00:11:22,840 --> 00:11:24,Give me some saké.
00:11:24,675 --> 00:11:26,B***d!
00:11:41,892 --> 00:11:44,Brother, did you take his payment?
00:11:45,496 --> 00:11:49,D***n, he should still be around.
00:11:49,633 --> 00:11:51,Wallet stealing is your forte, you go!
00:11:51,836 --> 00:11:52,Don't bother.
00:11:54,872 --> 00:11:56,He might be a spy.
00:11:56,841 --> 00:11:58,We've gotta be careful.
00:11:59,210 --> 00:12:01,There's been a change of
patrol officers in the area.
00:12:30,441 --> 00:12:31,Hey, hey, hey!
00:12:31,609 --> 00:12:34,We don't sell saké to strangers here!
Don't you get it?
00:12:36,781 --> 00:12:39,This is my second visit.
00:12:41,352 --> 00:12:43,You can't say you don't know me.
00:12:44,255 --> 00:12:45,Give me saké.
00:12:55,332 --> 00:12:56,We've g***t saké.
00:12:56,901 --> 00:12:58,But Boss,
00:12:59,036 --> 00:13:00,he might be a spy.
00:13:00,538 --> 00:13:03,We don't let spies in so easily.
00:13:04,108 --> 00:13:07,For today, give him some saké.
00:14:17,848 --> 00:14:19,- Odd!
- Even!
00:14:19,650 --> 00:14:20,Game!
00:14:25,022 --> 00:14:26,The winner is, odd!
00:14:26,824 --> 00:14:27,D***n it!
00:14:28,792 --> 00:14:33,Serves you right.
You need to be smart to gamble.
00:14:33,797 --> 00:14:35,Hey, are you stopping now?
00:14:36,367 --> 00:14:38,Don't rake it in and run.
00:14:47,111 --> 00:14:51,Hey! Didn't you... kill someone
with that knife?
00:14:52,550 --> 00:14:57,A knife is just a toothpickmaker's tool.
Isn't that right?
00:14:58,656 --> 00:15:02,Very well! I, Tatami-ya Masaji,
will bet my professional tools,
00:15:02,793 --> 00:15:04,complete with the knife!
00:15:04,962 --> 00:15:06,I... I'll... bet my clothes!...
Download Subtitles Inn of Evil 1971 JAPANESE WEBRip x264-VXT eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tenko s03e01.eng
PPPD-660-RMoutput_audio
pppd-660 yo
Tenko s02e05.eng
Revival.2025.S01E08.A.Rose.and.a.Thorn.1080p.CTV.WEB-DL.DD5.1.H.264-MuTT_Subtitles01.ENG
Inochi bo ni furo (1971) aka Inn of Evil DVDRip 23.976fps ENG
Wanted.Girlfriend.2024-1264854-WD
NHDTB-052-zh-TW
Tenko s03e03.eng
Tenko s02e09
Free Inn.of.Evil.1971.JAPANESE.WEBRip.x264-VXT.eng srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up