OBA-020 Yuko Town Late Mother That Is Breast Massage To Rough Waves Ama Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:13,100, Character said: 暗 く な っちゃ った ね。 う ーん、 ご め ん ね。 た ぶ ん、 その
辺 り だ と思 うん だ けど

2
At 00:01:19,940, Character said: ね。 うん。

3
At 00:01:33,900, Character said: 咲 夜。 ん?

4
At 00:01:35,880, Character said: ここ だ わ。

5
At 00:01:38,260, Character said: は ぁ。

6
At 00:01:40,140, Character said: お 兄 さん た ら、 こんな 豪 邸 に 住 め る ほど お 金 稼 い で
る の ね

7
At 00:02:40,660, Character said: 何 する の?

8
At 00:02:46,660, Character said: 夫 が あ なた の 弟 さん が 残 した 借 金 の せ

9
At 00:02:53,640, Character said: い で 私 た ち 住 む ところ が なく て 困 ってる んです す い
ません

10
At 00:03:00,400, Character said: が 面 倒 見て も ら え ない でしょう か それ が どう した?

11
At 00:03:09,239, Character said: だから、 あ いつ の 姉 貴 だから って、 お 前 ら の 生活 を み
んな 見 な き ゃ い け ない の か?

12
At 00:03:15,920, Character said: そんな た か り だ な。

13
At 00:03:24,780, Character said: そんな つ も り で 言 った ん じゃない んです。 す い ません。

14
At 00:03:29,360, Character said: ただ、 私 た ち 親 族 が もう、 お 兄 さん しか 頼 る 人 が い
なく って。

15
At 00:03:36,820, Character said: 私 は もう み じ め な 生活 でも いい んです けど、 息 子 だけ
でも 屋 根 が ある

16
At 00:03:43,660, Character said: ところ で 生活 さ せて あ げ たい んです。

17
At 00:03:47,680, Character said: す い ません、 お 部 屋 一 つ 貸 して も ら え ません か?

18
At 00:03:51,760, Character said: 素 食 でも いい んです。

19
At 00:03:54,280, Character said: お願いします。

20
At 00:03:58,380, Character said: 俺 には、 お 前 ら の 面 倒 を 見 る 気 には ね え。

21
At 00:04:04,340, Character said: はい。

22
At 00:04:07,340, Character said: こんな 御 殿 に 住 んで る の に 空 いて る お 部 屋 一 つ ぐ
らい あります よね

23
At 00:04:12,260, Character said: お願いします お 部 屋 貸 して ください

24
At 00:04:16,920, Character said: お願いします 知 った こと か 帰

25
At 00:04:23,840, Character said: れ 帰 れ でも お 兄 さん に 断 ら れた ら もう 行 く あ て が
ない んです お願いします

26
At 00:04:37,770, Character said: 初 め ま して、 呉 町 裕 子 と 申 します。

27
At 00:04:41,910, Character said: 夫 が 借 金 を 残 し、 蒸 発 して しま った ため、 住 んで いた
ところ も 追 い 出 さ れて、

28
At 00:04:48,430, Character said: 渋 々、 夫 の 兄、 私 に と って は 義 理 の 兄 を 頼 り、 こう
して やって

29
At 00:04:55,250, Character said: き ました。

30
At 00:04:57,010, Character said: しか し、 兄 の 態 度 は、 と て も 私 た ち を 歓 迎 して いる
と は 言 い 難 い も ので した。

31
At 00:05:04,680, Character said: 他 に 頼 れる 人 も い ない 私 た ちは、 兄 に 頭 を 下 げ る
よ り 他 あり ません でした。

32
At 00:05:36,490, Character said: ここ で 寝 泊 まり し ろ え?

33
At 00:05:41,630, Character said: ここ は?

34
At 00:05:44,670, Character said: 何 か 不 満 で の?

35
At 00:05:49,950, Character said: 別 に 構 わ ない んだ ぜ 出 て って も ら った って あ い に く


36
At 00:05:56,930, Character said: には 無 駄 に 空 いて る 部 屋 が ない も ん ね 出 て く と な
った ら 野 宿 と なる だ ろう が

37
At 00:06:04,350, Character said: それ でも いい んな ら さ っ そ く 出 て って く れ ここ

38
At 00:06:08,890, Character said: で

39
At 00:06:15,710, Character said: 大丈夫 です よろしく お願いします

40
At 00:06:39,270, Character said: ね え 母 さん お 腹 す いた

41
At 00:06:41,770, Character said: ご

42
At 00:06:49,610, Character said: め ん ね お 父 さん が い なく な って から ず っと ご 飯 食べ
さ せて あ げ ら れ なく って

43
At 00:06:56,350, Character said: 昨 日 から 全 然 食べ て ない よね

44
At 00:07:00,770, Character said: 本当 に ご 飯

45
At 00:07:07,740, Character said: も 飛 び 出 して あ げ ら れない なん て 私 は ダ メ な 母 親
だ よね

46
At 00:08:06,190, Character said: 失 礼 します

47
At 00:09:02,609, Character said: お願いします 私 た ち に も 食べ 物 を 恵 んで ください

48
At 00:09:06,190, Character said: 下

49
At 00:09:11,530, Character said: の 食 事 を 邪 魔 して 害 して お いて

50
At 00:09:16,890, Character said: 第一 声 が それ か

51
At 00:09:19,710, Character said: そんな

52
At 00:09:27,970, Character said: つ も り じゃ な かった んです 本当 に す み ません

53
At 00:09:33,520, Character said: 私 た ち 息 子 は 昨 日 から 何 も 食べ て ない んです だから す
い ません 何 か 食べ 物

54
At 00:09:40,460, Character said: を 恵 んで ください

55
At 00:09:41,240, Character said: なるほど

56
At 00:09:53,820, Character said: そうだ な

57
At 00:10:03,530, Character said: そんな に 困 って んな ら そうだ

58
At 00:10:09,550, Character said: 好 き な だけ マ グ ロ を 食 わ して や る よ

59
At 00:10:48,080, Character said: 写 真 食 いた い んだ よ だから

60
At 00:10:53,120, Character said: あ

61
At 00:10:57,800, Character said: ん た も 体 で 払 え よ

62
At 00:11:03,800, Character said: でも ダ メ です こんな こと 何 でも 盾 でも ら える と思 って ん
の か

63
At 00:11:10,700, Character said: そんな こと ない そう やって 俺 の と こ に 宝 に 来 た んだ ろ

64
At 00:11:15,860, Character said: この 布 団 なら、 金 貸 して く れ よ、 布 団 だ、 うん? う ん、
だ め

65
At 00:11:22,700, Character said: です、 もう。

66
At 00:11:25,020, Character said: 弟 が い なく な って から、 ず い ぶ んと 寂 しい 思 い して る
ん じゃない の?

67
At 00:11:31,120, Character said: もう、 そんな こと ない です。

68
At 00:11:36,380, Character said: もう、 や め です、 もう。

69
At 00:12:16,239, Character said: ダ メ です、 ダ メ です、 もう。

70
At 00:12:44,590, Character said: どう だ、 久 し ぶ り に 伝 わ る と き に。

71
At 00:12:49,510, Character said: もう 乳 首 が 硬 く な って きた じゃない か。

72
At 00:13:59,600, Character said: 腰 が 動 いて る じゃ ね え か ダ メ って 言 い な が ら ふ

73
At 00:14:06,120, Character said: り ふ り ふ り し ちゃ

74
At 00:14:12,960, Character said: って

75
At 00:14:36,240, Character said: どう した?

76
At 00:15:28,810, Character said: 頭 では 嫌 が って も 体 が 縮 ま ってる ぞ

77
At 00:16:04,430, Character said: 違う よ

78
At 00:18:18,300, Character said: うん、 うん、

79
At 00:18:20,180, Character said: うん、 うん 俺 も 気 持 ち よ く して く れて よ そう

80
At 00:18:25,720, Character said: やって 食 い 物 も ら える んだ な あ いい こと づ く り じゃ ね
え か

81
At 00:18:46,140, Character said: ん ん ん

82
At 00:19:55,340, Character said: 全部 飲 め ろ、 ほ ら

83
At 00:20:27,670, Character said: 嫌 だ、 嫌 だ、 嫌 だ、 嫌 だ、 嫌 だ、 嫌 だ、 嫌 だ、 嫌 だ、
嫌 だ、

84
At 00:20:33,270, Character said: 嫌

85
At 00:20:54,330, Character said: だ

86
At 00:21:12,600, Character said: そう やって そう いう 意 味 す り ゃ 飯

87
At 00:21:19,480, Character said: ぐ らい 売 ら して や る って いく ら でも

88
At 00:22:21,480, Character said: 首 に こ す り つ けて ね ん?

89
At 00:22:26,880, Character said: ほ ら

90
At 00:23:41,740, Character said: モ ー ラ どう する?

91
At 00:23:44,040, Character said: 自 分 の 口 じゃ 言 え ね え か モ

92
At 00:23:50,180, Character said: ー ラ 食 事 を モ ー ラ は 変 わ ら ない

93
At 00:24:13,320, Character said: 自 分 で 腰 振 ってる じゃ ね え か 欲 しく て 欲 しく て た ま
ん ね え んだ ろ

94
At 00:33:12,080, Character said: 兄 は 肉 親 の 嫁 す ら も ただ の 性 の 対 象 に しか 見て い
ません でした。

95
At 00:33:18,360, Character said: 私 は 屈 辱 に 押 し つ ぶ さ れ な が ら 兄 に 侵 さ れ
ました。

96
At 00:33:42,830, Character said: ご 視 聴 ありがとうございました

97
At 00:34:19,600, Character said: ご め ん ね。

98
At 00:34:22,020, Character said: ご め ん ね。 ご め ん ね。

99
At 00:34:24,780, Character said: 犯 さ れた こと よ り も、 犯 さ れた の を 息 子 に 見 ら れた
こと の 方 が 辛 かった です。

100
At 00:34:31,980, Character said: 私 も 息 子 も お 互 い 相 手 に 何 と 言 った ら いい の か
分 から ず、 気 まず

101
At 00:34:38,980, Character said: い ま ま 時間 だけ が 過 ぎ て いき ました。

102
At 00:34:53,739, Character said: 入 ら ない で しょ そ した ら 本当 に 家 にな って しま う で
しょ こ んな

103
At 00:35:00,180, Character said: こんな 身 売 り が ない 誰 も 助 けて も ら え ない

104
At 00:35:04,380, Character said: もう 少 し ここ で お 世 話 にな ろう

105
At 00:35:10,580, Character said: だ った ら さ 母 さん この 海 で さ 僕 た

106
At 00:35:17,560, Character said: ち の 食べ る もの 取 って さ それ を 売 って さ 僕 た ち 二 人
で 暮 ら して い こう よ ね っ この

107
At 00:35:24,420, Character said: 家 で て さ どう し よう 僕 の こと は 全 然 大丈夫 だ

108
At 00:35:30,980, Character said: 2 人 で ちゃん と 暮 ら して い こう ね っ 分

109
At 00:35:35,020, Character said: かった じ ゃ あ お 母 さん

110
At 00:35:41,480, Character said: 雨 にな る わ そ した ら これ 以上 匠 苦 労 さ せ る こと も
ない し ご 飯 を 食べ て い ける

111
At 00:35:50,960, Character said: 僕 は 全 然 苦 労 なん て 思 って ない から 母 さん と 一 緒 に
暮 ら して い ける だけ で 幸 せ だから

112
At 00:35:57,000, Character said: 一 緒 に 暮 ら して い こう 母 さん 息

113
At 00:36:00,660, Character said: 子 は

114
At 00:36:07,080, Character said: 私 の ため に い ろ い ろ 気 遣 って いる の が 分 か りました
私 は

115
At 00:36:13,320, Character said: そんな 息 子 に 報 いる ため に も 天 にな ろう と この 時 決

116
At 00:36:20,260, Character said: 意 しました。

117
At 00:36:57,520, Character said: 何 怖 が って ん の?

118
At 00:37:00,860, Character said: 何 怖 が って ん の? お 魚 取 れない と ご 飯 食べ ら れない で
しょ?

119
At 00:37:12,640, Character said: 母 さん、 僕 あっ ち で カ ノ 探 して く る。 うん、 わ かった。
さ、 母 さん こ っち で 魚 探 して る ね。

120
At 00:39:23,120, Character said: ちゃん と 潜 れない よ。

121
At 00:39:39,080, Character said: ほ ら、 いい か?

122
At 00:39:41,940, Character said: 俺 が ちゃん と 追 って い って や る から。

123
At 00:39:45,420, Character said: あ ん た、 だ いた い 海 怖 が って んだ ろ?

124
At 00:39:48,200, Character said: お ば さん?

125
At 00:39:50,080, Character said: 海 潜 る の 初 めて で、 よ く わ から ない の よ。 なんか 怖 く
って。 ああ。 海 の こと 知 ってる?

126
At 00:39:57,100, Character said: ああ、 そ っち が 地 元 だから ね。 うん。 だ った ら 潜 り 方 教
えて。 ああ、 いい よ。 うん。

127
At 00:40:03,360, Character said: そ っ から、 もう、 水 に 慣 れる ところ から だから。

128
At 00:40:06,440, Character said: こ っち 向 いて。 うん。 そう。 うん。

129
At 00:40:09,900, Character said: 力 が 入 ってる。 うん。 力 向 いて。 うん。 いい か? うん。 で、
手、 前 に、

130
At 00:40:16,780, Character said: 前 に つ いて。 そう。

131
At 00:40:22,990, Character said: 体 が 硬 い!

132
At 00:40:30,370, Character said: 腰 が 曲 が ってる よ! 腰 を 上 げ て!

133
At 00:40:34,550, Character said: それ じゃ、 海 の 水 が よ く 見 え ない だ ろ?

134
At 00:41:37,640, Character said: は じ め 泳 げ ない から、 し っ か り 手 を つ いて。

135
At 00:41:41,240, Character said: そう、 左右 に 動 か す。

136
At 00:41:49,160, Character said: 全 然 な って ない。

137
At 00:43:06,860, Character said: 強 く こう 入 れて 動

138
At 00:43:11,320, Character said: か さ ない 上 半 身 だけ で、 立 って

139
At 00:43:17,800, Character said: 甘 い 甘 い す

140
At 00:43:24,080, Character said: み ません 強

141
At 00:43:30,560, Character said: く 入 れて し っ か り と 入 れて

142
At 00:43:49,749, Character said: もう 少 し 疲 れた から 休 ん でも いい

143
At 00:43:56,590, Character said: ですか?

144
At 00:43:57,990, Character said: じゃあ、 そ こ で ちょっと 動 き やって あ げ る から よ く 見て


145
At 00:44:12,520, Character said: お ば さん は こ っち が ちゃん と 入 って ない んです よ こ っち


146
At 00:44:19,500, Character said: グ ッ と 入 れて 水 の 抵 抗 を 受 け ない ように

147
At 00:44:25,940, Character said: ス ッ と 入 れて ス ッ と 抜 く こう

148
At 00:44:29,880, Character said: こう 構

149
At 00:44:36,000, Character said: えて こう

150
At 00:44:44,490, Character said: ゴ ム の 力 の ハ ンド を 使 って 今日は

151
At 00:44:48,510, Character said: 本当 に ありがとう

152
At 00:44:54,330, Character said: 知 ら ない こと ば か り で 役 に 立 った

153
At 00:45:15,050, Character said: 今日は お 魚 釣 れて よ かった 頑 張 った よね?

154
At 00:45:21,590, Character said: うん 一 匹 取 れ ちゃ った 取 れた よね? 疲 れた よね?

155
At 00:45:26,170, Character said: 疲 れ ちゃ った 僕 疲 れ ちゃ った 眠 く な った?

156
At 00:45:32,730, Character said: うん 眩 しい よ

157
At 00:45:53,360, Character said: あの 子 った ら 寝 ちゃ いました?

158
At 00:45:55,540, Character said: 本当 に 疲 れた ん ですね 困 った ね こんな と こ で

159
At 00:46:02,460, Character said: 寝 ちゃ って

160
At 00:46:35,210, Character said: た っぷ り ですね

161
At 01:23:22,320, Character said: 家 を 失 って 以 来、 私 は 誰 も い ない 海 で 女 に する の
が 日 課 にな って いました。

162
At 01:23:30,280, Character said: 玩 具 も 手 に 入 ら ない 状 況 で、 私 は 自 分 が 捕 ま え
た 海 産 物 を 使 い、

163
At 01:23:37,060, Character said: 一 人 気 持 ち よ く な...

Download Subtitles OBA-020 Yuko Town Late Mother That Is Breast Massage To Rough Waves Ama in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles