A Walk In The Clouds 8 (1995) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:41,217, Character said: Hey!

2
At 00:02:43,844, Character said: We did it!

3
At 00:02:45,262, Character said: Good luck, soldier.

4
At 00:02:55,105, Character said: When's the last time
you saw her?

5
At 00:02:56,640, Character said: Our wedding day.
Four years ago.

6
At 00:02:59,485, Character said: Let me guess. Met her on Friday,
married her on Sunday,

7
At 00:03:02,236, Character said: shipped out on Monday.

8
At 00:03:03,595, Character said: Pretty much.

9
At 00:03:04,600, Character said: Me, too. I'll bet we don't
even recognize them.

10
At 00:03:08,540, Character said: I'd recognize her
anywhere.

11
At 00:04:25,237, Character said: I find the pheasant
to be quite pleasant.

12
At 00:04:30,075, Character said: I find the pheasant
to be quite pleasant.

13
At 00:04:34,663, Character said: How do you find
the wine?

14
At 00:04:37,666, Character said: I find the wine
extraordinarily...

15
At 00:04:39,585, Character said: Betty?

16
At 00:04:40,711, Character said: I prefer to dine
at home alone.

17
At 00:04:43,172, Character said: Paul?

18
At 00:04:46,759, Character said: Paul!

19
At 00:04:52,306, Character said: When I didn't see you
on the dock...

20
At 00:04:55,142, Character said: I didn't know you were
coming today.

21
At 00:04:57,394, Character said: Didn't you get
my letters?

22
At 00:04:58,562, Character said: I started
to read them, I did,

23
At 00:05:02,775, Character said: but after the first few,

24
At 00:05:04,234, Character said: I couldn't bear to hear
about all that fighting

25
At 00:05:07,529, Character said: and the killing.

26
At 00:05:09,031, Character said: I wrote you almost
every day.

27
At 00:05:11,492, Character said: I know.
And I kept them. Look.

28
At 00:05:16,872, Character said: See?

29
At 00:05:18,290, Character said: Oh, Paul, even the thought of you
in all that danger,

30
At 00:05:24,004, Character said: it was just too much.

31
At 00:05:25,506, Character said: I knew if I g***t them,
you were still alive.

32
At 00:05:28,509, Character said: That's all
I cared about...

33
At 00:05:30,552, Character said: that you were alive...

34
At 00:05:33,263, Character said: safe.

35
At 00:05:35,098, Character said: That's all that was
important to me.

36
At 00:05:37,684, Character said: Can you forgive me?

37
At 00:05:42,272, Character said: Yeah, sure.

38
At 00:05:44,775, Character said: I wrote to you.
You g***t those, right?

39
At 00:05:48,070, Character said: G***t a few.

40
At 00:05:49,738, Character said: I told you
I wasn't a big writer.

41
At 00:05:52,658, Character said: I quite agree
the distinction is dubious.

42
At 00:05:55,619, Character said: It's a course I'm taking.

43
At 00:05:57,746, Character said: Self-improvement.

44
At 00:06:01,208, Character said: His name's Armistead.
He makes tons of money.

45
At 00:06:03,710, Character said: The whole country's
making money

46
At 00:06:05,504, Character said: hand over fist.

47
At 00:06:07,005, Character said: You've been away,
out of touch.

48
At 00:06:09,174, Character said: You don't know,
but you will.

49
At 00:06:11,176, Character said: I went to make sure Mr. Sweeney
held your job, like he promised.

50
At 00:06:14,888, Character said: He said you could start
the day you g***t back.

51
At 00:06:17,933, Character said: Just make sure
you wear your uniform.

52
At 00:06:20,394, Character said: Who could resist
a war hero?

53
At 00:06:23,355, Character said: Of course
I negotiated a raise.

54
At 00:06:27,150, Character said: Betty, I don't want
to go back to selling chocolate.

55
At 00:06:32,823, Character said: You've g***t
something better.

56
At 00:06:36,034, Character said: No...

57
At 00:06:37,869, Character said: I don't.

58
At 00:06:39,246, Character said: But, you know...
in the war,

59
At 00:06:42,916, Character said: I had time to think about
what's important,

60
At 00:06:46,169, Character said: about what I want
out of life

61
At 00:06:48,171, Character said: for me, for us.

62
At 00:06:52,092, Character said: I wrote you all this
in the letters.

63
At 00:06:54,386, Character said: Are we back to those
old letters again?

64
At 00:06:57,347, Character said: You want me to read
the letters?

65
At 00:07:00,183, Character said: No. It's just you'd understand
what I'm feeling,

66
At 00:07:03,186, Character said: what I want.

67
At 00:07:05,355, Character said: Sweetie...

68
At 00:07:08,483, Character said: Tell me what you want.

69
At 00:07:11,069, Character said: I thought...

70
At 00:07:12,863, Character said: some time.

71
At 00:07:14,531, Character said: Time's money.

72
At 00:07:15,574, Character said: I want things, Paulie.

73
At 00:07:20,245, Character said: My whole life
I've been without.

74
At 00:07:23,290, Character said: I want things.

75
At 00:07:26,752, Character said: Don't you want...

76
At 00:07:29,963, Character said: things?

77
At 00:07:36,887, Character said: And you'll wear your uniform,
won't you?

78
At 00:07:39,848, Character said: My uniform?

79
At 00:07:40,849, Character said: To sell chocolates...

80
At 00:07:42,350, Character said: millions and millions
of them.

81
At 00:07:44,394, Character said: Won't you?

82
At 00:07:46,480, Character said: Yes.

83
At 00:08:32,108, Character said: Here, let me help.

84
At 00:08:33,777, Character said: I'm sorry.

85
At 00:08:43,286, Character said: He's going to kill me.

86
At 00:08:44,955, Character said: It's just glass.
You can replace it easy.

87
At 00:08:50,627, Character said: Sorry.

88
At 00:08:51,628, Character said: No, no, it's my fault.

89
At 00:08:54,631, Character said: Look at this mess.

90
At 00:08:56,174, Character said: Here you go.

91
At 00:08:57,717, Character said: Are you all right?

92
At 00:09:17,529, Character said: Ticket, please.

93
At 00:09:23,410, Character said: Had an accident.

94
At 00:09:25,120, Character said: Yes.

95
At 00:09:31,835, Character said: Thanks.

96
At 00:11:29,285, Character said: Hey!

97
At 00:11:30,286, Character said: Hey!

98
At 00:11:37,794, Character said: Thanks.

99
At 00:11:38,795, Character said: Speed you were going,

100
At 00:11:40,296, Character said: you could have made
Sacramento before me.

101
At 00:11:44,676, Character said: You smell anything?

102
At 00:11:46,177, Character said: No.

103
At 00:11:50,098, Character said: Phew!

104
At 00:11:54,143, Character said: Hi.

105
At 00:11:56,813, Character said: Oh, my God.

106
At 00:12:00,483, Character said: I'm so embarrassed.

107
At 00:12:02,819, Character said: I wanted to apologize,

108
At 00:12:04,320, Character said: but you looked
so peaceful.

109
At 00:12:07,448, Character said: Apology accepted.

110
At 00:12:14,414, Character said: Good book?

111
At 00:12:20,920, Character said: Quite a mouthful.

112
At 00:12:22,589, Character said: It's required reading.

113
At 00:12:25,592, Character said: College?

114
At 00:12:26,926, Character said: My master's degree.

115
At 00:12:28,928, Character said: Playing hooky?

116
At 00:12:30,930, Character said: No. I'm going home.

117
At 00:12:33,725, Character said: My family
has a vineyard in Napa.

118
At 00:12:39,147, Character said: And you?

119
At 00:12:40,148, Character said: Uh, business
in Sacramento.

120
At 00:12:42,483, Character said: The train goes
to Sacramento.

121
At 00:12:44,902, Character said: My ticket didn't.

122
At 00:12:46,446, Character said: I mean, it did
when I g***t on,

123
At 00:12:48,781, Character said: but...

124
At 00:12:49,907, Character said: Oh, no.

125
At 00:12:54,954, Character said: I think this is yours.

126
At 00:13:00,501, Character said: Yup.

127
At 00:13:03,546, Character said: I thought it was a mistake.
I'm so sorry.

128
At 00:13:26,110, Character said: Is this seat taken?

129
At 00:13:30,114, Character said: How are you?

130
At 00:13:31,824, Character said: Look, uh, I'm Bill.

131
At 00:13:35,453, Character said: This is my buddy
Herman.

132
At 00:13:37,372, Character said: And you're, uh...

133
At 00:13:38,539, Character said: Not interested.

134
At 00:13:41,834, Character said: I had
a girlfriend once

135
At 00:13:43,336, Character said: that always
used to say

136
At 00:13:44,837, Character said: she was
not interested.

137
At 00:13:46,339, Character said: It was never what she meant,
was it, Herman?

138
At 00:13:49,384, Character said: Most definitely not.

139
At 00:13:50,843, Character said: Not after she
g***t to know me.

140
At 00:13:53,387, Character said: Stop it.

141
At 00:13:54,514, Character said: Fellas.

142
At 00:13:55,515, Character said: Fellas.

143
At 00:13:58,226, Character said: Lady doesn't want
to be bothered.

144
At 00:14:00,895, Character said: Just let her be.

145
At 00:14:18,412, Character said: Oh, now what are we
going to do?

146
At 00:14:20,957, Character said: Shut up, Herman.

147
At 00:14:22,416, Character said: I think
he broke my nose.

148
At 00:14:24,794, Character said: I g***t to get
to Sacramento.

149
At 00:14:27,255, Character said: Not on this bus,
you don't.

150
At 00:15:10,965, Character said: I don't think
we've been properly introduced.

151
At 00:15:16,679, Character said: I'm Paul Sutton.

152
At 00:15:19,557, Character said: Victoria Aragon.

153
At 00:15:23,477, Character said: I'm sorry
about the bus.

154
At 00:15:26,522, Character said: I feel terrible.

155
At 00:15:28,024, Character said: All the problems
I've caused you.

156
At 00:15:30,401, Character said: You should just
keep going.

157
At 00:15:32,403, Character said: Who knows what
will happen next?

158
At 00:15:34,280, Character said: There's always
the possibility

159
At 00:15:35,781, Character said: of a forest fire,
I suppose.

160
At 00:15:41,162, Character said: Why aren't you
on the bus?

161
At 00:15:43,706, Character said: My stop.

162
At 00:15:49,879, Character said: You're waiting
for a ride.

163
At 00:15:51,505, Character said: No. No.

164
At 00:15:56,177, Character said: A miracle.

165
At 00:16:01,140, Character said: He's going to kill me.

166
At 00:16:03,726, Character said: Who?

167
At 00:16:04,727, Character said: My father.

168
At 00:16:06,062, Character said: If you're still worried
about that picture...

169
At 00:16:08,981, Character said: It's not about
the picture.

170
At 00:16:10,983, Character said: Oh, God.

171
At 00:16:14,153, Character said: Look, it's none
of my business,

172...

Download Subtitles A Walk In The Clouds 8 (1995) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles