A Working Man (2025) Movie Subtitles

Download A Working Man (2025) Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:04:22,708 --> 00:04:23,708 Ask me if she may be just for you. 16 00:04:24,250 --> 00:04:24,916 Cafe, please. 17 00:04:26,416 --> 00:04:26,750 Take it. 18 00:04:28,083 --> 00:04:29,708 Tell her thank you. 19 00:04:32,708 --> 00:04:33,166 So listen. 20 00:04:34,916 --> 00:04:35,583 Today's gonna be hard. 21 00:04:37,000 --> 00:04:38,666 We've g***t inspections all day. 22 00:04:39,750 --> 00:04:41,500 Forms to build, forms to break down, 23 00:04:41,916 --> 00:04:43,291 and deliver, and it's all getting in our way. 24 00:04:44,375 --> 00:04:45,333 We work hard today. 25 00:04:46,125 --> 00:04:47,291 There'll be a bonus for you. 26 00:04:48,250 --> 00:04:51,333 27 00:04:51,666 --> 00:04:53,583 Unless we'll go home with the same amount of figures 28 00:04:53,583 --> 00:04:54,333 that we get with. 29 00:04:56,416 --> 00:04:56,916 All right. 30 00:04:57,500 --> 00:05:00,750 Here we go. 31 00:05:01,250 --> 00:05:04,041 (engine revving) 32 00:05:04,041 --> 00:05:06,500 Let's go! 33 00:05:07,000 --> 00:05:10,833 (engine revving) 34 00:05:17,000 --> 00:05:17,458 Hello Jess. 35 00:05:18,625 --> 00:05:18,833 36 00:05:18,833 --> 00:05:19,375 How you doing? 37 00:05:19,916 --> 00:05:20,000 Good. 38 00:05:20,000 --> 00:05:20,083 Good. 39 00:05:20,083 --> 00:05:20,375 It's 11. 40 00:05:21,500 --> 00:05:22,916 No one's been asking me for money today. 41 00:05:23,291 --> 00:05:23,500 Oh. 42 00:05:24,833 --> 00:05:25,208 Why? 43 00:05:25,208 --> 00:05:27,500 Because apparently I'm the only person in the family 44 00:05:27,500 --> 00:05:28,708 who can do the vendor account. 45 00:05:29,000 --> 00:05:29,708 Excuse me. 46 00:05:30,125 --> 00:05:32,000 Hey, I guess we're evil parents, babe, huh? 47 00:05:32,458 --> 00:05:33,750 We need to work a couple hours. 48 00:05:33,791 --> 00:05:34,500 Not today. 49 00:05:34,541 --> 00:05:36,208 How about you get those first minutes done, huh? 50 00:05:36,708 --> 00:05:38,416 I g***t a line of trucks out there that you're paying. 51 00:05:38,500 --> 00:05:38,958 You can pay me? 52 00:05:39,791 --> 00:05:40,625 Pay you for what? 53 00:05:41,666 --> 00:05:44,000 For 19 years of free rent and groceries 54 00:05:44,333 --> 00:05:47,583 and high school, college, makeup, karate classes. 55 00:05:47,875 --> 00:05:48,500 You want me to keep going? 56 00:05:48,708 --> 00:05:49,125 No, it's okay. 57 00:05:49,541 --> 00:05:50,541 11, give me 10 minutes, please. 58 00:05:52,125 --> 00:05:52,375 Dad? 59 00:05:53,041 --> 00:05:53,125 What? 60 00:05:53,166 --> 00:05:54,291 Today is a total s***t show. 61 00:05:54,333 --> 00:05:54,750 I know. 62 00:05:54,791 --> 00:05:56,166 And you scheduled three things at once. 63 00:05:56,250 --> 00:05:56,875 She's no wrong. 64 00:05:58,666 --> 00:06:00,541 Hi, yeah, this is Garcia in family construction. 65 00:06:01,208 --> 00:06:02,000 Hey, you're speaking with Carlin, 66 00:06:02,000 --> 00:06:03,041 you've had me on hold for a bit now. 67 00:06:03,041 --> 00:06:04,500 So we're getting those deliveries today, right? 68 00:06:04,583 --> 00:06:05,750 Five feet, then I can't get them. 69 00:06:08,208 --> 00:06:09,250 This is what I need for tonight. 70 00:06:11,291 --> 00:06:11,750 That's insane. 71 00:06:12,416 --> 00:06:12,791 What is it? 72 00:06:12,791 --> 00:06:13,875 Is it for your wedding or something? 73 00:06:14,208 --> 00:06:15,000 No, it's for tonight. 74 00:06:15,666 --> 00:06:17,458 We finished the semester, so we're gonna celebrate. 75 00:06:18,500 --> 00:06:20,291 I mean, you just finished one semester. 76 00:06:20,291 --> 00:06:21,375 Right, it's a big milestone. 77 00:06:21,833 --> 00:06:22,166 Is it? 78 00:06:22,416 --> 00:06:22,708 Yes. 79 00:06:23,000 --> 00:06:23,708 Is that a thing? 80 00:06:23,750 --> 00:06:25,416 Look, it could be worse, okay? 81 00:06:25,750 --> 00:06:26,750 Look, I'm passing the hats. 82 00:06:27,083 --> 00:06:27,333 Yeah. 83 00:06:27,333 --> 00:06:28,250 Records as a party van. 84 00:06:28,291 --> 00:06:28,625 Oh my God. 85 00:06:28,666 --> 00:06:29,833 Blocks in a planter line for the dinner. 86 00:06:29,833 --> 00:06:30,708 Just saving like crazy. 87 00:06:30,916 --> 00:06:32,875 Yeah, I just saved a card on file. 88 00:06:34,583 --> 00:06:36,000 I can't, I don't, I don't. 89 00:06:36,000 --> 00:06:36,291 Let me cut. 90 00:06:39,333 --> 00:06:39,500 Okay. 91 00:06:40,041 --> 00:06:40,333 What? 92 00:06:40,375 --> 00:06:41,791 I don't need it, just give her what she wants. 93 00:06:42,541 --> 00:06:43,125 No, come on. 94 00:06:43,583 --> 00:06:44,458 I can find that on battle. 95 00:06:44,458 --> 00:06:46,458 Oh, no, no, nobody's arguing that. 96 00:06:52,250 --> 00:06:53,500 Everybody needs to party those, right? 97 00:06:53,500 --> 00:06:54,375 After they finish one semester. 98 00:06:56,958 --> 00:06:57,333 Thank you. 99 00:07:00,625 --> 00:07:02,333 (people chattering) 100 00:07:06,000 --> 00:07:16,166 (speaking foreign language) 101 00:07:20,625 --> 00:07:21,000 Excuse me. 102 00:07:22,666 --> 00:07:23,583 He needs to get back to work. 103 00:07:23,916 --> 00:07:25,416 Get the f***k out of here, it's not your business. 104 00:07:26,833 --> 00:07:27,541 I'm good, boss. 105 00:07:28,083 --> 00:07:28,791 I'm gonna frame you. 106 00:07:29,666 --> 00:07:31,583 (yelling) 107 00:07:36,000 --> 00:07:42,458 (yelling) 108 00:07:46,458 --> 00:07:46,583 Hey! 109 00:07:47,208 --> 00:07:54,750 (speaking foreign language) 110 00:07:54,750 --> 00:08:07,458 (yelling) I was respectful. 111 00:08:09,125 --> 00:08:09,375 What? 112 00:08:12,541 --> 00:08:13,250 Get out of here. 113 00:08:13,833 --> 00:08:14,333 Get up. 114 00:08:15,416 --> 00:08:16,041 Don't come back. 115 00:08:19,208 --> 00:08:22,791 Come on, come on, come on. 116 00:08:22,791 --> 00:08:27,333 (dramatic music) 117 00:08:31,250 --> 00:08:31,291 Okay. 118 00:08:32,458 --> 00:08:33,375 I'll take care of it then. 119 00:08:36,000 --> 00:08:37,166 We need to get back to work. 120 00:08:40,208 --> 00:08:40,458 This way. 121 00:08:43,250 --> 00:08:45,375 Eleven, holy f***k. 122 00:08:46,208 --> 00:08:47,375 Is that some military s***t? 123 00:08:47,833 --> 00:08:48,708 We didn't see anything. 124 00:08:49,958 --> 00:08:51,250 It's after we had s***t breaks. 125 00:08:52,583 --> 00:08:53,083 (laughing) 126 00:08:53,333 --> 00:08:53,916 Can I see a spring? 127 00:08:54,750 --> 00:08:56,208 Look, my grandpa, he was a paratrooper. 128 00:08:56,625 --> 00:08:57,583 Told me I had to break fingers. 129 00:08:59,041 --> 00:08:59,458 Tricadamos. 130 00:09:00,708 --> 00:09:01,166 Break fingers? 131 00:09:01,750 --> 00:09:02,041 Yeah. 132 00:09:03,125 --> 00:09:04,125 Grandma made you a thinga. 133 00:09:04,750 --> 00:09:05,166 Try the chicken. 134 00:09:05,625 --> 00:09:05,958 It's good. 135 00:09:07,000 --> 00:09:09,416 And grandma made you some handmade grandma tortillas. 136 00:09:11,458 --> 00:09:12,750 Why is everyone always feeding me? 137 00:09:13,583 --> 00:09:15,083 If you don't, you'll just eat canned tuna 138 00:09:15,083 --> 00:09:15,708 and peanut butter. 139 00:09:18,500 --> 00:09:19,625 We didn't see anything, come here. 140 00:09:20,125 --> 00:09:21,416 Snitches, snitches, snitches. 141 00:09:21,416 --> 00:09:22,791 Just get mine back if I need it. 142 00:09:22,916 --> 00:09:23,458 Sure, do me. 143 00:09:24,958 --> 00:09:25,250 See ya. 144 00:09:25,791 --> 00:09:28,166 (dramatic music) 145 00:09:35,250 --> 00:09:43,708 (dramatic music) 146 00:09:54,583 --> 00:09:59,208 How'd you do daddy? 147 00:09:59,625 --> 00:10:00,333 I did too, honey. 148 00:10:01,125 --> 00:10:01,666 I'm in the truck. 149 00:10:02,500 --> 00:10:03,750 (laughing) 150 00:10:06,500 --> 00:10:07,208 What's the occasion? 151 00:10:07,916 --> 00:10:08,666 No occasion. 152 00:10:09,958 --> 00:10:11,166 Meredith, entertaining some friends. 153 00:10:11,625 --> 00:10:11,916 Yeah. 154 00:10:12,000 --> 00:10:14,500 I didn't realize today was your visitation. 155 00:10:17,083 --> 00:10:18,666 You could let her stay here. 156 00:10:18,708 --> 00:10:20,583 Yeah, please, Dr. Roth, we don't have to do this. 157 00:10:20,833 --> 00:10:22,250 You weren't there when a mother needed you 158 00:10:22,250 --> 00:10:24,041 and you won't be there when Meredith needs you. 159 00:10:24,750 --> 00:10:25,333 But I will. 160 00:10:27,916 --> 00:10:31,791 Oh, I know you want to strike me. 161 00:10:33,333 --> 00:10:34,333 It's your only answer. 162 00:10:35,791 --> 00:10:36,041 Violence. 163 00:10:40,250 --> 00:10:42,791 You're an unsafe parent. 164 00:10:44,041 --> 00:10:44,666 You're a killer. 165 00:10:45,958 --> 00:10:47,416 You can't pretend that you're not. 166 00:10:53,250 --> 00:10:54,125 Excuse me, Dr. Roth. 167 00:10:54,375 --> 00:10:57,833 (dramatic music) 168 00:11:01,833 --> 00:11:02,500 Today's my day. 169 00:11:04,166 --> 00:11:07,000 It was your grandfather throwing a party at my day. 170 00:11:09,333 --> 00:11:09,916 I'm super hungry. 171 00:11:10,166 --> 00:11:10,583 I didn't eat. 172 00:11:11,000 --> 00:11:11,791 I was waiting for you. 173 00:11:13,458 --> 00:11:13,833 You were? 174 00:11:14,750 --> 00:11:14,958 Yeah. 175 00:11:17,333 --> 00:11:18,875 Okay, let's go. 176 00:11:21,000 -->...
Music ♫