Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles A Working Man (2025) in any Language
A Working Man (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:04:22,708, Character said: Ask me
if she may be just for you.
16
At 00:04:24,250, Character said: Cafe, please.
17
At 00:04:26,416, Character said: Take it.
18
At 00:04:28,083, Character said: Tell her thank you.
19
At 00:04:32,708, Character said: So listen.
20
At 00:04:34,916, Character said: Today's gonna be hard.
21
At 00:04:37,000, Character said: We've g***t inspections all day.
22
At 00:04:39,750, Character said: Forms to build, forms to break down,
23
At 00:04:41,916, Character said: and deliver, and
it's all getting in our way.
24
At 00:04:44,375, Character said: We work hard today.
25
At 00:04:46,125, Character said: There'll be a bonus for you.
26
At 00:04:48,250, Character said:
27
At 00:04:51,666, Character said: Unless we'll go home
with the same amount of figures
28
At 00:04:53,583, Character said: that we get with.
29
At 00:04:56,416, Character said: All right.
30
At 00:04:57,500, Character said: Here we go.
31
At 00:05:01,250, Character said: (engine revving)
32
At 00:05:04,041, Character said: Let's go!
33
At 00:05:07,000, Character said: (engine revving)
34
At 00:05:17,000, Character said: Hello Jess.
35
At 00:05:18,625, Character said:
36
At 00:05:18,833, Character said: How you doing?
37
At 00:05:19,916, Character said: Good.
38
At 00:05:20,000, Character said: Good.
39
At 00:05:20,083, Character said: It's 11.
40
At 00:05:21,500, Character said: No one's been asking me for money today.
41
At 00:05:23,291, Character said: Oh.
42
At 00:05:24,833, Character said: Why?
43
At 00:05:25,208, Character said: Because apparently I'm
the only person in the family
44
At 00:05:27,500, Character said: who can do the vendor account.
45
At 00:05:29,000, Character said: Excuse me.
46
At 00:05:30,125, Character said: Hey, I guess we're
evil parents, babe, huh?
47
At 00:05:32,458, Character said: We need to work a couple hours.
48
At 00:05:33,791, Character said: Not today.
49
At 00:05:34,541, Character said: How about you get
those first minutes done, huh?
50
At 00:05:36,708, Character said: I g***t a line of trucks
out there that you're paying.
51
At 00:05:38,500, Character said: You can pay me?
52
At 00:05:39,791, Character said: Pay you for what?
53
At 00:05:41,666, Character said: For 19 years of free rent and groceries
54
At 00:05:44,333, Character said: and high school,
college, makeup, karate classes.
55
At 00:05:47,875, Character said: You want me to keep going?
56
At 00:05:48,708, Character said: No, it's okay.
57
At 00:05:49,541, Character said: 11, give me 10 minutes, please.
58
At 00:05:52,125, Character said: Dad?
59
At 00:05:53,041, Character said: What?
60
At 00:05:53,166, Character said: Today is a total s***t show.
61
At 00:05:54,333, Character said: I know.
62
At 00:05:54,791, Character said: And you scheduled three things at once.
63
At 00:05:56,250, Character said: She's no wrong.
64
At 00:05:58,666, Character said: Hi, yeah, this is
Garcia in family construction.
65
At 00:06:01,208, Character said: Hey, you're speaking with Carlin,
66
At 00:06:02,000, Character said: you've had me on hold for a bit now.
67
At 00:06:03,041, Character said: So we're getting
those deliveries today, right?
68
At 00:06:04,583, Character said: Five feet, then I can't get them.
69
At 00:06:08,208, Character said: This is what I need for tonight.
70
At 00:06:11,291, Character said: That's insane.
71
At 00:06:12,416, Character said: What is it?
72
At 00:06:12,791, Character said: Is it for your wedding or something?
73
At 00:06:14,208, Character said: No, it's for tonight.
74
At 00:06:15,666, Character said: We finished the
semester, so we're gonna celebrate.
75
At 00:06:18,500, Character said: I mean, you just finished one semester.
76
At 00:06:20,291, Character said: Right, it's a big milestone.
77
At 00:06:21,833, Character said: Is it?
78
At 00:06:22,416, Character said: Yes.
79
At 00:06:23,000, Character said: Is that a thing?
80
At 00:06:23,750, Character said: Look, it could be worse, okay?
81
At 00:06:25,750, Character said: Look, I'm passing the hats.
82
At 00:06:27,083, Character said: Yeah.
83
At 00:06:27,333, Character said: Records as a party van.
84
At 00:06:28,291, Character said: Oh my God.
85
At 00:06:28,666, Character said: Blocks in a planter line for the dinner.
86
At 00:06:29,833, Character said: Just saving like crazy.
87
At 00:06:30,916, Character said: Yeah, I just saved a card on file.
88
At 00:06:34,583, Character said: I can't, I don't, I don't.
89
At 00:06:36,000, Character said: Let me cut.
90
At 00:06:39,333, Character said: Okay.
91
At 00:06:40,041, Character said: What?
92
At 00:06:40,375, Character said: I don't need it,
just give her what she wants.
93
At 00:06:42,541, Character said: No, come on.
94
At 00:06:43,583, Character said: I can find that on battle.
95
At 00:06:44,458, Character said: Oh, no, no, nobody's arguing that.
96
At 00:06:52,250, Character said: Everybody needs to party those, right?
97
At 00:06:53,500, Character said: After they finish one semester.
98
At 00:06:56,958, Character said: Thank you.
99
At 00:07:00,625, Character said: (people chattering)
100
At 00:07:06,000, Character said: (speaking foreign language)
101
At 00:07:20,625, Character said: Excuse me.
102
At 00:07:22,666, Character said: He needs to get back to work.
103
At 00:07:23,916, Character said: Get the f***k out of
here, it's not your business.
104
At 00:07:26,833, Character said: I'm good, boss.
105
At 00:07:28,083, Character said: I'm gonna frame you.
106
At 00:07:29,666, Character said: (yelling)
107
At 00:07:36,000, Character said: (yelling)
108
At 00:07:46,458, Character said: Hey!
109
At 00:07:47,208, Character said: (speaking foreign language)
110
At 00:07:54,750, Character said: (yelling) I was respectful.
111
At 00:08:09,125, Character said: What?
112
At 00:08:12,541, Character said: Get out of here.
113
At 00:08:13,833, Character said: Get up.
114
At 00:08:15,416, Character said: Don't come back.
115
At 00:08:19,208, Character said: Come on, come on, come on.
116
At 00:08:22,791, Character said: (dramatic music)
117
At 00:08:31,250, Character said: Okay.
118
At 00:08:32,458, Character said: I'll take care of it then.
119
At 00:08:36,000, Character said: We need to get back to work.
120
At 00:08:40,208, Character said: This way.
121
At 00:08:43,250, Character said: Eleven, holy f***k.
122
At 00:08:46,208, Character said: Is that some military s***t?
123
At 00:08:47,833, Character said: We didn't see anything.
124
At 00:08:49,958, Character said: It's after we had s***t breaks.
125
At 00:08:52,583, Character said: (laughing)
126
At 00:08:53,333, Character said: Can I see a spring?
127
At 00:08:54,750, Character said: Look, my grandpa, he was a paratrooper.
128
At 00:08:56,625, Character said: Told me I had to break fingers.
129
At 00:08:59,041, Character said: Tricadamos.
130
At 00:09:00,708, Character said: Break fingers?
131
At 00:09:01,750, Character said: Yeah.
132
At 00:09:03,125, Character said: Grandma made you a thinga.
133
At 00:09:04,750, Character said: Try the chicken.
134
At 00:09:05,625, Character said: It's good.
135
At 00:09:07,000, Character said: And grandma made you
some handmade grandma tortillas.
136
At 00:09:11,458, Character said: Why is everyone always feeding me?
137
At 00:09:13,583, Character said: If you don't, you'll just eat canned tuna
138
At 00:09:15,083, Character said: and peanut butter.
139
At 00:09:18,500, Character said: We didn't see anything, come here.
140
At 00:09:20,125, Character said: Snitches, snitches, snitches.
141
At 00:09:21,416, Character said: Just get mine back if I need it.
142
At 00:09:22,916, Character said: Sure, do me.
143
At 00:09:24,958, Character said: See ya.
144
At 00:09:25,791, Character said: (dramatic music)
145
At 00:09:35,250, Character said: (dramatic music)
146
At 00:09:54,583, Character said: How'd you do daddy?
147
At 00:09:59,625, Character said: I did too, honey.
148
At 00:10:01,125, Character said: I'm in the truck.
149
At 00:10:02,500, Character said: (laughing)
150
At 00:10:06,500, Character said: What's the occasion?
151
At 00:10:07,916, Character said: No occasion.
152
At 00:10:09,958, Character said: Meredith, entertaining some friends.
153
At 00:10:11,625, Character said: Yeah.
154
At 00:10:12,000, Character said: I didn't realize
today was your visitation.
155
At 00:10:17,083, Character said: You could let her stay here.
156
At 00:10:18,708, Character said: Yeah, please, Dr.
Roth, we don't have to do this.
157
At 00:10:20,833, Character said: You weren't there
when a mother needed you
158
At 00:10:22,250, Character said: and you won't be
there when Meredith needs you.
159
At 00:10:24,750, Character said: But I will.
160
At 00:10:27,916, Character said: Oh, I know you want to strike me.
161
At 00:10:33,333, Character said: It's your only answer.
162
At 00:10:35,791, Character said: Violence.
163
At 00:10:40,250, Character said: You're an unsafe parent.
164
At 00:10:44,041, Character said: You're a killer.
165
At 00:10:45,958, Character said: You can't pretend that you're not.
166
At 00:10:53,250, Character said: Excuse me, Dr. Roth.
167
At 00:10:54,375, Character said: (dramatic music)
168
At 00:11:01,833, Character said: Today's my day.
169
At 00:11:04,166, Character said: It was your
grandfather throwing a party at my day.
170
At 00:11:09,333, Character said: I'm super hungry.
171
At 00:11:10,166, Character said: I didn't eat.
172
At 00:11:11,000, Character said: I was waiting for you.
173
At 00:11:13,458, Character said: You were?
174
At 00:11:14,750, Character said: Yeah.
175
At 00:11:17,333, Character said: Okay, let's go.
176
Download Subtitles A Working Man (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Hailey.Dean.Mystery.Dating.is.Murder.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Adventures.In.Babysitting.1989.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng
The.Bad.Guys.2.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264_(SDH)
Adventures.In.Babysitting.1989.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
New.Kids.Turbo.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
FannyAnya
The.Iron.Mask.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
ROE-315_aisubs.app
Yadang.The.Snitch.(2025).1080p.WEBRip.HEVC.AAC2.0.eng
Les Revenants.S01E01.Camille.HDTV.720p.REPACK
A Working Man (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download A Working Man (2025) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up