Yadang The Snitch Aac2 0 Eng (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:08,890, Character said: Man, this junkie punk’s up to something. Yo, Cha
Young-sa! Hurry up and cuff Danny, let’s eat!

2
At 00:01:14,710, Character said: Hey, you little s***t! Can’t
you stay still for a second?

3
At 00:01:17,670, Character said: Yo, get over here!

4
At 00:01:19,190, Character said: Yo, come here!

5
At 00:01:20,550, Character said: Yo, come here!

6
At 00:01:21,250, Character said: Yo, get over here!

7
At 00:01:22,630, Character said: Yo, come here!

8
At 00:01:24,090, Character said: Yo, get your a***s over here!

9
At 00:01:27,030, Character said: Yo, come here, now!

10
At 00:01:30,250, Character said: Who’s the big shot?

11
At 00:01:32,350, Character said: They say he’s the son of the
Donginjaebon chairman, name’s Oh Jae-cheol.

12
At 00:01:34,810, Character said: Yo, but this guy was looking
for you the second he showed up.

13
At 00:01:37,150, Character said: Congrats, man, you’re nationwide now!

14
At 00:01:39,730, Character said: Sweet! Finding a lawyer like Angara’s
way better than hunting for me, right?

15
At 00:01:43,650, Character said: So, what’s his rap sheet?

16
At 00:01:44,810, Character said: Three priors for the same
s***t, one year left on probation.

17
At 00:01:47,450, Character said: Yo, Kang-soo! The booze was rolled up for
selling, so can you smooth it out real nice?

18
At 00:01:51,630, Character said: Hey! You think just smoothing
it out’s gonna cut it?

19
At 00:01:54,610, Character said: Huh? With a player this good?

20
At 00:01:56,470, Character said: Gotta think big picture, man.

21
At 00:02:06,590, Character said: He don’t look like a drug pusher.

22
At 00:02:08,030, Character said: Man, how’d you end up
carrying 500 grams of that stuff?

23
At 00:02:12,090, Character said: Boss, 500 grams is worth how much?

24
At 00:02:14,070, Character said: ‘Bout five years.

25
At 00:02:16,590, Character said: That’s a long stretch.

26
At 00:02:18,630, Character said: Shut up!

27
At 00:02:21,950, Character said: Can you get me off?

28
At 00:02:25,470, Character said: That depends on whether you, me, and those
guys over there are happy with the deal.

29
At 00:02:34,210, Character said: Let’s do this clean!

30
At 00:02:36,470, Character said: Go big or go home!

31
At 00:02:41,230, Character said: Boss gets 3, two grand per head,
and product handling’s by the kilo.

32
At 00:02:44,870, Character said: How many kilos?

33
At 00:02:46,950, Character said: Two kilos. Five grand
per kilo. Hundred million.

34
At 00:02:49,810, Character said: Including the boss job,
total’s 160 million. In Bitcoin.

35
At 00:02:56,490, Character said: Yo.

36
At 00:02:58,050, Character said: Listen up. In Bitcoin.

37
At 00:03:02,870, Character said: You mess this up, you’re on your own.

38
At 00:03:05,450, Character said: Alright, alright!

39
At 00:03:08,010, Character said: 66,000 doses seized.
Major drug ring busted.

40
At 00:03:12,790, Character said: This guy’s riding with McCom.

41
At 00:03:15,330, Character said: You, head home easy.

42
At 00:03:32,090, Character said: Yo, what the f***k is this?

43
At 00:03:35,090, Character said: Mister!

44
At 00:03:36,570, Character said: Move the car!

45
At 00:03:40,270, Character said: Move the car, mister!

46
At 00:03:41,770, Character said: This f***g…

47
At 00:03:43,950, Character said: Mister! Move the d***n car!

48
At 00:03:47,510, Character said: Man, our Chang-rang’s g***t no manners, huh?

49
At 00:03:51,330, Character said: You’d think he’d at least call after I g***t
him out, but guess that’s too hard for him.

50
At 00:03:58,770, Character said: Still running his business like a pro.

51
At 00:04:02,350, Character said: Nah, bro, that ain’t it.

52
At 00:04:04,550, Character said: How much came in?

53
At 00:04:06,930, Character said: Three kilos?

54
At 00:04:08,250, Character said: Let’s toss two kilos.

55
At 00:04:11,030, Character said: Yo, bro.

56
At 00:04:11,910, Character said: If I ditch a third,
how ** I supposed to eat?

57
At 00:04:14,730, Character said: Korean junkies live the longest
out of all the world’s junkies.

58
At 00:04:19,830, Character said: Why’s that?

59
At 00:04:21,250, Character said: Cops make sure you don’t OD
by locking you up right on time.

60
At 00:04:25,450, Character said: That’s why.

61
At 00:04:26,690, Character said: Wanna go detox in the slammer for a bit?

62
At 00:04:31,550, Character said: Chang-rang, stop mixing cheap s***t. You
think you’ll be a drug lord like this?

63
At 00:04:36,790, Character said: G***t it.

64
At 00:04:37,810, Character said: What do you want?

65
At 00:04:38,910, Character said: Drop 30 grand for the school boss.

66
At 00:04:40,850, Character said: No simple contracts.

67
At 00:04:42,750, Character said: Broker, sell, distribute.

68
At 00:04:44,910, Character said: Full package.

69
At 00:04:46,210, Character said: Make it clean.

70
At 00:04:47,710, Character said: Don’t call, and you’re
the one getting screwed.

71
At 00:04:51,070, Character said: Fuckin’ a***e. Why’s this
b***d always stirring s***t up?

72
At 00:04:54,590, Character said: Yo, yo, yo. He’s coming, he’s coming.

73
At 00:04:57,830, Character said: Alright, check the goods.

74
At 00:05:02,950, Character said: Looks good, right?

75
At 00:05:05,070, Character said: Good job.

76
At 00:05:08,030, Character said: Cool. Two kilos delivered.

77
At 00:05:11,610, Character said: Let’s go, go, go!

78
At 00:05:17,270, Character said: Why you fuckin’ around trying to back up?

79
At 00:05:19,490, Character said: Sorry, man.

80
At 00:05:22,370, Character said: Looks like we hit you.
Better check your car.

81
At 00:05:26,030, Character said: Yo, hold up.

82
At 00:05:27,370, Character said: What?

83
At 00:05:28,210, Character said: Wait, don’t get out.

84
At 00:05:30,210, Character said: Why, why, why, what’s up?

85
At 00:05:31,710, Character said: Alright, focus.

86
At 00:05:33,590, Character said: S***t, this feels bad.

87
At 00:05:38,500, Character said: Can you roll down the window?

88
At 00:05:42,220, Character said: Yo, back up, back up!

89
At 00:05:43,660, Character said: Move the car back, you idiot!

90
At 00:05:45,060, Character said: Yo, let’s go!

91
At 00:05:46,040, Character said: Start the d***n car!

92
At 00:05:50,680, Character said: Don’t cuff me!

93
At 00:05:51,660, Character said: Window, window!

94
At 00:05:52,400, Character said: Open the door!

95
At 00:05:54,320, Character said: Open the door, you b***d!

96
At 00:05:55,720, Character said: Open the fuckin’ door!

97
At 00:05:56,960, Character said: Go, go, you idiot!

98
At 00:05:58,200, Character said: Hurry up and drive!

99
At 00:06:00,880, Character said: Open the door!

100
At 00:06:02,260, Character said: Open the door, a***e!

101
At 00:06:02,740, Character said: I ain’t opening s***t!

102
At 00:06:04,260, Character said: Open the d***n door!

103
At 00:06:07,120, Character said: Bro, I did everything you asked.

104
At 00:06:08,400, Character said: You gotta cover my costs.

105
At 00:06:09,660, Character said: G***t it?

106
At 00:06:16,070, Character said: Open the fuckin’ door!

107
At 00:06:19,350, Character said: Slow down, head that way, block him!

108
At 00:06:25,130, Character said: Yo, you b***d!

109
At 00:06:26,090, Character said: Hey, a***e!

110
At 00:06:27,950, Character said: What the hell you doing?

111
At 00:06:28,930, Character said: Not even an amateur move.

112
At 00:06:31,490, Character said: Open the door, you prick!

113
At 00:06:33,530, Character said: Yo, you little s***t!

114
At 00:06:40,610, Character said: Grab him quick!

115
At 00:07:13,280, Character said: Korea’s drug game splits into three types.

116
At 00:07:17,280, Character said: The pushers, the cops who bust ‘em,

117
At 00:07:20,380, Character said: And guys like me who tie ‘em all together.

118
At 00:07:26,100, Character said: I hook up busted junkies
with the cops to make cases.

119
At 00:07:30,520, Character said: Those cases pad the cops’ stats,

120
At 00:07:33,360, Character said: And those stats turn into cooperation
letters that get junkies off.

121
At 00:07:40,840, Character said: It’s out.

122
At 00:07:42,780, Character said: Cooperation letter.

123
At 00:07:43,920, Character said: Ticket’s ready.

124
At 00:07:45,020, Character said: A get-out-of-jail card that
cuts a 10-year sentence by a third.

125
At 00:07:47,860, Character said: Check it out when we meet.

126
At 00:07:49,040, Character said: It’s the plea bargain that
only exists in drug crimes.

127
At 00:07:53,970, Character said: Came out real pretty.

128
At 00:07:59,760, Character said: All set?

129
At 00:08:00,800, Character said: 160 mil.

130
At 00:08:16,460, Character said: Basically, every big drug bust
that hits the news each year

131
At 00:08:19,680, Character said: Is greased up nice and
tidy to make it happen.

132
At 00:08:22,720, Character said: All clear, yeah?

133
At 00:08:26,380, Character said: Yo, I paid my own cash to set this up,
so what’s it to you, you fuckin’ pricks!

134
At 00:08:30,940, Character said: The media’s gotta hype it
up for the cops to be happy,

135
At 00:08:33,700, Character said: And when the cops are happy, the
cooperation letters come out clean.

136
At 00:08:38,040, Character said: Nice work, Kang-soo.

137
At 00:08:39,980, Character said: Sir, yes sir!

138
At 00:08:43,000, Character said: I thrive in the middle of
junkies and cops nationwide.

139
At 00:08:47,340, Character said: In Korea’s drug scene,
they call guys like me…

140
At 00:09:01,700, Character said: How old are you?

141
At 00:09:04,640, Character said: 28, sir.

142
At 00:09:06,120, Character said: Oh, 28.

143
At 00:09:08,360, Character said: Cool.

144
At 00:09:09,440, Character said: Look, man, we gotta send you
off...

Download Subtitles Yadang The Snitch Aac2 0 Eng (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles