The Kyoto Connection 1973-en Subtitles in Multiple Languages
The.Kyoto.Connection.1973-en Movie Subtitles
Download The Kyoto Connection 1973-en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
2
00:01:47,810 --> 00:01:51,871
I was so surprised!!
She jumped on me-
3
00:01:51,981 --> 00:01:55,576
-and grabbed my d***k
and tried to tease me.
4
00:01:55,685 --> 00:01:59,177
What happend then? Come on.
5
00:01:59,288 --> 00:02:04,624
Only a man who knows womans
would understand what happend next.
6
00:02:04,727 --> 00:02:07,127
Come on, come on.
7
00:02:07,230 --> 00:02:12,361
Shall i tell you? I dont like to
be ridden. ''You can be the horse.''
8
00:02:12,468 --> 00:02:15,835
I turned the woman over
and spread her legs.
9
00:02:15,938 --> 00:02:21,205
-What happend then?
-In with the finger. She was soaking wet.
10
00:02:22,612 --> 00:02:25,581
Completely soaked, you could say.
11
00:02:25,681 --> 00:02:28,912
It was smooth too.
12
00:04:08,951 --> 00:04:14,753
In Tokyo there are over 50 000
womans like that.
13
00:04:14,857 --> 00:04:17,348
In Tokyo...
14
00:04:17,460 --> 00:04:21,829
When it comes down to woman,
It should be Tokyo.
15
00:05:24,660 --> 00:05:27,128
It is from him.
16
00:05:43,979 --> 00:05:46,311
Whisky with water.
17
00:06:40,436 --> 00:06:45,135
INTERNATIONAL ARRIVALS
18
00:07:24,447 --> 00:07:28,349
Nice of you to come.
My name is lngrid Jakobsson.
19
00:07:43,799 --> 00:07:46,461
Lets go then.
20
00:08:14,497 --> 00:08:17,364
She is wearing a brooch with a rose.
21
00:08:17,466 --> 00:08:22,460
She has the licenseplate number to our car,
so she probably turn up.
22
00:08:24,673 --> 00:08:27,836
AD ACHl 55 SE 26-7 4
23
00:08:27,943 --> 00:08:29,843
KYOTO 55 SE 26-7 4
24
00:08:47,129 --> 00:08:49,893
Where are you going?
25
00:08:50,833 --> 00:08:54,894
It is you who know where
we are going too, right?
26
00:09:15,824 --> 00:09:21,353
How far are you going really?
We are already in Kanagawa.
27
00:09:24,934 --> 00:09:28,563
Japanese coffie is really strong.
28
00:09:28,671 --> 00:09:32,232
Is she stupid?
29
00:09:32,341 --> 00:09:38,280
Where are you from?
What country are you from?
30
00:09:39,315 --> 00:09:44,184
From America, Great Britain,
Greece, Sweden...
31
00:09:44,286 --> 00:09:46,049
Yes, Sweden.
32
00:09:46,155 --> 00:09:48,180
So, Sweden?
33
00:09:55,297 --> 00:10:00,929
P***o is good,
but i dont like foreigners.
34
00:10:01,036 --> 00:10:04,267
In that case i say "Good bye" then.
35
00:10:05,507 --> 00:10:08,476
Thank you very much.
36
00:10:09,578 --> 00:10:12,274
That will b 300 yen.
37
00:10:23,826 --> 00:10:27,455
''Good bye,'' I said.
38
00:10:29,331 --> 00:10:35,566
Whats wrong with you?
You must know where we are going?
39
00:10:40,542 --> 00:10:43,033
Let`s go then.
40
00:12:41,663 --> 00:12:44,632
How beautiful.
41
00:13:40,222 --> 00:13:42,952
What are you doing? Let go!
42
00:15:06,441 --> 00:15:08,500
The key!
43
00:15:09,578 --> 00:15:12,638
I said, give me the key.
44
00:15:14,449 --> 00:15:16,713
What are you doing?
45
00:15:16,818 --> 00:15:18,479
Hey !
46
00:18:49,598 --> 00:18:53,728
Police! Police! Police!
47
00:19:35,377 --> 00:19:41,646
-What? You cant find the woman?
-She must have landed on Haneda,-
48
00:19:41,750 --> 00:19:45,186
-but she is gone now.
-Find here then!
49
00:19:45,287 --> 00:19:48,882
Go to the police if you have too!
Whats done is done.
50
00:20:09,311 --> 00:20:11,142
What is it?
51
00:25:46,447 --> 00:25:49,348
Is it just us two.
52
00:25:49,450 --> 00:25:53,580
Right? Just us two.
53
00:27:36,190 --> 00:27:41,355
''woman's believed to
have 20 erogenous zones.''
54
00:27:41,462 --> 00:27:45,592
''The first is the nipple.''
55
00:27:55,977 --> 00:27:58,002
''Bellybutton.''
56
00:29:40,014 --> 00:29:42,574
You`re so white.
57
00:29:52,293 --> 00:29:54,853
So ungrateful !
58
00:32:40,428 --> 00:32:42,658
Is that for me?
59
00:32:53,174 --> 00:32:56,234
Im sorry. i did not mean to do it.
60
00:32:56,344 --> 00:32:58,312
it`s Ok.
61
00:33:04,418 --> 00:33:06,909
There in the way, huh?
62
00:33:26,741 --> 00:33:29,835
You are so patient.
63
00:33:29,944 --> 00:33:32,913
We dont need these anymore, do we?
64
00:34:02,176 --> 00:34:04,872
I`ll be home soon again.
65
00:34:38,045 --> 00:34:43,779
WHEN WOMAN AND MEN WORK
TOGETHER,
THE SAFETY OF CONTRACEPTION INCREASES
66
00:35:23,057 --> 00:35:27,721
God Dammit. You moron!
67
00:35:50,251 --> 00:35:54,745
The son with no skeleton asks
his armless dad about the story.
68
00:35:58,459 --> 00:36:03,123
Dad has three fingers
and my neck has no support.
69
00:36:07,301 --> 00:36:11,362
Why is that? Why is that?
70
00:36:11,472 --> 00:36:17,274
It is 73 years of Japans rebuilding
71
00:36:18,712 --> 00:36:24,708
Moms chest is filled with PCB
72
00:36:57,017 --> 00:37:01,010
Hey! Are you from Sweden?
73
00:37:02,056 --> 00:37:05,355
-I been to Sweden for a year.
-Really?
74
00:37:05,459 --> 00:37:08,826
-Would you like to dance and talk?
-I love to.
75
00:37:08,929 --> 00:37:11,796
Why did you come to Japan?
76
00:37:11,899 --> 00:37:18,566
There was a man who gave me a
packet
to give to his friends in Japan.
77
00:37:18,672 --> 00:37:24,269
But i didn`t meet his friends,
and i lost my pass and everything.
78
00:37:24,378 --> 00:37:31,045
No... i want to know the soulful
reason. Was it the exoticism?
79
00:37:31,151 --> 00:37:36,145
Yes, that too.
But i would much rather seek freedom.
80
00:37:36,257 --> 00:37:41,217
Freedom? But there is more
freedom in Sweden.
81
00:37:41,328 --> 00:37:45,196
Sweden is a welfare state.
82
00:37:47,701 --> 00:37:52,570
Exactly. That`s why it`s so
boring in Sweden.
83
00:37:52,673 --> 00:37:58,703
You have nothing to do and
your future is set in stone.
84
00:37:58,812 --> 00:38:05,718
I can understand that.
I`m a bohemian poet and a wanderer.
85
00:38:06,020 --> 00:38:11,287
When i wandered around
the world,-
86
00:38:11,392 --> 00:38:16,796
-i saw alot of swedish youth.
87
00:38:16,897 --> 00:38:20,856
They probably wandered seeking freedom
too, don`t you think?
88
00:38:20,968 --> 00:38:27,703
Is is the same everywhere.
There is nothing more real.
89
00:38:29,743 --> 00:38:33,941
Maybe. but this place
seems different.
90
00:38:34,048 --> 00:38:37,882
This place is special. It`s a utopia.
91
00:38:37,985 --> 00:38:40,078
Utopia?
92
00:39:04,912 --> 00:39:08,541
This girl from Sweden
seeks freedom.
93
00:39:08,649 --> 00:39:12,346
Sweden? Ah, the country with free s***x.
94
00:39:12,453 --> 00:39:18,050
Let me introduce you to my
friends! This is Anna.
95
00:39:18,158 --> 00:39:23,687
She is working to make Japan be more
like Sweden when it comes to free s***x.
96
00:39:23,797 --> 00:39:28,131
Free s***x is when lovers make love
whenever they want too.
97
00:39:28,235 --> 00:39:31,966
-It is battle, a battle.
-''A Battle.''
98
00:39:32,072 --> 00:39:36,304
But it must be a free feeling
to have something to fight about.
99
00:39:38,145 --> 00:39:43,708
This is the bar owner. We call him
His Highness The Fighter.
100
00:39:43,817 --> 00:39:47,719
Before he used to make bombs
for a revolution.
101
00:39:47,821 --> 00:39:49,789
Bombs?
102
00:39:52,926 --> 00:39:59,161
This is Jun. He`s the guys who
sang the song you just heard.
103
00:39:59,266 --> 00:40:05,762
He made the song himself.
It`s about environment destruction-
104
00:40:05,873 --> 00:40:10,105
-and our worry for the future.
105
00:40:10,210 --> 00:40:15,910
A conference for the environment
was held in my country. It was
interesting.
106
00:40:17,418 --> 00:40:23,118
If you have no place to go
you can stay as long as you like.
107
00:40:23,223 --> 00:40:25,555
What?
108
00:40:25,659 --> 00:40:28,594
You guys are so kind.
109
00:40:31,965 --> 00:40:33,990
Cheers!
110
00:40:34,101 --> 00:40:38,765
We gonna throw a welcome party for you.
111
00:40:39,973 --> 00:40:43,807
-Just as long there wont be problems.
-She has no place to go.
112
00:40:43,911 --> 00:40:47,745
-Are you afraid?
-Dont talk nonsense.
113
00:40:47,848 --> 00:40:53,616
Those who are in Japan now
is people you can easily rape.
114
00:40:53,720 --> 00:40:58,453
-I start.
-Now !
115
00:41:34,328 --> 00:41:38,560
You f***g pig! No !
116
00:41:59,653 --> 00:42:03,248
That`s why they call me the fighter.
117
00:42:25,746 --> 00:42:28,840
IMPROVEMENT
118
00:45:05,372 --> 00:45:12,005
More, more. More...
119
00:46:19,780 --> 00:46:22,340
Your still alive.
120
00:46:27,754 --> 00:46:30,416
Your alive.
121
00:46:34,161 --> 00:46:37,824
-You. You know... !
-Yes.
122
00:48:57,570 --> 00:49:00,198
Laugh, then.
123
00:49:10,083 --> 00:49:12,210
Laugh, then.
124
00:49:44,150 --> 00:49:46,744
Go where you want.
125
00:49:49,222 --> 00:49:51,383
I give up.
126
00:49:52,792 --> 00:49:55,420
I dont know what to do.
127
00:50:54,454 --> 00:50:56,581
Go home.
128
00:51:09,302 --> 00:51:11,270
Good bye.
129
00:51:16,076 --> 00:51:19,239
I already said good bye!
130
00:51:19,345 --> 00:51:21,370
Get lost!
131
00:51:28,188 --> 00:51:30,213
Hurry.
132
00:53:42,188 --> 00:53:45,783
Here is todays news.
133
00:53:45,892 --> 00:53:52,092
The Matsubara-police reports
about 4 o`clock this afternoone-
134
00:53:52,198 --> 00:53:56,931
-a womans briefcase was found
-in the Kamogawas river in Kyoto.
135
00:53:57,036 --> 00:54:00,528
A passport that was found in the bag -
136
00:54:00,640 --> 00:54:08,046
-says that the briefcase belongs to the
swedish citizen Ingrid Jakobsson, age 21.
137
00:54:08,147 -->...
Share and download The.Kyoto.Connection.1973-en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.