The. Bad. Guys. 2022. 1080p. AMZN. WEB-DL. DDP5. 1 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:41,550 --> 00:00:44,Hou op.
- Leg het dan uit, want ik...

00:00:44,386 --> 00:00:46,Laat nou maar.
- Goed dan.

00:00:46,930 --> 00:00:49,Ik hou er al over op.
- Mooi.

00:00:49,850 --> 00:00:51,METEORIET TENTOONGESTELD

00:00:51,769 --> 00:00:57,Maar jarig zijn is toch leuk?
Versiering, ballonnen, feestjes en taart.

00:00:57,650 --> 00:01:02,Ik hoef geen cadeaus of versiering
en ik hou niet van taart.

00:01:02,279 --> 00:01:06,Echt niet?
Wat is er nou lekkerder dan taart?

00:01:06,659 --> 00:01:09,Cavia's.
- Krijgen we dat weer.

00:01:09,495 --> 00:01:15,Geblinddoekt zou je het verschil tussen
een stinkdier en een cavia niet proeven.

00:01:15,250 --> 00:01:19,Heus wel. Slangen zijn fijnproevers.
Ik proef lucht zelfs.

00:01:19,797 --> 00:01:21,Lucht?
- Ja.

00:01:24,051 --> 00:01:28,Lekker.
- Ze zijn mij een beetje te schattig.

00:01:28,931 --> 00:01:34,Daarom zijn ze juist zo lekker.
Je proeft de pure goedheid.

00:01:34,853 --> 00:01:40,Het gaat niet ** het beest,
maar ** wat het symboliseert.

00:01:41,193 --> 00:01:45,Dus jij kunt lucht proeven? Wat nog meer?
- Laat maar.

00:01:45,364 --> 00:01:47,Kun je ook kleuren horen?

00:01:47,783 --> 00:01:52,Kun je geluiden zien?
Dat moeten we gebruiken.

00:01:52,287 --> 00:01:54,Laat je lekker gaan.

00:01:56,041 --> 00:02:01,Het is vier uur. Zo laat was het
toen onze vriendschap ophield.

00:02:02,423 --> 00:02:03,We smeren 'm.

00:02:05,301 --> 00:02:08,Je zadelt mij dus weer op met de rekening.

00:02:09,013 --> 00:02:10,Ik ben wel jarig.

00:02:10,597 --> 00:02:13,Dus nu wil je wel jarig zijn.

00:02:14,643 --> 00:02:17,Mogen wij de rekening? Als u tijd hebt.

00:02:17,771 --> 00:02:20,Hallo? De rekening?

00:02:20,774 --> 00:02:25,Weet je wat? Ik leg het geld
wel gewoon hier neer. Oké?

00:02:25,863 --> 00:02:30,We hoeven hier nooit te wachten.
- Dat hoeven we toch nergens?

00:02:31,076 --> 00:02:33,Hé, hoe is het? Slangenaanval.

00:02:34,580 --> 00:02:36,O, pepermuntjes.

00:02:36,373 --> 00:02:39,Sorry, voortaan krijgt hij cafeïnevrij.

00:02:40,669 --> 00:02:42,We gaan ervoor.

00:02:56,185 --> 00:02:58,Cavia's dus.
- Het lekkerste knaagdier.

00:02:59,104 --> 00:03:01,Het blijft een knaagdier, weet je.

00:03:03,108 --> 00:03:06,Geen paniek. Wij komen alleen wat stelen.

00:03:20,042 --> 00:03:22,Wees slecht...
- Of ga weg.

00:03:27,633 --> 00:03:30,Hé, jij daar. Kom eens hier.

00:03:30,719 --> 00:03:32,Iets dichterbij.

00:03:33,097 --> 00:03:35,Ik weet al wat er is.

00:03:35,641 --> 00:03:39,Je bent bang.
Omdat ik de Grote Boze Wolf ben.

00:03:39,436 --> 00:03:42,Dat snap ik.
Ik ben de schurk in elk verhaal.

00:03:43,065 --> 00:03:45,Nietwaar, Mr Snake?

00:03:45,818 --> 00:03:48,Dit is dus Mr Snake.

00:03:48,988 --> 00:03:53,Gladde aal, kraakt kluizen van staal.
Een Houdini zonder armen.

00:03:53,200 --> 00:03:56,Als je glas halfleeg is,
steelt hij het nog.

00:03:56,620 --> 00:04:00,Hij is ook mijn beste maat
en vandaag is hij jarig.

00:04:00,499 --> 00:04:04,Doet er niet toe.
- Hij is een lieverd. Je bent een lieverd.

00:04:04,586 --> 00:04:07,Kijk eens wie we daar hebben.
- Eindelijk.

00:04:13,345 --> 00:04:14,Let op.

00:04:15,889 --> 00:04:18,Drie, twee...

00:04:18,391 --> 00:04:19,één.

00:04:20,060 --> 00:04:22,Dat daar is Miss Tarantula.

00:04:22,604 --> 00:04:27,Inhouse hacker, mini-zoekmachine,
reizende whizzkid. Wij noemen haar Webs.

00:04:34,241 --> 00:04:35,Lekker, hoor.

00:04:35,200 --> 00:04:39,Ik heb hun systeem overgenomen
en de satellietbeelden vervaagd.

00:04:39,872 --> 00:04:42,En trouwens...
- Nee, toch.

00:04:42,750 --> 00:04:44,Ik heb iets voor...

00:04:45,753 --> 00:04:47,Eet me niet op, alsjeblieft.

00:04:48,005 --> 00:04:52,Gefeliciteerd, oude mopperkont.
- Ik haat je.

00:05:05,856 --> 00:05:09,Jongens, ik ben het.
Ik was de bouwvakker.

00:05:09,360 --> 00:05:13,En dit is Mr Shark, meester in vermomming.

00:05:13,238 --> 00:05:16,Superroofdier met duizenden gezichten.

00:05:16,700 --> 00:05:21,Ooit heeft hij de Mona Lisa gestolen
vermomd als de Mona Lisa.

00:05:21,705 --> 00:05:22,Dat is vet.

00:05:22,956 --> 00:05:25,Kijk uit. Ik ben aan het werk.

00:05:25,834 --> 00:05:28,Rustig, man. Jarig zijn is chill.

00:05:30,005 --> 00:05:32,En de laatste van de crew...

00:05:34,051 --> 00:05:35,Verrassing.

00:05:36,720 --> 00:05:38,Is Mr Piranha.

00:05:39,223 --> 00:05:43,Een ongeleid projectiel
met een kort lontje dat graag knokt.

00:05:43,727 --> 00:05:45,Hij is moedig.

00:05:45,479 --> 00:05:47,En onbevreesd.

00:05:48,315 --> 00:05:49,Hij is hartstikke gek.

00:05:49,984 --> 00:05:53,Santo cielo, wat een popo's.

00:05:53,779 --> 00:05:56,Piranha, ben je niet iets vergeten?
- Wat?

00:05:56,949 --> 00:05:59,Het cadeau. Weet je wel?

00:06:00,119 --> 00:06:01,Nee, niet vergeten.

00:06:03,038 --> 00:06:06,Je laat scheten als je liegt.
- Als ik nerveus ben.

00:06:06,959 --> 00:06:09,Nerveus omdat je liegt.
- Sorry.

00:06:10,504 --> 00:06:12,Piranha.
- Niet inademen.

00:06:12,506 --> 00:06:14,Ik heb het ingeademd.

00:06:14,466 --> 00:06:19,Een kleurrijk clubje, maar wij
winnen geen populariteitsprijzen.

00:06:20,055 --> 00:06:22,Een haai.

00:06:22,224 --> 00:06:24,Zou ik het anders willen?

00:06:24,727 --> 00:06:26,Ik ga sneller.
- Spin.

00:06:26,729 --> 00:06:28,Natuurlijk.
- Alles goed?

00:06:28,981 --> 00:06:31,Maar je moet er het beste van maken.

00:06:32,192 --> 00:06:33,Jackpot.

00:06:46,707 --> 00:06:48,Wat doe je nou?
- Ben je gek?

00:06:48,959 --> 00:06:52,Achtervolgd worden is het leukste deel.

00:06:55,466 --> 00:06:56,Baas, het zijn...

00:06:57,593 --> 00:06:58,Zij weer.

00:07:00,095 --> 00:07:01,Webs, muziek.

00:07:04,850 --> 00:07:06,Grijp ze.

00:07:40,094 --> 00:07:45,Jullie gaan zo lang de bak in
dat jullie vlooien vlooien krijgen.

00:07:49,228 --> 00:07:53,Wilt u een stukje taart
als u toch blijft hangen?

00:07:53,524 --> 00:07:55,Doe weg voor ik...

00:07:55,693 --> 00:07:57,Mevrouw agent?
- Wat?

00:08:12,126 --> 00:08:13,Ik pak jullie.

00:08:19,008 --> 00:08:20,Hermano.

00:08:48,287 --> 00:08:52,Ja, we zijn wel slecht,
maar daar zijn we zo goed in.

00:09:02,468 --> 00:09:06,Vlucht maar, Wolf. Ik krijg je nog wel.

00:09:36,210 --> 00:09:39,Oké, Piranha. Doe je ding.

00:09:46,303 --> 00:09:49,Serieus?
- Kom op. Laten we dan proosten.

00:09:49,640 --> 00:09:52,Proosten.
- Oké, oké.

00:09:52,601 --> 00:09:57,Goed dan. Ik heb heel veel
vijanden gemaakt. Echt heel veel.

00:09:57,481 --> 00:10:02,Maar van iedereen op de wereld
haat ik jullie het minst.

00:10:02,569 --> 00:10:04,Wat mooi.
- Je bent een dichter.

00:10:05,030 --> 00:10:09,Op Mr Snake, die vreemd genoeg
niet van verjaardagen houdt.

00:10:11,829 --> 00:10:16,Zeg allemaal maar 'diefstal'.

00:10:17,292 --> 00:10:21,Die kuiltjes in je wangen.
Gefeliciteerd, maatje.

00:10:21,338 --> 00:10:23,Tast toe, jongens.

00:10:25,801 --> 00:10:27,Niet doen.
- Echt smerig.

00:10:28,053 --> 00:10:31,Dat was mijn lunch.
- Je vist achter het net.

00:10:31,807 --> 00:10:33,Dat vind je grappig.

00:10:35,019 --> 00:10:36,Lekker.

00:10:38,647 --> 00:10:42,Die was ik vergeten.
M'n maag rammelt als een malle.

00:10:43,068 --> 00:10:44,Wil jij hem?

00:10:44,862 --> 00:10:47,Hij geeft hem je echt niet.

00:10:47,573 --> 00:10:52,Ik geloof dat Snake diep vanbinnen
een lief en gul wezen is.

00:10:52,453 --> 00:10:55,Waarom?
- Hier, pak aan.

00:10:55,998 --> 00:10:58,Ja. Kom maar hier.

00:11:01,545 --> 00:11:05,Sukkel.
- Kom op. Nu word ik dus agressief.

00:11:07,426 --> 00:11:09,Beesten.
- Spuug uit, spuug uit.

00:11:09,970 --> 00:11:12,Nooit.
- Eens kijken wat ze over ons zeggen.

00:11:12,931 --> 00:11:15,Ik ben Priscilla Pluizebol van Channel 6.

00:11:15,976 --> 00:11:19,De Bad Guys hebben weer toegeslagen.
- We zijn op tv.

00:11:20,022 --> 00:11:25,Ze bewijzen weer dat ze
de meest diabolische schurken zijn.

00:11:25,235 --> 00:11:30,Diabolisch, dat is nieuw.
- Het klinkt als een geurtje.

00:11:30,157 --> 00:11:35,Voor commentaar gaan we naar
de nieuwe gouverneur Diane Foxington.

00:11:35,245 --> 00:11:36,Gouverneur?

00:11:36,246 --> 00:11:42,Ik hoor jullie wel. Iedereen weet
hoe gewiekst de Bad Guys zijn.

00:11:42,169 --> 00:11:43,Reken maar.

00:11:43,379 --> 00:11:47,Maar eigenlijk
heb ik vooral medelijden met ze.

00:11:47,841 --> 00:11:49,Wat?

00:11:49,551 --> 00:11:54,Die zogenaamde Bad Guys
hebben hun beste tijd gehad.

00:11:54,181 --> 00:11:58,Achter hun amateuristische fratsen
en onoriginele capriolen...

00:11:58,560 --> 00:12:00,Serieus, weer een bank?

00:12:00,646 --> 00:12:04,Schuilt vooral boosheid...
- Je bent zelf boos.

00:12:04,274 --> 00:12:05,Ontkenning...
- Niet.

00:12:05,985 --> 00:12:09,En zelfhaat.
- Ikzelf haat alleen jou.

00:12:09,488 --> 00:12:14,Dat laat een leegte achter
die geen geld of kunst kan vullen.

00:12:17,079 --> 00:12:19,Wat is er op de kookzender?

00:12:20,457 --> 00:12:24,Wat weet zij er nou van?
- Richten op iets...

Download Subtitles The Bad Guys 2022 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles