The Bad Guys Amzn Ddp5 1 (2022) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:41,550, Character said: Hou op.
- Leg het dan uit, want ik...

2
At 00:00:44,386, Character said: Laat nou maar.
- Goed dan.

3
At 00:00:46,930, Character said: Ik hou er al over op.
- Mooi.

4
At 00:00:49,850, Character said: METEORIET TENTOONGESTELD

5
At 00:00:51,769, Character said: Maar jarig zijn is toch leuk?
Versiering, ballonnen, feestjes en taart.

6
At 00:00:57,650, Character said: Ik hoef geen cadeaus of versiering
en ik hou niet van taart.

7
At 00:01:02,279, Character said: Echt niet?
Wat is er nou lekkerder dan taart?

8
At 00:01:06,659, Character said: Cavia's.
- Krijgen we dat weer.

9
At 00:01:09,495, Character said: Geblinddoekt zou je het verschil tussen
een stinkdier en een cavia niet proeven.

10
At 00:01:15,250, Character said: Heus wel. Slangen zijn fijnproevers.
Ik proef lucht zelfs.

11
At 00:01:19,797, Character said: Lucht?
- Ja.

12
At 00:01:24,051, Character said: Lekker.
- Ze zijn mij een beetje te schattig.

13
At 00:01:28,931, Character said: Daarom zijn ze juist zo lekker.
Je proeft de pure goedheid.

14
At 00:01:34,853, Character said: Het gaat niet ** het beest,
maar ** wat het symboliseert.

15
At 00:01:41,193, Character said: Dus jij kunt lucht proeven? Wat nog meer?
- Laat maar.

16
At 00:01:45,364, Character said: Kun je ook kleuren horen?

17
At 00:01:47,783, Character said: Kun je geluiden zien?
Dat moeten we gebruiken.

18
At 00:01:52,287, Character said: Laat je lekker gaan.

19
At 00:01:56,041, Character said: Het is vier uur. Zo laat was het
toen onze vriendschap ophield.

20
At 00:02:02,423, Character said: We smeren 'm.

21
At 00:02:05,301, Character said: Je zadelt mij dus weer op met de rekening.

22
At 00:02:09,013, Character said: Ik ben wel jarig.

23
At 00:02:10,597, Character said: Dus nu wil je wel jarig zijn.

24
At 00:02:14,643, Character said: Mogen wij de rekening? Als u tijd hebt.

25
At 00:02:17,771, Character said: Hallo? De rekening?

26
At 00:02:20,774, Character said: Weet je wat? Ik leg het geld
wel gewoon hier neer. Oké?

27
At 00:02:25,863, Character said: We hoeven hier nooit te wachten.
- Dat hoeven we toch nergens?

28
At 00:02:31,076, Character said: Hé, hoe is het? Slangenaanval.

29
At 00:02:34,580, Character said: O, pepermuntjes.

30
At 00:02:36,373, Character said: Sorry, voortaan krijgt hij cafeïnevrij.

31
At 00:02:40,669, Character said: We gaan ervoor.

32
At 00:02:56,185, Character said: Cavia's dus.
- Het lekkerste knaagdier.

33
At 00:02:59,104, Character said: Het blijft een knaagdier, weet je.

34
At 00:03:03,108, Character said: Geen paniek. Wij komen alleen wat stelen.

35
At 00:03:20,042, Character said: Wees slecht...
- Of ga weg.

36
At 00:03:27,633, Character said: Hé, jij daar. Kom eens hier.

37
At 00:03:30,719, Character said: Iets dichterbij.

38
At 00:03:33,097, Character said: Ik weet al wat er is.

39
At 00:03:35,641, Character said: Je bent bang.
Omdat ik de Grote Boze Wolf ben.

40
At 00:03:39,436, Character said: Dat snap ik.
Ik ben de schurk in elk verhaal.

41
At 00:03:43,065, Character said: Nietwaar, Mr Snake?

42
At 00:03:45,818, Character said: Dit is dus Mr Snake.

43
At 00:03:48,988, Character said: Gladde aal, kraakt kluizen van staal.
Een Houdini zonder armen.

44
At 00:03:53,200, Character said: Als je glas halfleeg is,
steelt hij het nog.

45
At 00:03:56,620, Character said: Hij is ook mijn beste maat
en vandaag is hij jarig.

46
At 00:04:00,499, Character said: Doet er niet toe.
- Hij is een lieverd. Je bent een lieverd.

47
At 00:04:04,586, Character said: Kijk eens wie we daar hebben.
- Eindelijk.

48
At 00:04:13,345, Character said: Let op.

49
At 00:04:15,889, Character said: Drie, twee...

50
At 00:04:18,391, Character said: één.

51
At 00:04:20,060, Character said: Dat daar is Miss Tarantula.

52
At 00:04:22,604, Character said: Inhouse hacker, mini-zoekmachine,
reizende whizzkid. Wij noemen haar Webs.

53
At 00:04:34,241, Character said: Lekker, hoor.

54
At 00:04:35,200, Character said: Ik heb hun systeem overgenomen
en de satellietbeelden vervaagd.

55
At 00:04:39,872, Character said: En trouwens...
- Nee, toch.

56
At 00:04:42,750, Character said: Ik heb iets voor...

57
At 00:04:45,753, Character said: Eet me niet op, alsjeblieft.

58
At 00:04:48,005, Character said: Gefeliciteerd, oude mopperkont.
- Ik haat je.

59
At 00:05:05,856, Character said: Jongens, ik ben het.
Ik was de bouwvakker.

60
At 00:05:09,360, Character said: En dit is Mr Shark, meester in vermomming.

61
At 00:05:13,238, Character said: Superroofdier met duizenden gezichten.

62
At 00:05:16,700, Character said: Ooit heeft hij de Mona Lisa gestolen
vermomd als de Mona Lisa.

63
At 00:05:21,705, Character said: Dat is vet.

64
At 00:05:22,956, Character said: Kijk uit. Ik ben aan het werk.

65
At 00:05:25,834, Character said: Rustig, man. Jarig zijn is chill.

66
At 00:05:30,005, Character said: En de laatste van de crew...

67
At 00:05:34,051, Character said: Verrassing.

68
At 00:05:36,720, Character said: Is Mr Piranha.

69
At 00:05:39,223, Character said: Een ongeleid projectiel
met een kort lontje dat graag knokt.

70
At 00:05:43,727, Character said: Hij is moedig.

71
At 00:05:45,479, Character said: En onbevreesd.

72
At 00:05:48,315, Character said: Hij is hartstikke gek.

73
At 00:05:49,984, Character said: Santo cielo, wat een popo's.

74
At 00:05:53,779, Character said: Piranha, ben je niet iets vergeten?
- Wat?

75
At 00:05:56,949, Character said: Het cadeau. Weet je wel?

76
At 00:06:00,119, Character said: Nee, niet vergeten.

77
At 00:06:03,038, Character said: Je laat scheten als je liegt.
- Als ik nerveus ben.

78
At 00:06:06,959, Character said: Nerveus omdat je liegt.
- Sorry.

79
At 00:06:10,504, Character said: Piranha.
- Niet inademen.

80
At 00:06:12,506, Character said: Ik heb het ingeademd.

81
At 00:06:14,466, Character said: Een kleurrijk clubje, maar wij
winnen geen populariteitsprijzen.

82
At 00:06:20,055, Character said: Een haai.

83
At 00:06:22,224, Character said: Zou ik het anders willen?

84
At 00:06:24,727, Character said: Ik ga sneller.
- Spin.

85
At 00:06:26,729, Character said: Natuurlijk.
- Alles goed?

86
At 00:06:28,981, Character said: Maar je moet er het beste van maken.

87
At 00:06:32,192, Character said: Jackpot.

88
At 00:06:46,707, Character said: Wat doe je nou?
- Ben je gek?

89
At 00:06:48,959, Character said: Achtervolgd worden is het leukste deel.

90
At 00:06:55,466, Character said: Baas, het zijn...

91
At 00:06:57,593, Character said: Zij weer.

92
At 00:07:00,095, Character said: Webs, muziek.

93
At 00:07:04,850, Character said: Grijp ze.

94
At 00:07:40,094, Character said: Jullie gaan zo lang de bak in
dat jullie vlooien vlooien krijgen.

95
At 00:07:49,228, Character said: Wilt u een stukje taart
als u toch blijft hangen?

96
At 00:07:53,524, Character said: Doe weg voor ik...

97
At 00:07:55,693, Character said: Mevrouw agent?
- Wat?

98
At 00:08:12,126, Character said: Ik pak jullie.

99
At 00:08:19,008, Character said: Hermano.

100
At 00:08:48,287, Character said: Ja, we zijn wel slecht,
maar daar zijn we zo goed in.

101
At 00:09:02,468, Character said: Vlucht maar, Wolf. Ik krijg je nog wel.

102
At 00:09:36,210, Character said: Oké, Piranha. Doe je ding.

103
At 00:09:46,303, Character said: Serieus?
- Kom op. Laten we dan proosten.

104
At 00:09:49,640, Character said: Proosten.
- Oké, oké.

105
At 00:09:52,601, Character said: Goed dan. Ik heb heel veel
vijanden gemaakt. Echt heel veel.

106
At 00:09:57,481, Character said: Maar van iedereen op de wereld
haat ik jullie het minst.

107
At 00:10:02,569, Character said: Wat mooi.
- Je bent een dichter.

108
At 00:10:05,030, Character said: Op Mr Snake, die vreemd genoeg
niet van verjaardagen houdt.

109
At 00:10:11,829, Character said: Zeg allemaal maar 'diefstal'.

110
At 00:10:17,292, Character said: Die kuiltjes in je wangen.
Gefeliciteerd, maatje.

111
At 00:10:21,338, Character said: Tast toe, jongens.

112
At 00:10:25,801, Character said: Niet doen.
- Echt smerig.

113
At 00:10:28,053, Character said: Dat was mijn lunch.
- Je vist achter het net.

114
At 00:10:31,807, Character said: Dat vind je grappig.

115
At 00:10:35,019, Character said: Lekker.

116
At 00:10:38,647, Character said: Die was ik vergeten.
M'n maag rammelt als een malle.

117
At 00:10:43,068, Character said: Wil jij hem?

118
At 00:10:44,862, Character said: Hij geeft hem je echt niet.

119
At 00:10:47,573, Character said: Ik geloof dat Snake diep vanbinnen
een lief en gul wezen is.

120
At 00:10:52,453, Character said: Waarom?
- Hier, pak aan.

121
At 00:10:55,998, Character said: Ja. Kom maar hier.

122
At 00:11:01,545, Character said: Sukkel.
- Kom op. Nu word ik dus agressief.

123
At 00:11:07,426, Character said: Beesten.
- Spuug uit, spuug uit.

124
At 00:11:09,970, Character said: Nooit.
- Eens kijken wat ze over ons zeggen.

125
At 00:11:12,931, Character said: Ik ben Priscilla Pluizebol van Channel 6.

126
At 00:11:15,976, Character said: De Bad Guys hebben weer toegeslagen.
- We zijn op tv.

127
At 00:11:20,022, Character said: Ze bewijzen weer dat ze
de meest diabolische schurken zijn.

128
At 00:11:25,235, Character said: Diabolisch, dat is nieuw.
- Het klinkt als een geurtje.

129
At 00:11:30,157, Character said: Voor commentaar gaan we naar
de nieuwe gouverneur Diane Foxington.

130
At 00:11:35,245, Character said: Gouverneur?

131
At 00:11:36,246, Character said: Ik hoor jullie wel. Iedereen weet
hoe gewiekst de Bad Guys zijn.

132
At 00:11:42,169, Character said: Reken maar.

133
At 00:11:43,379, Character said: Maar eigenlijk
heb ik vooral medelijden met ze.

134
At 00:11:47,841, Character said: Wat?

135
At 00:11:49,551, Character said: Die zogenaamde Bad Guys
hebben hun beste tijd gehad.

136
At 00:11:54,181, Character said: Achter hun amateuristische fratsen
en onoriginele capriolen...

137
At 00:11:58,560, Character said: Serieus, weer een bank?

138
At 00:12:00,646, Character said: Schuilt vooral boosheid...
- Je bent zelf boos.

139
At 00:12:04,274, Character said: Ontkenning...
- Niet.

140
At 00:12:05,985, Character said: En zelfhaat.
- Ikzelf haat alleen jou.

141
At 00:12:09,488, Character said: Dat laat een leegte achter
die geen geld of kunst kan vullen.

142
At 00:12:17,079, Character said: Wat is er op de kookzender?

143
At 00:12:20,457, Character said: Wat weet zij er nou van?
- Richten op iets...

Download Subtitles The Bad Guys Amzn Ddp5 1 (2022) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles