Nesippaya1080pamznweb-dlddp20h264-dus Eng (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:50,600, Character said: Why does she wanna
become an influencer already?

2
At 00:03:53,160, Character said: Uncle! Why are you packing?
No work today?

3
At 00:03:56,440, Character said: Nope! Vaidehi and I are going
on a little holiday!

4
At 00:04:00,040, Character said: Such youths!

5
At 00:04:01,400, Character said: - Hey, are you done?
- Tsk!

6
At 00:04:03,400, Character said: Hey! Here take this.

7
At 00:04:05,160, Character said: Where is he?

8
At 00:04:06,160, Character said: - He's getting ready.
- Still?

9
At 00:04:08,400, Character said: Arjun!

10
At 00:04:09,480, Character said: The verdict has been reached

11
At 00:04:10,840, Character said: Diya, a Chennai girl in Portugal has
been arrested for murder.

12
At 00:04:16,400, Character said: Diya, who was employed at Aculex.

13
At 00:04:20,360, Character said: The company belonging to
businessman Adhinarayan

14
At 00:04:24,760, Character said: - is said to have killed his son Karthik.
- What the heck is this?

15
At 00:04:29,400, Character said: Uh...

16
At 00:04:30,120, Character said: What is this!

17
At 00:04:32,600, Character said: - [News continues]
- Vaidehi!

18
At 00:04:36,080, Character said: Switch it off!

19
At 00:04:38,920, Character said: Hurry! Do something!

20
At 00:04:40,840, Character said: Unplug it! Fast!

21
At 00:04:42,840, Character said: Hurry up!!

22
At 00:04:49,880, Character said: Mom what's going on?
Who are you attacking?

23
At 00:04:53,520, Character said: I... I was just serving your dad...

24
At 00:04:57,480, Character said: What are you doing there?

25
At 00:04:59,760, Character said: You've pulled the cable
out with dirty hands?

26
At 00:05:02,400, Character said: Um... there was a problem with the TV.

27
At 00:05:05,480, Character said: So I thought it'll work if
I unplug it.

28
At 00:05:08,680, Character said: Unplu... seriously?
Come! Let's eat.

29
At 00:05:11,440, Character said: - No! It's gross!
- Yeah, it's not good, you leave.

30
At 00:05:15,560, Character said: You only made me come down!

31
At 00:05:17,280, Character said: Bro, actually we're running late
I checked Maps and there's traffic.

32
At 00:05:22,120, Character said: Let's go come!
There's no time. Let's go!

33
At 00:05:27,400, Character said: Bro we need to be careful
around women these days.

34
At 00:05:32,280, Character said: - Why?
- Girls need to be careful around this guy!

35
At 00:05:35,240, Character said: If dating doesn't work then she
should walk away right?

36
At 00:05:38,760, Character said: Why murder?

37
At 00:05:40,040, Character said: - What happened?
- Who cares! Just be quiet!

38
At 00:05:44,400, Character said: Check the news! It's gone viral now!

39
At 00:05:48,280, Character said: Give me your phone!

40
At 00:05:49,560, Character said: Bro! It is on the news!

41
At 00:05:50,920, Character said: Give me your phone!

42
At 00:05:52,320, Character said: Why are you so flustered, man?!

43
At 00:05:54,640, Character said: We are going to a meeting,
shouldn't we focus on that?

44
At 00:05:58,120, Character said: - I ** the one presenting today right?
- Yeah...

45
At 00:06:01,280, Character said: Why are you so stressed?
You just chill, dude.

46
At 00:06:03,440, Character said: - Ask that idiot to shut up and I'll chill.
- Bro!

47
At 00:06:06,200, Character said: Just shut up, no!

48
At 00:06:08,760, Character said: Okay!

49
At 00:06:13,320, Character said: - Hi ma'**!
- Hi.

50
At 00:06:14,360, Character said: - We have a meeting with Mr. Avinash at 11.
- Okay, where are you from?

51
At 00:06:18,520, Character said: We are from Adyar.

52
At 00:06:19,520, Character said: Not area sir, which office?

53
At 00:06:21,720, Character said: Oh... sorry... you can tell him Sub...
Subramaniaraju is here. He knows me well!

54
At 00:06:25,800, Character said: Breaking News from Portugal.

55
At 00:06:28,080, Character said: Reports have come in that
Indian Techie Diya Ramalingam

56
At 00:06:31,880, Character said: has been arrested in connection with
the murder of her boss Karthik Adhinarayan

57
At 00:06:36,200, Character said: - the incident took place in Lisbon, Portugal.
- Bro!

58
At 00:06:38,920, Character said: I was talking about this girl only!

59
At 00:06:41,240, Character said: Crime of passion.

60
At 00:06:42,440, Character said: Mrs. Indrani Jahan an Indian Lawyer
has been appointed to defend Diya.

61
At 00:06:48,880, Character said: Is this an open and shut case?
What do you think?

62
At 00:06:51,080, Character said: Your firm will confirm on this?

63
At 00:06:52,680, Character said: I believe the innocent should get justice
and yes, Diya is innocent.

64
At 00:07:00,240, Character said: Hi sir, good morning.
Thanks for meeting with us.

65
At 00:07:02,840, Character said: This project is the
brainchild of Mr. Arjun.

66
At 00:07:13,840, Character said: Hello sir, a very good morning to all!

67
At 00:07:16,880, Character said: So, our target market is
the biggest in the world.

68
At 00:07:20,040, Character said: Clothing!

69
At 00:07:21,320, Character said: 95% of online consumers
return their garments.

70
At 00:07:25,400, Character said: Why?

71
At 00:07:28,160, Character said: Hey...

72
At 00:07:31,160, Character said: Because... bad fitting...

73
At 00:07:34,400, Character said: colour...

74
At 00:07:35,440, Character said: and bad fabric

75
At 00:07:36,600, Character said: for this... we... we
have a solution... for it...

76
At 00:07:40,480, Character said: which is online trial room.

77
At 00:07:43,920, Character said: Yes sir! Online trial rooms...
Thank you Arjun, sit down.

78
At 00:07:47,080, Character said: Though this is Mr. Arjun's brainchild I'll be taking
over the technical explanation of the project.

79
At 00:07:51,760, Character said: Param, slides please.

80
At 00:07:54,400, Character said: Sir please... so we aim to eradicate
customers embarrassment with trials.

81
At 00:08:11,360, Character said: That's our presentation!

82
At 00:08:18,920, Character said: Yay!

83
At 00:08:19,920, Character said: Bro! Today is our day!
We made it!

84
At 00:08:22,880, Character said: We are gonna get a bottle
and finish it off!

85
At 00:08:26,120, Character said: Let's get two bottles dude!

86
At 00:08:27,480, Character said: Whatever!
Everything on the rocks today!

87
At 00:08:31,320, Character said: - Subu?
- Tell me, bro!

88
At 00:08:33,040, Character said: - Visas are issued in 15 days right?
- Visa!?

89
At 00:08:37,920, Character said: Dude!
Why'd you stop?

90
At 00:08:42,320, Character said: I don't think I heard you right...
Can you say that again?

91
At 00:08:45,920, Character said: Its possible to get a
visa in 15 days right?

92
At 00:08:48,880, Character said: - For whom?
- Me.

93
At 00:08:52,360, Character said: And where might you be going?

94
At 00:08:54,320, Character said: Portugal.

95
At 00:08:55,600, Character said: Hmm... Right... Portugal.

96
At 00:09:00,520, Character said: - But... why?
- I just... feel like going...

97
At 00:09:05,080, Character said: - I don't know what's happening there.
- Right, right... Good decision.

98
At 00:09:11,040, Character said: You idiot! You can't just up
and leave like that!

99
At 00:09:13,520, Character said: I've been by your side forever
have you even considered me?!

100
At 00:09:16,080, Character said: Don't you remember how
bad your break up was?!

101
At 00:09:19,800, Character said: - You were short of strangling each other!
- OH!

102
At 00:09:22,520, Character said: - Bro! That girl on TV is your ex?!
- Shut up, dude!

103
At 00:09:27,440, Character said: You were so messed up after
the break up...

104
At 00:09:31,600, Character said: Me, your mom, your dad, your sister
struggled so much to get you out of it!

105
At 00:09:35,600, Character said: Things just g***t back to normal!

106
At 00:09:37,080, Character said: We are finally working on a good project

107
At 00:09:38,760, Character said: and you wanna go to Portugal?!

108
At 00:09:40,640, Character said: Dude... did you guys get
back together again?

109
At 00:09:46,200, Character said: - Tsk!
- Then why do you wanna go?

110
At 00:09:47,920, Character said: - Bro, what happened?
- What else? They fell in and out of love!

111
At 00:09:51,440, Character said: Bro, when were they together?
How did they meet?

112
At 00:10:14,240, Character said: ♪Hey, who is this girl?♪

113
At 00:10:16,320, Character said: ♪She's stuck in my eyes♪

114
At 00:10:19,400, Character said: ♪always in my vision♪

115
At 00:10:22,640, Character said: ♪I suffer, I rejoice♪

116
At 00:10:25,120, Character said: ♪all because of you♪

117
At 00:10:27,320, Character said: ♪blood flows through my heart♪

118
At 00:10:29,840, Character said: ♪and fills my body with warmth♪

119
At 00:10:32,840, Character said: ♪all my secret desires♪

120
At 00:10:35,760, Character said: ♪await eagerly for you♪

121
At 00:10:38,400, Character said: ♪you hit me like a lightning bolt
and I shattered into pieces♪

122
At 00:10:43,400, Character said: ♪in the sky♪

123
At 00:10:44,760, Character said: ♪this new feeling
plays with my heart and I have fallen♪

124
At 00:10:49,360, Character said: ♪who is she?♪

125
At 00:11:08,320, Character said: - Hi!
- Hey!

126
At 00:11:09,120, Character said: You've been in college for 10 days
and you're already dancing?

127
At 00:11:11,840, Character said: And that Mr. Bean step is baller!

128
At 00:11:14,240, Character said: - All good with you?
- Yeah, all good!

129
At 00:11:16,080, Character said: The campus and the classes are amazing!

130
At 00:11:18,480, Character said: It isn't like my old college,
I'm super comfortable here.

131
At 00:11:24,680, Character said: Oh.. Diya - Arjun. Arjun this is Diya.

132...

Download Subtitles Nesippaya1080pamznweb-dlddp20h264-dus Eng (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles