Blindspot -sva S02E22 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,039, Character said: Previously on "Blindspot"...

2
At 00:00:01,741, Character said: My memories are coming back.

3
At 00:00:03,109, Character said: The more I remember,
the more I hate you.

4
At 00:00:05,679, Character said: Drop your weapons now!

5
At 00:00:07,280, Character said: You're under arrest, Major General.

6
At 00:00:14,120, Character said: Getting the word out
allowed Homeland Security

7
At 00:00:15,889, Character said: to stop four other attacks,

8
At 00:00:17,290, Character said: but two buildings just came down.

9
At 00:00:18,792, Character said: Secret Service, sir.
You need to come with us.

10
At 00:00:20,293, Character said: I'm not leaving my people.

11
At 00:00:21,761, Character said: It's a matter of national security, sir.

12
At 00:00:23,277, Character said: It is our sworn duty
to remain in this bunker

13
At 00:00:25,622, Character said: until otherwise notified.

14
At 00:00:27,206, Character said: We alone become the successors
to the United States government.

15
At 00:00:30,503, Character said: The attack on this country isn't over.

16
At 00:00:34,210, Character said: It's just beginning.

17
At 00:00:37,607, Character said: All right, C.O.G.S., settle in.

18
At 00:00:40,342, Character said: We'll reconvene in three hours.

19
At 00:00:45,250, Character said: It's the Truman protocol.

20
At 00:00:48,188, Character said: Follow the C.O.G.S.

21
At 00:00:49,522, Character said: It's just something I
heard Shepherd say once.

22
At 00:00:50,890, Character said: Weller? Weller?

23
At 00:00:53,026, Character said: How did we not know about this?

24
At 00:00:55,171, Character said: This is an official order.

25
At 00:00:56,630, Character said: "In the event all members in the
line of succession are deceased,

26
At 00:00:59,218, Character said: "the Continuity of Government
Subcommittee, or C.O.G.S.,

27
At 00:01:01,556, Character said: "shall assume power."

28
At 00:01:04,120, Character said: Why is everyone so d***n calm?

29
At 00:01:05,945, Character said: I don't know, but Shepherd
knew about the subcommittee.

30
At 00:01:08,642, Character said: - She put us here.
- How could she have?

31
At 00:01:10,777, Character said: Every time a tattoo exposed corruption,

32
At 00:01:12,846, Character said: somebody lost their job.

33
At 00:01:14,769, Character said: I replaced Mayfair at the FBI,

34
At 00:01:16,861, Character said: you replaced Carter at the CIA.

35
At 00:01:19,719, Character said: Those two are now deputy directors

36
At 00:01:22,122, Character said: of the CDC and the DEA.

37
At 00:01:24,954, Character said: So, all the tattoos
were leading to this?

38
At 00:01:27,027, Character said: Shepherd said something about a reset.

39
At 00:01:29,429, Character said: We are that reset.

40
At 00:01:30,964, Character said: We're Shepherd's new government.

41
At 00:01:32,632, Character said: Which means that she's gonna try

42
At 00:01:35,035, Character said: to wipe out the current
administration, today.

43
At 00:01:38,674, Character said: We can't stay down here.

44
At 00:01:46,708, Character said: Hey, Weller, it's, uh, it's me again.

45
At 00:01:49,015, Character said: I just... I was just
calling to check in on you,

46
At 00:01:51,718, Character said: make sure you're okay.

47
At 00:01:53,232, Character said: I'm worried about you, so call me back.

48
At 00:01:57,799, Character said: Eleanor Hirst, acting director.

49
At 00:02:00,612, Character said: I'm Sam Pellington's replacement.

50
At 00:02:02,495, Character said: Oh, uh, I'm... I'm Jane.

51
At 00:02:05,338, Character said: Please, I know who you are.

52
At 00:02:07,434, Character said: How are you holding up?

53
At 00:02:09,323, Character said: I'm fine.

54
At 00:02:10,691, Character said: I'm so sorry.

55
At 00:02:12,660, Character said: What you all went through...

56
At 00:02:14,691, Character said: Have you heard from Weller?

57
At 00:02:16,349, Character said: Not since Secret Service
picked him up last night.

58
At 00:02:19,142, Character said: I'm sure he'll check in when he can.

59
At 00:02:22,112, Character said: Look, I've been going over your file.

60
At 00:02:24,405, Character said: Your deal with
Pellington, with Nas Kamal,

61
At 00:02:28,422, Character said: it essentially makes
you prisoner of the FBI.

62
At 00:02:31,813, Character said: But once this Sandstorm
mess gets cleaned up,

63
At 00:02:34,858, Character said: you'll be freed of
any further obligation,

64
At 00:02:36,783, Character said: given a new identity and relocated to...

65
At 00:02:40,230, Character said: wherever it is you'd like to go.

66
At 00:02:48,805, Character said: I'm a part of this team.

67
At 00:02:50,473, Character said: Nobody's saying you're not.

68
At 00:02:52,275, Character said: But Jane, ever since
you came out of that bag,

69
At 00:02:55,512, Character said: every aspect of your life
has been decided for you.

70
At 00:02:59,279, Character said: Hell, even your name.

71
At 00:03:01,375, Character said: I think you need to ask yourself,

72
At 00:03:03,648, Character said: what do you want?

73
At 00:03:11,210, Character said: We better get the hell outta here.

74
At 00:03:12,790, Character said: We have to tell these people
what's really going on.

75
At 00:03:14,698, Character said: No, it's too risky. What
if they're with Shepherd?

76
At 00:03:17,334, Character said: Let's at least loop in these soldiers.

77
At 00:03:18,902, Character said: No. Sandstorm's everywhere.

78
At 00:03:21,248, Character said: - Do you understand that?
- Okay, but we're in an underground bunker

79
At 00:03:23,240, Character said: with no weapons and no phones.
What other choice do we have?

80
At 00:03:25,538, Character said: Look, if we trust the
wrong person, it's over.

81
At 00:03:28,011, Character said: Not just for us. For the whole country.

82
At 00:03:29,980, Character said: - Now, I gotta get back to my team.
- Your team, or Jane?

83
At 00:03:33,183, Character said: I don't get you. You don't trust anyone.

84
At 00:03:35,552, Character said: But after everything that's happened,

85
At 00:03:36,953, Character said: you still trust her?

86
At 00:03:38,788, Character said: There's gotta be a phone down here.

87
At 00:03:40,857, Character said: Let's find it.

88
At 00:03:44,415, Character said: We g***t the preliminary reports
on yesterday's explosives.

89
At 00:03:46,796, Character said: Let me guess... HMX?

90
At 00:03:48,237, Character said: No. It's actually this other
type of nitroamine explosive.

91
At 00:03:50,659, Character said: - CL-20?
- Yeah.

92
At 00:03:52,102, Character said: Wow, how did you know that?

93
At 00:03:53,383, Character said: Please... I know my
nitroamine explosives.

94
At 00:03:56,172, Character said: CL-20 makes HMX look like Pop Rocks.

95
At 00:03:58,608, Character said: The good news is it's pretty exotic,

96
At 00:04:00,410, Character said: so run secondary tests.

97
At 00:04:02,078, Character said: Hey, Patterson.

98
At 00:04:04,483, Character said: Is there anything I can do to...

99
At 00:04:06,616, Character said: I mean, look around. It's over.

100
At 00:04:11,473, Character said: Sorry.

101
At 00:04:12,831, Character said: It's just these last few
days and months have...

102
At 00:04:15,107, Character said: I get it. It's all been...

103
At 00:04:17,873, Character said: Hell.

104
At 00:04:19,199, Character said: Yeah.

105
At 00:04:21,498, Character said: But if you could walk
away, you wouldn't, right?

106
At 00:04:24,035, Character said: You'd stay.

107
At 00:04:25,591, Character said: Where's this coming from?

108
At 00:04:27,704, Character said: Just, uh, I just met
with Director Hirst.

109
At 00:04:30,856, Character said: - Is she firing people?
- No, um...

110
At 00:04:33,261, Character said: she was just pushing me
to think about the future.

111
At 00:04:36,113, Character said: Once this is all over,
she's giving me the option

112
At 00:04:39,482, Character said: to relocate to wherever I want.

113
At 00:04:41,708, Character said: Wow.

114
At 00:04:43,537, Character said: Well, you...

115
At 00:04:45,789, Character said: you deserve to do what you want.

116
At 00:04:51,006, Character said: What if I want this?

117
At 00:04:52,982, Character said: How do you know if you've
never done anything else?

118
At 00:04:56,506, Character said: We can't all stay here forever.

119
At 00:04:58,998, Character said: Reade's talking about
teaching, and Weller...

120
At 00:05:03,023, Character said: he's gonna be a dad in a couple months.

121
At 00:05:05,537, Character said: And this kid is living
in Colorado, so...

122
At 00:05:08,244, Character said: You think Kurt'll move?

123
At 00:05:09,632, Character said: I mean, I would.

124
At 00:05:15,396, Character said: I'm sorry.

125
At 00:05:17,520, Character said: I know that's not what...
I don't know what he'll do.

126
At 00:05:29,373, Character said: I wonder if the people
that are relaxing upstairs

127
At 00:05:31,267, Character said: have seen this room.

128
At 00:05:32,435, Character said: I guess that's the telephone.

129
At 00:05:35,185, Character said: - Original switchboard.
- Yeah.

130
At 00:05:37,007, Character said: - You g***t any idea how to work that?
- Maybe.

131
At 00:05:42,169, Character said: It's a direct dial out line.

132
At 00:05:43,413, Character said: Which means if we can get a dial tone,

133
At 00:05:44,914, Character said: there's a chance we can make a call out.

134
At 00:05:48,084, Character said: Nothing.

135
At 00:05:54,483, Character said: Whoa, whoa.

136
At 00:06:00,969, Character said: Hello?

137
At 00:06:02,193, Character said: Patterson, it's Weller.

138
At 00:06:03,997, Character said: How are you calling
from a 000...

Download Subtitles Blindspot -sva S02E22 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles