Big Daddy 1999 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:37,579, Character said: - Hello?
- Sonny, it's your dad. You asleep?

2
At 00:00:40,791, Character said: No. Hey, man. I was exercising.

3
At 00:00:44,169, Character said: - Bullshit. You were sleeping.
- I wasn't.

4
At 00:00:46,797, Character said: This kid won't stop lying to me.
You still act like you're 6.

5
At 00:00:50,467, Character said: Yeah, okay, Dad.
I act like I'm 6.

6
At 00:00:54,805, Character said: Found a job yet where
you work more than one day a week?

7
At 00:00:58,058, Character said: I've been looking.

8
At 00:01:00,144, Character said: Looking won't pay the rent.

9
At 00:01:01,478, Character said: All the money I won
from the cab accident...

10
At 00:01:04,148, Character said: ...is kicking a***s
in the stock market, so relax.

11
At 00:01:06,817, Character said: - Don't blow it on worthless crap.
- I won't.

12
At 00:01:11,113, Character said: You should spend it
on your bar exam.

13
At 00:01:13,991, Character said: You're the lawyer.
I ain't taking a bar exam.

14
At 00:01:16,827, Character said: I g***t too much other s***t going on.

15
At 00:01:20,080, Character said: I don't know what happened to you.

16
At 00:01:22,499, Character said: How're things going with
your girlfriend, Vanessa?

17
At 00:01:25,836, Character said: Things are going fine.

18
At 00:01:27,337, Character said: S***t!

19
At 00:01:28,797, Character said: I gotta go.

20
At 00:01:30,090, Character said: S***t! You turned off
the alarm clock again.

21
At 00:01:33,010, Character said: No! I mean, yes, I did,
but I thought you needed more sleep.

22
At 00:01:37,181, Character said: I shouldn't have stayed here.
That was a jerk thing to do.

23
At 00:01:40,851, Character said: Why are you going to work?
It's Sunday.

24
At 00:01:43,687, Character said: I'm not going to work. I'm going to
brunch with potential clients.

25
At 00:01:47,691, Character said: That's how a party planner
gets business, by making contacts.

26
At 00:01:51,528, Character said: Meet with me. I'll order in
from Cozy's. We'll have fun.

27
At 00:01:55,032, Character said: I ** sick of Cozy's.
You order in from there all the time.

28
At 00:01:59,036, Character said: The delivery guy's your best friend.

29
At 00:02:00,871, Character said: He happens to be pretty d***n nice.

30
At 00:02:03,248, Character said: This is a rough patch in my life.

31
At 00:02:05,292, Character said: Syracuse is 0 and 3.
And I g***t those medical problems.

32
At 00:02:09,046, Character said: Medical problems?

33
At 00:02:10,380, Character said: A cab runs over your foot two years
ago. You're hospitalized one night.

34
At 00:02:14,218, Character said: First of all, that cab was huge.

35
At 00:02:16,345, Character said: And a jury decided that one night
of pain was worth $200,000.

36
At 00:02:20,724, Character said: - So there you go.
- Whatever.

37
At 00:02:23,018, Character said: Why are you being
so nuts to me lately?

38
At 00:02:25,562, Character said: You refuse to move on
to the next phase.

39
At 00:02:28,565, Character said: I'd like to have a family someday.

40
At 00:02:30,651, Character said: I need someone I can rely on,
not a playmate.

41
At 00:02:33,737, Character said: You need a father figure?
"Stop pulling your sister's hair!"

42
At 00:02:37,533, Character said: You know what? I'm gonna go to
Syracuse to see my mom.

43
At 00:02:41,912, Character said: - I'll be back on Wednesday.
- What are you talking about?

44
At 00:02:47,918, Character said: I had call for delivery, but it was
crank call. You want chocolate cake?

45
At 00:02:52,256, Character said: Come back later.
I'll Indian wrestle you.

46
At 00:02:55,008, Character said: You're going down, sucker.

47
At 00:02:56,552, Character said: We'll see about that.

48
At 00:02:57,803, Character said: Okay. Peace, out.

49
At 00:03:00,389, Character said: You're going to Syracuse?

50
At 00:03:02,266, Character said: I need time to think and so do you.

51
At 00:03:04,351, Character said: Think about what?

52
At 00:03:05,686, Character said: Your life and why I should
be a part of it.

53
At 00:03:08,522, Character said: - All right.
- While you're at it...

54
At 00:03:10,440, Character said: ...think about getting a real job.

55
At 00:03:13,110, Character said: I g***t a real job!

56
At 00:03:21,702, Character said: Patrick Ewing, nice shot.

57
At 00:03:24,621, Character said: - Hey, Sonny.
- What's up, buddy boy?

58
At 00:03:27,457, Character said: I'm out the door. Hey, pal.

59
At 00:03:30,627, Character said: - Where you going?
- Manhattan.

60
At 00:03:32,546, Character said: You wanna take me with you?

61
At 00:03:34,339, Character said: All right, I guess.

62
At 00:03:36,800, Character said: Hold on to your money.
Later on.

63
At 00:03:38,844, Character said: Okay, take care, Sonny.

64
At 00:03:40,929, Character said: See you.

65
At 00:03:42,598, Character said: Cadillac, I love it.

66
At 00:04:04,661, Character said: Surprise!

67
At 00:04:06,371, Character said: Just ignore him.

68
At 00:04:08,582, Character said: It's only Sonny. It's only Sonny.

69
At 00:04:11,501, Character said: Yeah, it's only me. It's only me.

70
At 00:04:14,588, Character said: - What's going on?
- Corinne's going-away party for Kevin.

71
At 00:04:17,883, Character said: She didn't tell me.
The roommate has a right to know.

72
At 00:04:20,928, Character said: She knew you'd ruin the surprise.

73
At 00:04:23,347, Character said: No, I wouldn't.

74
At 00:04:27,017, Character said: Hey, surprise.

75
At 00:04:28,518, Character said: Surprise.

76
At 00:04:29,853, Character said: - Surprise.
- Surprise.

77
At 00:04:32,022, Character said: What's going on?

78
At 00:04:37,194, Character said: We wasted the good surprise on you.

79
At 00:04:39,404, Character said: All right.

80
At 00:04:48,121, Character said: Is this your handiwork?

81
At 00:04:49,456, Character said: I guess.

82
At 00:04:51,541, Character said: See you in three hours.

83
At 00:04:53,460, Character said: Good to see you stiffs.
What've you been doing?

84
At 00:04:56,171, Character said: Last three weeks have been crazy.
I've been in Denver, Dallas...

85
At 00:05:00,217, Character said: I'm sleeping in the office.
We're going to trial on the fraud case.

86
At 00:05:04,054, Character said: Honey, it was a great surprise.
I was totally shocked.

87
At 00:05:07,224, Character said: No, you weren't!
And I worked so hard on this.

88
At 00:05:10,936, Character said: Need some help?

89
At 00:05:12,479, Character said: - Honey, your sister's here.
- Hey, sweetie.

90
At 00:05:15,065, Character said: I hate Sonny.

91
At 00:05:17,234, Character said: My client's out $7 million. All we
can sue on is breach of contract.

92
At 00:05:21,238, Character said: Maybe you can sue under
the Foreign Corrupt Practices Act.

93
At 00:05:25,158, Character said: I gotta get back to the office.
You're the king.

94
At 00:05:28,245, Character said: Mikey, a pleasure.

95
At 00:05:30,080, Character said: - I'll see you at home.
- All right.

96
At 00:05:34,584, Character said: I'll walk you out.

97
At 00:05:38,046, Character said: I gotta admit, I'm still
weirded out when they kiss.

98
At 00:05:41,216, Character said: Why? They're gay.
That's what gay guys do.

99
At 00:05:43,969, Character said: I know, but they were like
brothers to us back in school.

100
At 00:05:47,973, Character said: They're still like our brothers.
Our very, very gay brothers.

101
At 00:05:52,477, Character said: What are you doing after this?
Going to a Klan meeting?

102
At 00:05:56,523, Character said: Remember when Dad had
that barbecue...

103
At 00:05:58,567, Character said: ...for his friends and it rained...

104
At 00:06:00,569, Character said: ...so he and Mom went into the
kitchen and made...

105
At 00:06:02,988, Character said: ...100 hamburgers
with one frying pan?

106
At 00:06:06,783, Character said: You're not gonna let a little rain stop
you from making 100 hamburgers.

107
At 00:06:25,510, Character said: That relationship's lasted longer
than I thought it would.

108
At 00:06:28,597, Character said: Look at his eyes. He's bored.
I give it two more weeks.

109
At 00:06:31,975, Character said: Hey, excuse me. Everybody!

110
At 00:06:35,270, Character said: I'm sorry. I wanted to thank you
for coming tonight.

111
At 00:06:38,565, Character said: I guess I should say...

112
At 00:06:42,986, Character said: I'm getting it.
Tomorrow I'm leaving for China...

113
At 00:06:45,947, Character said: ...to represent the firm
of Morton and Mandel.

114
At 00:06:48,784, Character said: Me, the same guy who once shaved
his a***s to win a $5 bet.

115
At 00:06:53,288, Character said: Prove it!

116
At 00:06:57,042, Character said: Just kidding.

117
At 00:06:58,543, Character said: But I ** real glad you're all here
tonight, because...

118
At 00:07:02,089, Character said: ...l'm gonna do what I never thought
I'd have the guts to do.

119
At 00:07:05,759, Character said: You're not proposing, are you?

120
At 00:07:11,264, Character said: - Yeah, pal, I **.
- Well, think about it, you know?

121
At 00:07:14,684, Character said: God, Sonny, shut up!

122
At 00:07:20,440, Character said: Anyway, will you?

123
At 00:07:24,486, Character said: Yeah.

124
At 00:07:28,323, Character said: Good call on the two weeks.

125
At 00:07:39,709, Character said: Sonny, what was that all about?

126
At 00:07:41,670, Character said: Congratulations. You and Big B***s
McGee are gonna be happy.

127
At 00:07:45,215, Character said: Don't call her that.

128
At 00:07:46,842, Character said: You wanna tell your children you met
their mother as a waitress at Hooters?

129
At 00:07:51,388, Character said: Sonny, that was five years ago.
She's a doctor now......

Download Subtitles Big Daddy 1999 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles