[DownSub.com] 장미빛 연인들 _ 11회, Rosy Lovers _ E11 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,801, Character said: How pretty.

2
At 00:00:10,268, Character said: How old are you?

3
At 00:00:11,359, Character said: 5.

4
At 00:00:13,901, Character said: 5?

5
At 00:00:16,934, Character said: We’re starting, director’s looking for you.

6
At 00:00:19,001, Character said: Okay.

7
At 00:00:21,737, Character said: Bye, kiddo!

8
At 00:00:29,667, Character said: Who’d you say hi to?

9
At 00:00:31,567, Character said: This really pretty lady.

10
At 00:00:35,700, Character said: Yeah?

11
At 00:00:37,967, Character said: Chadol, she’s going in soon, come.

12
At 00:00:40,867, Character said: Oh, okay!

13
At 00:00:42,534, Character said: - Chorong, you can do this, right?
- Yeah, of course!

14
At 00:00:47,801, Character said: Look at you! Okay, let’s go.

15
At 00:01:11,834, Character said: Okay! Good.

16
At 00:01:15,834, Character said: One more from another angle.

17
At 00:01:19,534, Character said: Try cute, s***y, and bright faces
in your selfie.

18
At 00:01:23,600, Character said: Okay.

19
At 00:01:24,667, Character said: Touch up her hair.

20
At 00:01:29,001, Character said: When I say go,
you start drinking the milk.

21
At 00:01:33,834, Character said: Then you lick your lips like this, okay?

22
At 00:01:38,534, Character said: Okay.

23
At 00:01:39,867, Character said: Ready, go!

24
At 00:01:45,667, Character said: Great, keep going. Then lips.

25
At 00:01:49,934, Character said: Great, good job. Good work.

26
At 00:01:53,600, Character said: Now, let’s try laughing. Ha Ha Ha!

27
At 00:02:01,534, Character said: Wasn’t it hard?

28
At 00:02:03,600, Character said: No, it was so much fun! I’d do it again!

29
At 00:02:07,634, Character said: Even if the milk makes your belly full?

30
At 00:02:10,801, Character said: It’s ticklish, stop!

31
At 00:02:25,534, Character said: You did a great job today,
how about some ice cream?

32
At 00:02:30,567, Character said: Dad, I wish I had a pretty mom too.

33
At 00:02:40,801, Character said: Chorong, I’ll be a good father to you.

34
At 00:02:45,667, Character said: I’ll be hundred times
better than any mother, okay?

35
At 00:02:51,634, Character said: Okay.

36
At 00:02:53,667, Character said: Chorong, you want me to lift you?

37
At 00:02:55,801, Character said: Okay!

38
At 00:02:57,667, Character said: Let’s go!

39
At 00:03:19,667, Character said: I marked it right here,
wedding anniversary.

40
At 00:03:24,867, Character said: He has no excuse now.

41
At 00:03:38,667, Character said: Honey, it’s me.

42
At 00:03:40,734, Character said: Where are you?

43
At 00:03:44,600, Character said: At the mall? Should I come?

44
At 00:03:48,634, Character said: No need, I’m on my way home.

45
At 00:03:50,901, Character said: Okay.

46
At 00:03:54,867, Character said: He really doesn’t know how to give gifts…

47
At 00:04:04,934, Character said: Well, that is what makes him
attractive though.

48
At 00:04:10,901, Character said: I wonder what he g***t me this time.

49
At 00:04:16,600, Character said: Goodness… My goodness…

50
At 00:04:21,700, Character said: How are you guys together?
Were you at the mall with her.

51
At 00:04:27,967, Character said: Yeah, it’s been cold lately.

52
At 00:04:32,734, Character said: I needed something for my neck
and look what he g***t me.

53
At 00:04:39,734, Character said: How’s it? He spent the big bucks for me.

54
At 00:04:43,834, Character said: I see.

55
At 00:04:45,634, Character said: Hey, this was a free gift
with the scarf, you keep it.

56
At 00:04:50,700, Character said: A free gift?

57
At 00:04:52,634, Character said: It’s a kitchen cloth, a brand-name one.

58
At 00:04:59,734, Character said: Cloth?

59
At 00:05:00,700, Character said: Don’t worry about our dinner.
We had sushi.

60
At 00:05:07,901, Character said: My goodness, I forgot to bring you some.

61
At 00:05:14,600, Character said: She doesn’t eat sushi, Mother.

62
At 00:05:17,700, Character said: My goodness… My goodness.

63
At 00:05:20,901, Character said: This is so warm, it’s so soft too.

64
At 00:05:24,834, Character said: Feel the fur, it’s so soft, feel it.

65
At 00:05:29,734, Character said: No wonder it was so expensive,
you sure it wasn’t too much?

66
At 00:05:36,901, Character said: - As long as you like it, don’t worry.
- I know.

67
At 00:05:51,934, Character said: What are you doing?

68
At 00:05:53,667, Character said: Do you even consider me as your wife?

69
At 00:05:58,600, Character said: This is your gift for our anniversary?

70
At 00:06:00,767, Character said: A free gift from your mother’s gift.

71
At 00:06:03,634, Character said: Don’t make a big deal out of it.

72
At 00:06:07,667, Character said: You could’ve said something then.

73
At 00:06:10,700, Character said: I marked it on the calendar.

74
At 00:06:14,934, Character said: Even if it wasn’t our anniversary,
you couldn’t get me anything?

75
At 00:06:20,834, Character said: You were at the mall anyway.

76
At 00:06:22,567, Character said: Why waste money on two
of the same scarves?

77
At 00:06:26,567, Character said: What?

78
At 00:06:27,801, Character said: Besides, mother’s not going
to be around for long.

79
At 00:06:30,967, Character said: After she’s gone, it’s all yours.

80
At 00:06:33,534, Character said: If you want to borrow it, I’m sure
she’ll lend it to you, right?

81
At 00:06:55,867, Character said: Please take care of my husband.

82
At 00:07:00,600, Character said: Yes, Ma’**. I’ll do my best.
Thank you.

83
At 00:07:04,700, Character said: As an assistant, you’ll have to look
after his personal business too.

84
At 00:07:10,700, Character said: So make sure you report
to me on his schedule.

85
At 00:07:14,801, Character said: Yes, Ma’**.

86
At 00:07:20,901, Character said: You guys coming together?

87
At 00:07:22,767, Character said: We met at the door… Who’s this?

88
At 00:07:27,667, Character said: Oh, your new assistant.
Perfect, Ms. Hong, say hello.

89
At 00:07:35,534, Character said: Hello, nice to meet you, I’m Soomi Hong.

90
At 00:07:48,634, Character said: You fired her? What right do you have?

91
At 00:07:52,934, Character said: What? Right?

92
At 00:07:59,600, Character said: Why are you so interested
in keeping her?

93
At 00:08:02,967, Character said: I can’t help but become suspicious.

94
At 00:08:04,934, Character said: What’s gotten to you?
Why are you doing this?

95
At 00:08:08,001, Character said: It’s true.

96
At 00:08:10,001, Character said: Having a new assistant’s not a big deal.

97
At 00:08:14,001, Character said: As your wife, I can exercise
that much power.

98
At 00:08:16,500, Character said: This is your last warning.
Don’t ever interfere again.

99
At 00:08:28,667, Character said: Mom, what are you doing?

100
At 00:08:30,667, Character said: Sh…

101
At 00:08:35,801, Character said: Dinner’s ready. Where are you going?

102
At 00:08:40,001, Character said: I’m going for some air.

103
At 00:08:46,901, Character said: Mom, why. What happened?

104
At 00:08:49,600, Character said: He’s upset because your sister
fired his assistant.

105
At 00:08:55,767, Character said: Again?

106
At 00:08:57,634, Character said: What’s with her?

107
At 00:08:59,600, Character said: That’s what I’m saying.

108
At 00:09:01,567, Character said: Why’s she so clingy.

109
At 00:09:03,867, Character said: Clingy? You know that’s not like her.

110
At 00:09:07,867, Character said: I can understand if he doesn’t
want to come home.

111
At 00:09:10,834, Character said: He’s g***t no kids nor a loving wife.

112
At 00:09:14,834, Character said: No one here’s warming up to him.

113
At 00:09:17,934, Character said: Tell her to behave herself
or she’ll blow my chances.

114
At 00:09:24,767, Character said: We have a promotion coming up soon.

115
At 00:09:28,834, Character said: I’ve been in my position for 4 years.

116
At 00:09:31,667, Character said: Everyone’s talking behind my back.

117
At 00:09:36,534, Character said: You should’ve worked it
out with Sooryeon then.

118
At 00:09:40,734, Character said: If you had given her a kid.
I told you she was just naive.

119
At 00:09:45,934, Character said: Couldn’t get over one single incident.

120
At 00:09:51,534, Character said: Forget it. That ship’s already sailed.

121
At 00:10:00,967, Character said: This is all because of that kid…
that cursed adoption.

122
At 00:10:05,867, Character said: They should’ve kept the baby,
now it’s firing back.

123
At 00:10:14,734, Character said: Wait… what if he finds a mistress?

124
At 00:10:32,901, Character said: - I’m leaving, bye.
- Okay, bye.

125
At 00:10:42,834, Character said: Shinae Jung!

126
At 00:10:45,567, Character said: Eh? Bbangguk!

127
At 00:10:47,967, Character said: Hey. I was worried about you.
Are you hurt?

128
At 00:10:54,567, Character said: Nah, I’m fine. It lasted for a few hours.

129
At 00:10:57,834, Character said: Good. I meant to take you to the hospital.

130
At 00:11:02,767, Character said: It wasn’t that bad.
How about you? You okay?

131
At 00:11:07,700, Character said: You fell pretty badly, off that bike.

132
At 00:11:09,767, Character said: I’m fine. See? I’m out again.

133
At 00:11:14,967, Character said: Hey… are you unemployed?

134
At 00:11:18,600, Character said: What?

135
At 00:11:19,734, Character said: You seem to have a lot of free time.

136
At 00:11:22,967, Character said: What about you?

137
At 00:11:24,767, Character said: I’m on my way back home from work.

138
At 00:11:26,734, Character said: Good. Let’s go grab dinner.

139
At 00:11:29,500, Character said: Dinner?

140
At 00:11:30,667, Character said: Remember, I owe you for the meat.

141
At 00:11:33,867, Character said: I did bring my wallet this time.

142
At 00:11:46,534, Character said: Delicious. Why aren't you eating?
It’s getting cold.

143
At 00:11:51,001, Character said: I offered to buy good food, why here?

144
At 00:11:54,634, Character said: What’s wrong with pork belly?
Pork belly with soju’s perfect.

145
At 00:12:13,001, Character said: What DO you do really?
For work, you know?

146
At 00:12:21,901, Character said: Just some stuff here and there.

147
At 00:12:24,634, Character said: Here and there?

148
At 00:12:26,700, Character said: - Like a convenience store?
- Huh?

149
At 00:12:29,700, Character said: You shouldn’t be out,
don’t leave to the workers.

150
At 00:12:37,600, Character said: How about you? What do you...

Download Subtitles [DownSub com] 장미빛 연인들 11회, Rosy Lovers E11 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles