Harry Potter And The Goblet Of Fire Extended Edition Jjpotter V1 5 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: by Sazu489...

1
At 00:01:47,485, Character said: Bloody kids.

2
At 00:02:36,334, Character said: How fastidious you've become,
Wormtail.

3
At 00:02:40,171, Character said: As l recall, you once called
the nearest gutter pipe home.

4
At 00:02:44,743, Character said: Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?

5
At 00:02:50,115, Character said: Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.

6
At 00:02:52,784, Character said: l only meant...

7
At 00:02:54,185, Character said: ...perhaps if we were to do it
without the boy.

8
At 00:02:57,322, Character said: No! The boy is everything!

9
At 00:02:59,891, Character said: lt cannot be done without him.
And it will be done.

10
At 00:03:03,595, Character said: Exactly as l said.

11
At 00:03:06,731, Character said: -l will not disappoint you, my Lord.
-Good.

12
At 00:03:10,535, Character said: First, gather our old comrades.

13
At 00:03:13,772, Character said: Send them a sign.

14
At 00:03:27,719, Character said: Nagini tells me
the old Muggle caretaker...

15
At 00:03:31,389, Character said: ...is standing just outside the door.

16
At 00:03:35,260, Character said: Step aside, Wormtail,
so l can give our guest a proper greeting.

17
At 00:03:40,732, Character said: Avada Kedavra!

18
At 00:03:47,605, Character said: Harry.

19
At 00:03:49,841, Character said: Harry!

20
At 00:03:52,811, Character said: Are you all right?

21
At 00:03:55,313, Character said: Hermione. Bad dream.

22
At 00:03:57,582, Character said: -When did you get here?
-Just now. You?

23
At 00:04:01,119, Character said: Last night.

24
At 00:04:02,520, Character said: Wake up! Wake up, Ronald!

25
At 00:04:04,923, Character said: Bloody hell.

26
At 00:04:06,357, Character said: Honestly, get dressed.

27
At 00:04:08,626, Character said: And don't go back to sleep.

28
At 00:04:10,528, Character said: Come on, Ron!
Your mother says breakfast's ready!

29
At 00:04:20,538, Character said: -Ron, where are we actually going?
-Don't know.

30
At 00:04:23,842, Character said: -Hey, Dad. Where are we going?
-Haven't the foggiest.

31
At 00:04:27,278, Character said: Keep up!

32
At 00:04:31,382, Character said: Arthur!

33
At 00:04:33,384, Character said: lt's about time, son.

34
At 00:04:35,553, Character said: Sorry, Amos. Some of us
had a bit of a sleepy start.

35
At 00:04:40,091, Character said: This is Amos Diggory, everyone.
Works with me at the Ministry.

36
At 00:04:45,964, Character said: And this strapping young lad
must be Cedric, ** l right?

37
At 00:04:48,633, Character said: Yes, sir.

38
At 00:04:49,968, Character said: This way.

39
At 00:04:53,371, Character said: Merlin's beard!
You must be Harry Potter.

40
At 00:04:56,908, Character said: -Yes, sir.
-Great, great pleasure.

41
At 00:04:59,811, Character said: Pleasure to meet you too, sir.

42
At 00:05:04,249, Character said: Yes, it's just over there.

43
At 00:05:09,187, Character said: -Shall we?
-Oh, yeah.

44
At 00:05:11,156, Character said: We don't want to be late.

45
At 00:05:12,524, Character said: Come on. Nearly there now.
Get yourself into a good position.

46
At 00:05:17,662, Character said: Why are they all standing around
that manky old boot?

47
At 00:05:20,165, Character said: -That isn't just any manky old boot.
-lt's a Portkey.

48
At 00:05:22,834, Character said: Time to go!

49
At 00:05:24,369, Character said: What's a Portkey?

50
At 00:05:26,137, Character said: -Ready! After three. One, two...
-Harry!

51
At 00:05:30,341, Character said: ...three!

52
At 00:05:42,487, Character said: Let go, kids!

53
At 00:05:43,788, Character said: -What?!
-Let go!

54
At 00:05:58,436, Character said: l'll bet that cleared your sinuses, eh?

55
At 00:06:02,073, Character said: -Total shambles, as per usual.
-Thanks.

56
At 00:06:10,348, Character said: Go on, look at that!

57
At 00:06:12,717, Character said: Well, kids, welcome to
the Quidditch World Cup!

58
At 00:06:20,258, Character said: Stay together! Keep up, girls!

59
At 00:06:24,429, Character said: Look!

60
At 00:06:26,598, Character said: Come on! Keep up, girls!

61
At 00:06:35,773, Character said: Blimey!

62
At 00:06:37,342, Character said: Parting of the ways, l think, old chap.

63
At 00:06:39,377, Character said: -See you at the match.
-See you.

64
At 00:06:40,945, Character said: -Cedric.
-Ced, come on.

65
At 00:06:42,413, Character said: See you later, Cedric.

66
At 00:06:48,720, Character said: Home sweet home.

67
At 00:06:52,624, Character said: What?

68
At 00:07:01,566, Character said: -Excellent, excellent.
-Ginny, look!

69
At 00:07:03,635, Character said: -All to the bath.
-Look.

70
At 00:07:05,103, Character said: Girls, choose a bunk and unpack.

71
At 00:07:08,206, Character said: Ron, get out of the kitchen.
We're all hungry.

72
At 00:07:10,808, Character said: -Yeah, get out of the kitchen, Ron!
-Feet off the table!

73
At 00:07:13,444, Character said: -Feet off the table!
-Feet off the table!

74
At 00:07:16,948, Character said: l love magic.

75
At 00:07:34,399, Character said: Get your Quidditch World Cup
programs here!

76
At 00:07:38,136, Character said: Blimey, Dad. How far up are we?

77
At 00:07:41,472, Character said: Well, put it this way:

78
At 00:07:43,141, Character said: lf it rains...

79
At 00:07:45,043, Character said: ...you'll be the first to know.

80
At 00:07:48,146, Character said: Father and l are in
the minister's box...

81
At 00:07:50,715, Character said: ...by personal invitation
of Cornelius Fudge himself.

82
At 00:07:54,152, Character said: Don't boast, Draco.

83
At 00:07:56,521, Character said: There's no need with these people.

84
At 00:08:01,092, Character said: Do enjoy yourself, won't you?

85
At 00:08:03,995, Character said: While you can.

86
At 00:08:19,243, Character said: Come on up. Take your seats. l told you
these seats would be worth waiting for.

87
At 00:08:24,082, Character said: Come on!

88
At 00:08:28,186, Character said: lt's the lrish! There's Troy!

89
At 00:08:30,321, Character said: -And Mullet!
-And Moran!

90
At 00:08:37,829, Character said: lreland! lreland! lreland!

91
At 00:08:44,969, Character said: -Here come the Bulgarians!
-Yes!

92
At 00:08:54,245, Character said: Who's that?

93
At 00:08:56,347, Character said: That, sis, is the best Seeker
in the world.

94
At 00:09:01,452, Character said: Krum! Krum! Krum!

95
At 00:09:09,727, Character said: Krum!

96
At 00:09:11,129, Character said: Yes!

97
At 00:09:20,605, Character said: Good evening!

98
At 00:09:23,040, Character said: As Minister for Magic...

99
At 00:09:26,277, Character said: ...it gives me great pleasure...

100
At 00:09:29,914, Character said: ...to welcome
each and every one of you...

101
At 00:09:33,851, Character said: ...to the final
of the 422nd Quidditch World Cup!

102
At 00:09:40,358, Character said: Let the match...

103
At 00:09:42,093, Character said: ...begin!

104
At 00:09:49,834, Character said: Krum! Krum! Krum!

105
At 00:09:59,844, Character said: There's no one like Krum.

106
At 00:10:01,679, Character said: -Krum?
-Dumb Krum?

107
At 00:10:03,448, Character said: He's like a bird,
the way he rides the wind.

108
At 00:10:06,684, Character said: -He's more than an athlete.
-Dumb Krum.

109
At 00:10:09,754, Character said: He's an artist.

110
At 00:10:11,322, Character said: -l think you're in love, Ron.
-Shut up.

111
At 00:10:13,758, Character said: Viktor, l love you

112
At 00:10:15,326, Character said: Viktor, l do

113
At 00:10:17,094, Character said: When we're apart
My heart beats only for you

114
At 00:10:20,498, Character said: Sounds like the lrish
have g***t their pride on.

115
At 00:10:23,334, Character said: Stop! Stop it!

116
At 00:10:25,603, Character said: lt's not the lrish.

117
At 00:10:28,339, Character said: We've gotta get out of here. Now!

118
At 00:10:32,610, Character said: Get out, it's the Death Eaters!

119
At 00:10:35,146, Character said: Get back to the Portkey, everybody,
and stick together!

120
At 00:10:38,683, Character said: Fred, George!
Ginny is your responsibility.

121
At 00:10:41,886, Character said: Go!

122
At 00:10:43,821, Character said: Harry!

123
At 00:11:00,471, Character said: -Keep up, you lot!
-Harry!

124
At 00:11:03,908, Character said: Harry! Harry!

125
At 00:11:53,691, Character said: Morsmordre!

126
At 00:12:21,953, Character said: Harry!

127
At 00:12:24,922, Character said: -Where are you?
-Harry!

128
At 00:12:29,393, Character said: We've been looking for you for ages!

129
At 00:12:33,130, Character said: Thought we lost you, mate.

130
At 00:12:35,766, Character said: What is that?

131
At 00:12:40,871, Character said: Stupefy!

132
At 00:12:43,107, Character said: Stop!

133
At 00:12:44,609, Character said: That's my son!

134
At 00:12:47,878, Character said: -Ron, Harry, Hermione, you all right?
-We came back for Harry.

135
At 00:12:50,715, Character said: Which of you conjured it?

136
At 00:12:52,183, Character said: -Crouch, you can't possi--
-Do not lie!

137
At 00:12:54,518, Character said: You've been discovered
at the scene of the crime.

138
At 00:12:56,687, Character said: -Crime?
-Barty! They're just kids.

139
At 00:12:58,889, Character said: What crime?

140
At 00:13:00,558, Character said: lt's the Dark Mark, Harry. lt's his mark.

141
At 00:13:03,227, Character said: What, Voldemort?

142
At 00:13:05,563, Character said: Those people tonight, in the masks,
they're his too, aren't they?

143
At 00:13:09,600, Character said: -His followers?
-Yeah.

144
At 00:13:12,036, Character said: Death Eaters.

145
At 00:13:14,639, Character said: -Follow me.
-There was a man, before.

146
At 00:13:19,143, Character said: There!

147...

Download Subtitles Harry Potter And The Goblet Of Fire Extended Edition Jjpotter V1 5 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles