PureTaboo.AlexisTae,SethGamble.No-Good-Deed.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:03,Subtitles created by Freejack and Whisper-AI

00:00:03,389 --> 00:00:06,Full story: https://hot-board.net/showthread.php?12619-E***c-Stories&p=7532613#post7532613

00:00:06,469 --> 00:00:07,[dark piano music]

00:00:10,924 --> 00:00:13,[whispering in the background]

00:00:14,757 --> 00:00:18,[Kimmy is on the phone]

00:00:18,985 --> 00:00:20,KIMMY: Okay.

00:00:21,554 --> 00:00:25,[music]

00:00:27,191 --> 00:00:31,Hey, Dad! Um, are you busy right now?

00:00:31,525 --> 00:00:32,Um ...

00:00:36,755 --> 00:00:37,What is it, Laura?

00:00:37,880 --> 00:00:41,This better not be about the camping trip. Me and
your mother talked to you, and we told you -

00:00:41,697 --> 00:00:42,No, no, no, no, no.

00:00:42,531 --> 00:00:44,So you know how
I'm in Bio #1, right?

00:00:44,213 --> 00:00:47,Well, Miss Gleason put us in partner study
today, and she paired us up together.

00:00:47,710 --> 00:00:49,And I'm so glad that she did, because

00:00:49,320 --> 00:00:50,Tanya's actually new to the school,

00:00:50,773 --> 00:00:52,so she doesn't have
any friends yet, right?

00:00:52,619 --> 00:00:55,Well, we were studying and,
you know, getting into things,

00:00:55,734 --> 00:00:57,and she was telling me

00:00:57,096 --> 00:00:59,that her parents, kicked her
out of the house this morning,

00:00:59,706 --> 00:01:01,just for getting into a car accident.

00:01:02,289 --> 00:01:04,I mean, that's so unfair.
It's an accident.

00:01:04,726 --> 00:01:07,It could literally happen to anyone.

00:01:07,306 --> 00:01:09,And now she doesn't have anywhere to go.

00:01:09,796 --> 00:01:11,Well, that's horrible.

00:01:11,582 --> 00:01:13,What do you want me to do about it?

00:01:14,679 --> 00:01:16,Well, I was thinking

00:01:17,409 --> 00:01:20,that maybe she could stay with us

00:01:20,090 --> 00:01:23,just until she gets stuff figured out.

00:01:24,426 --> 00:01:26,Honey, what happened to your friend is,

00:01:26,311 --> 00:01:27,it's terrible.

00:01:27,404 --> 00:01:29,But we're not running a hostel here.

00:01:29,299 --> 00:01:30,[huffs in protest]
I know, but

00:01:30,997 --> 00:01:33,she's actually literally
on the street right now.

00:01:33,939 --> 00:01:35,She doesn't have anywhere to go.

00:01:35,369 --> 00:01:37,What if something happened to
her? Wouldn't you feel guilty?

00:01:37,966 --> 00:01:40,And we have that guest
bedroom that we never use.

00:01:40,936 --> 00:01:41,[Seth sighs]

00:01:43,260 --> 00:01:45,Look, Hon, we haven't even met her yet.

00:01:45,493 --> 00:01:50,I know, but I mean, she's so
smart and independent, and

00:01:50,800 --> 00:01:54,I promise as soon as you meet
her, you will love her, Dad.

00:01:56,030 --> 00:01:58,Look, Sweetheart ...

00:01:59,458 --> 00:02:01,These situations

00:02:01,149 --> 00:02:02,can be liabilities,

00:02:02,633 --> 00:02:04,all right? Especially if she's not 18.

00:02:04,830 --> 00:02:07,Really don't want to
put us in that situation.

00:02:07,379 --> 00:02:09,Well, she's 22, just like me.

00:02:13,312 --> 00:02:16,[Seth sighs, thinking about the situation]

00:02:17,422 --> 00:02:18,Fine.

00:02:18,088 --> 00:02:19,Your friend can stay.

00:02:19,335 --> 00:02:20,But the second

00:02:21,179 --> 00:02:24,there's a sign of anything,
she's g***t to go.

00:02:25,079 --> 00:02:26,[Kimmy squeals]
Thank you!

00:02:26,651 --> 00:02:28,Okay. Okay. Okay.
- You're the best dad ever.

00:02:28,723 --> 00:02:31,All right. Get out of here. I wanna watch my show.
- Okay.

00:02:35,291 --> 00:02:41,[dark music]

00:02:44,124 --> 00:02:46,Oh, she's here.

00:02:48,862 --> 00:02:50,Hey, Laura!
- Hey, Tanya!

00:02:50,954 --> 00:02:55,Oh, my God. Thank you so much.
- Yeah, of course.

00:02:55,358 --> 00:02:57,Oh, God.

00:02:58,238 --> 00:03:01,Oh, this is my StepDad, Phil.

00:03:01,366 --> 00:03:03,Hey, Phil.
- Hi, Tanya.

00:03:03,469 --> 00:03:07,I've heard so much about you. Thank you, sir.
It's very nice to meet you.

00:03:07,102 --> 00:03:08,for letting me into your home.

00:03:08,772 --> 00:03:11,Of course. It's not every day my
StepDaughter brings home such a

00:03:11,521 --> 00:03:13,lovely and charming girl.

00:03:13,079 --> 00:03:14,Oh, my gosh.

00:03:14,087 --> 00:03:17,Yeah, my parents were
like so pissed at me over

00:03:17,060 --> 00:03:19,this little fender bender situation,

00:03:19,331 --> 00:03:21,and I just really want to
finish this semester, and

00:03:21,937 --> 00:03:23,then I'll find somewhere else.

00:03:23,656 --> 00:03:25,Oh, I totally understand.
- Yeah.

00:03:25,289 --> 00:03:27,I'm glad we can help accompany that.
- Yeah, thanks.

00:03:27,773 --> 00:03:29,Did you want help with those?

00:03:29,353 --> 00:03:31,Honey, can you see we're in
the middle of a conversation?

00:03:31,665 --> 00:03:33,You can take care of her,
right? You're a big girl.

00:03:34,689 --> 00:03:36,Okay. Sure.

00:03:38,557 --> 00:03:39,So?

00:03:39,852 --> 00:03:41,What are you watching?

00:03:41,426 --> 00:03:45,Ah, it's just a little horror series.
- Ya, that's a little scary.

00:03:45,247 --> 00:03:46,You like scary stuff?

00:03:46,334 --> 00:03:48,Yeah, I love scary stuff. Actually,

00:03:48,266 --> 00:03:50,I'm not usually allowed to watch that at

00:03:50,200 --> 00:03:52,home, but I guess since I'm here.

00:03:52,500 --> 00:03:53,[both laugh]

00:03:55,084 --> 00:03:56,Wow, that movie was really good.

00:03:56,875 --> 00:03:59,It was, wasn't it?
- Yeah.

00:03:59,420 --> 00:04:02,How about next time I'll
show you one of mine,

00:04:02,749 --> 00:04:05,and you can show me
another one of yours?

00:04:05,158 --> 00:04:06,[both chuckle]

00:04:06,911 --> 00:04:08,Yeah, I think we could do that.
- Yeah?

00:04:08,641 --> 00:04:09,[Alexis laughs]

00:04:09,582 --> 00:04:11,Let me get some work done. Um ...

00:04:12,320 --> 00:04:14,Watch whatever you want.

00:04:14,311 --> 00:04:18,[Alexis thinks: »He's cute and easy
on the eyes. I like flirting with him.«]

00:04:19,600 --> 00:04:21,Hey!

00:04:21,582 --> 00:04:24,So, what were you and my
StepDad just talking about?

00:04:24,962 --> 00:04:26,Oh, nothing.

00:04:27,304 --> 00:04:30,Phil gave me the keys.

00:04:30,788 --> 00:04:33,What? He never
lets me use the car.

00:04:33,627 --> 00:04:36,Well, there's this party
by the water, and there's

00:04:36,920 --> 00:04:42,going to be a ton of hot guys. Besides, I told
him I was going to the mall with some friends.

00:04:43,710 --> 00:04:47,Wait, you lied to my dad?

00:04:47,632 --> 00:04:52,Ah. Well, I didn't lie. Just a white lie.

00:04:52,704 --> 00:04:55,And besides, it's not the first time.

00:04:55,813 --> 00:04:58,I actually never had my license.

00:04:59,774 --> 00:05:03,You didn't tell me about that when
you told me about your accident.

00:05:03,695 --> 00:05:04,I didn't?

00:05:05,211 --> 00:05:08,No, and you really shouldn't
be driving without one.

00:05:09,016 --> 00:05:11,Geez, Lara. If I wanted a mom,

00:05:11,132 --> 00:05:13,I would go back with
my shitty parents.

00:05:13,914 --> 00:05:15,It's whatever. See you later.

00:05:16,344 --> 00:05:17,[Footsteps]

00:05:17,705 --> 00:05:21,Hey, Tanya. I think I'd

00:05:21,700 --> 00:05:24,appreciate it if you spent a little
less time with my StepDad.

00:05:24,296 --> 00:05:27,I'd just feel more comfortable that way.

00:05:27,793 --> 00:05:29,Whatever. I'll see you later.

00:05:30,629 --> 00:05:34,[Door opens and closes]

00:05:44,966 --> 00:05:46,Oh, wow.

00:05:49,080 --> 00:05:49,Really?

00:05:52,661 --> 00:05:54,I really didn't know.

00:05:54,890 --> 00:05:57,I had no idea that
she stole the car.

00:05:59,176 --> 00:06:02,Right. Well, I'm so sorry, Ms. Ferguson.

00:06:03,420 --> 00:06:06,We'll definitely get to
the bottom of this today.

00:06:07,141 --> 00:06:09,Okay. All right. Thank you.

00:06:11,459 --> 00:06:13,[Alexis moans loudly]
Uh-aaaah

00:06:14,413 --> 00:06:16,ALEXIS: Oh, yeah!

00:06:16,577 --> 00:06:18,Oh, my God, Daddy!

00:06:18,636 --> 00:06:21,[Alexis squeals and moans in delight]

00:06:21,939 --> 00:06:24,SETH: Oh, f***k!
I'm so sorry.

00:06:24,080 --> 00:06:25,Tanya?

00:06:25,028 --> 00:06:27,SETH: I'm sorry. I'm so sorry.

00:06:27,087 --> 00:06:27,TANYA!

00:06:29,439 --> 00:06:31,DAD?! What are you doing?

00:06:31,926 --> 00:06:33,Get out of here, Lara!

00:06:33,280 --> 00:06:36,Eh, what are you doing?
You can't do this to Mom.

00:06:36,498 -->...

Download Subtitles PureTaboo AlexisTae,SethGamble No-Good-Deed en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles