Puretaboo Alexistae,sethgamble No-good-deed En Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Subtitles created by Freejack and Whisper-AI

2
At 00:00:03,389, Character said: Full story: https://hot-board.net/showthread.php?12619-E***c-Stories&p=7532613#post7532613

3
At 00:00:06,469, Character said: [dark piano music]

4
At 00:00:10,924, Character said: [whispering in the background]

5
At 00:00:14,757, Character said: [Kimmy is on the phone]

6
At 00:00:18,985, Character said: KIMMY: Okay.

7
At 00:00:21,554, Character said: [music]

8
At 00:00:27,191, Character said: Hey, Dad! Um, are you busy right now?

9
At 00:00:31,525, Character said: Um ...

10
At 00:00:36,755, Character said: What is it, Laura?

11
At 00:00:37,880, Character said: This better not be about the camping trip. Me and
your mother talked to you, and we told you -

12
At 00:00:41,697, Character said: No, no, no, no, no.

13
At 00:00:42,531, Character said: So you know how
I'm in Bio #1, right?

14
At 00:00:44,213, Character said: Well, Miss Gleason put us in partner study
today, and she paired us up together.

15
At 00:00:47,710, Character said: And I'm so glad that she did, because

16
At 00:00:49,320, Character said: Tanya's actually new to the school,

17
At 00:00:50,773, Character said: so she doesn't have
any friends yet, right?

18
At 00:00:52,619, Character said: Well, we were studying and,
you know, getting into things,

19
At 00:00:55,734, Character said: and she was telling me

20
At 00:00:57,096, Character said: that her parents, kicked her
out of the house this morning,

21
At 00:00:59,706, Character said: just for getting into a car accident.

22
At 00:01:02,289, Character said: I mean, that's so unfair.
It's an accident.

23
At 00:01:04,726, Character said: It could literally happen to anyone.

24
At 00:01:07,306, Character said: And now she doesn't have anywhere to go.

25
At 00:01:09,796, Character said: Well, that's horrible.

26
At 00:01:11,582, Character said: What do you want me to do about it?

27
At 00:01:14,679, Character said: Well, I was thinking

28
At 00:01:17,409, Character said: that maybe she could stay with us

29
At 00:01:20,090, Character said: just until she gets stuff figured out.

30
At 00:01:24,426, Character said: Honey, what happened to your friend is,

31
At 00:01:26,311, Character said: it's terrible.

32
At 00:01:27,404, Character said: But we're not running a hostel here.

33
At 00:01:29,299, Character said: [huffs in protest]
I know, but

34
At 00:01:30,997, Character said: she's actually literally
on the street right now.

35
At 00:01:33,939, Character said: She doesn't have anywhere to go.

36
At 00:01:35,369, Character said: What if something happened to
her? Wouldn't you feel guilty?

37
At 00:01:37,966, Character said: And we have that guest
bedroom that we never use.

38
At 00:01:40,936, Character said: [Seth sighs]

39
At 00:01:43,260, Character said: Look, Hon, we haven't even met her yet.

40
At 00:01:45,493, Character said: I know, but I mean, she's so
smart and independent, and

41
At 00:01:50,800, Character said: I promise as soon as you meet
her, you will love her, Dad.

42
At 00:01:56,030, Character said: Look, Sweetheart ...

43
At 00:01:59,458, Character said: These situations

44
At 00:02:01,149, Character said: can be liabilities,

45
At 00:02:02,633, Character said: all right? Especially if she's not 18.

46
At 00:02:04,830, Character said: Really don't want to
put us in that situation.

47
At 00:02:07,379, Character said: Well, she's 22, just like me.

48
At 00:02:13,312, Character said: [Seth sighs, thinking about the situation]

49
At 00:02:17,422, Character said: Fine.

50
At 00:02:18,088, Character said: Your friend can stay.

51
At 00:02:19,335, Character said: But the second

52
At 00:02:21,179, Character said: there's a sign of anything,
she's g***t to go.

53
At 00:02:25,079, Character said: [Kimmy squeals]
Thank you!

54
At 00:02:26,651, Character said: Okay. Okay. Okay.
- You're the best dad ever.

55
At 00:02:28,723, Character said: All right. Get out of here. I wanna watch my show.
- Okay.

56
At 00:02:35,291, Character said: [dark music]

57
At 00:02:44,124, Character said: Oh, she's here.

58
At 00:02:48,862, Character said: Hey, Laura!
- Hey, Tanya!

59
At 00:02:50,954, Character said: Oh, my God. Thank you so much.
- Yeah, of course.

60
At 00:02:55,358, Character said: Oh, God.

61
At 00:02:58,238, Character said: Oh, this is my StepDad, Phil.

62
At 00:03:01,366, Character said: Hey, Phil.
- Hi, Tanya.

63
At 00:03:03,469, Character said: I've heard so much about you. Thank you, sir.
It's very nice to meet you.

64
At 00:03:07,102, Character said: for letting me into your home.

65
At 00:03:08,772, Character said: Of course. It's not every day my
StepDaughter brings home such a

66
At 00:03:11,521, Character said: lovely and charming girl.

67
At 00:03:13,079, Character said: Oh, my gosh.

68
At 00:03:14,087, Character said: Yeah, my parents were
like so pissed at me over

69
At 00:03:17,060, Character said: this little fender bender situation,

70
At 00:03:19,331, Character said: and I just really want to
finish this semester, and

71
At 00:03:21,937, Character said: then I'll find somewhere else.

72
At 00:03:23,656, Character said: Oh, I totally understand.
- Yeah.

73
At 00:03:25,289, Character said: I'm glad we can help accompany that.
- Yeah, thanks.

74
At 00:03:27,773, Character said: Did you want help with those?

75
At 00:03:29,353, Character said: Honey, can you see we're in
the middle of a conversation?

76
At 00:03:31,665, Character said: You can take care of her,
right? You're a big girl.

77
At 00:03:34,689, Character said: Okay. Sure.

78
At 00:03:38,557, Character said: So?

79
At 00:03:39,852, Character said: What are you watching?

80
At 00:03:41,426, Character said: Ah, it's just a little horror series.
- Ya, that's a little scary.

81
At 00:03:45,247, Character said: You like scary stuff?

82
At 00:03:46,334, Character said: Yeah, I love scary stuff. Actually,

83
At 00:03:48,266, Character said: I'm not usually allowed to watch that at

84
At 00:03:50,200, Character said: home, but I guess since I'm here.

85
At 00:03:52,500, Character said: [both laugh]

86
At 00:03:55,084, Character said: Wow, that movie was really good.

87
At 00:03:56,875, Character said: It was, wasn't it?
- Yeah.

88
At 00:03:59,420, Character said: How about next time I'll
show you one of mine,

89
At 00:04:02,749, Character said: and you can show me
another one of yours?

90
At 00:04:05,158, Character said: [both chuckle]

91
At 00:04:06,911, Character said: Yeah, I think we could do that.
- Yeah?

92
At 00:04:08,641, Character said: [Alexis laughs]

93
At 00:04:09,582, Character said: Let me get some work done. Um ...

94
At 00:04:12,320, Character said: Watch whatever you want.

95
At 00:04:14,311, Character said: [Alexis thinks: »He's cute and easy
on the eyes. I like flirting with him.«]

96
At 00:04:19,600, Character said: Hey!

97
At 00:04:21,582, Character said: So, what were you and my
StepDad just talking about?

98
At 00:04:24,962, Character said: Oh, nothing.

99
At 00:04:27,304, Character said: Phil gave me the keys.

100
At 00:04:30,788, Character said: What? He never
lets me use the car.

101
At 00:04:33,627, Character said: Well, there's this party
by the water, and there's

102
At 00:04:36,920, Character said: going to be a ton of hot guys. Besides, I told
him I was going to the mall with some friends.

103
At 00:04:43,710, Character said: Wait, you lied to my dad?

104
At 00:04:47,632, Character said: Ah. Well, I didn't lie. Just a white lie.

105
At 00:04:52,704, Character said: And besides, it's not the first time.

106
At 00:04:55,813, Character said: I actually never had my license.

107
At 00:04:59,774, Character said: You didn't tell me about that when
you told me about your accident.

108
At 00:05:03,695, Character said: I didn't?

109
At 00:05:05,211, Character said: No, and you really shouldn't
be driving without one.

110
At 00:05:09,016, Character said: Geez, Lara. If I wanted a mom,

111
At 00:05:11,132, Character said: I would go back with
my shitty parents.

112
At 00:05:13,914, Character said: It's whatever. See you later.

113
At 00:05:16,344, Character said: [Footsteps]

114
At 00:05:17,705, Character said: Hey, Tanya. I think I'd

115
At 00:05:21,700, Character said: appreciate it if you spent a little
less time with my StepDad.

116
At 00:05:24,296, Character said: I'd just feel more comfortable that way.

117
At 00:05:27,793, Character said: Whatever. I'll see you later.

118
At 00:05:30,629, Character said: [Door opens and closes]

119
At 00:05:44,966, Character said: Oh, wow.

120
At 00:05:49,080, Character said: Really?

121
At 00:05:52,661, Character said: I really didn't know.

122
At 00:05:54,890, Character said: I had no idea that
she stole the car.

123
At 00:05:59,176, Character said: Right. Well, I'm so sorry, Ms. Ferguson.

124
At 00:06:03,420, Character said: We'll definitely get to
the bottom of this today.

125
At 00:06:07,141, Character said: Okay. All right. Thank you.

126
At 00:06:11,459, Character said: [Alexis moans loudly]
Uh-aaaah

127
At 00:06:14,413, Character said: ALEXIS: Oh, yeah!

128
At 00:06:16,577, Character said: Oh, my God, Daddy!

129
At 00:06:18,636, Character said: [Alexis squeals and moans in delight]

130
At 00:06:21,939, Character said: SETH: Oh, f***k!
I'm so sorry.

131
At 00:06:24,080, Character said: Tanya?

132
At 00:06:25,028, Character said: SETH: I'm sorry. I'm so sorry.

133
At 00:06:27,087, Character said: TANYA!

134
At 00:06:29,439, Character said: DAD?! What are you doing?

135
At 00:06:31,926, Character said: Get out of here, Lara!

136
At 00:06:33,280, Character said: Eh, what are you doing?
You can't do this to Mom.

137

Download Subtitles Puretaboo Alexistae,sethgamble No-good-deed En in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles