Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Crime + Punishment In Suburbia Blu-ray Avc -hd Ma 2 0 (2000) in any Language
Crime + Punishment In Suburbia Blu-ray Avc -hd Ma 2 0 (2000) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:37,031, Character said: Roseanne Skolnick
was pretty.
2
At 00:02:40,368, Character said: And she had money.
3
At 00:02:42,912, Character said: And she worked hard to be liked.
4
At 00:02:46,415, Character said: But that didn't mean that
guys like me could talk to her.
5
At 00:03:16,320, Character said: Come on, stop it.
6
At 00:03:20,116, Character said: I want it.
7
At 00:03:21,534, Character said: Later.
8
At 00:03:24,078, Character said: Why are you acting so tough?
9
At 00:03:26,872, Character said: "Cause I'm made that way."
10
At 00:03:36,090, Character said: Cut it out!
I'm serious!
11
At 00:03:41,053, Character said: Come on, nobody's watching.
12
At 00:03:47,810, Character said: Hey?
What are you looking at?
13
At 00:03:52,940, Character said: I'm talking to you.
14
At 00:03:57,153, Character said: Come here!
15
At 00:03:59,947, Character said: I'm gonna kick your
f***g a***s! Get over here!
16
At 00:04:16,589, Character said: You were watching us.
17
At 00:04:20,551, Character said: You were, weren't you?
18
At 00:04:27,266, Character said: You like taking pictures?
19
At 00:04:29,643, Character said: Yeah.
20
At 00:04:30,978, Character said: Why don't you take one?
21
At 00:04:35,900, Character said: Come on, Vincent.
That's your name, right?
22
At 00:04:39,236, Character said: Take one.
23
At 00:04:50,956, Character said: Was it a good one?
24
At 00:04:54,168, Character said: Yeah.
25
At 00:04:55,294, Character said: Roseanne!
26
At 00:04:57,671, Character said: What the f***k?
Come on.
27
At 00:05:10,017, Character said: Mmm.
28
At 00:05:12,895, Character said: Do you want to learn
something worth knowing?
29
At 00:05:14,980, Character said: Do I have a choice?
30
At 00:05:18,067, Character said: When we're having s***x and
you push into me really hard,
31
At 00:05:20,528, Character said: do you think that's
what gets me off?
32
At 00:05:22,071, Character said: I don't know. The fact is,
you could give me an o***m
33
At 00:05:24,782, Character said: without Jimmy Junior ever
coming out of your pants.
34
At 00:05:27,243, Character said: I don't think Jimmy
Junior would like that.
35
At 00:05:29,370, Character said: He'd get over it.
36
At 00:05:33,165, Character said: Guess what I'm not wearing?
37
At 00:05:38,420, Character said: You're so s***y.
38
At 00:06:08,117, Character said: Maggie?
39
At 00:06:10,035, Character said: What are these nice
clothes you g***t laid out?
40
At 00:06:13,163, Character said: Are you getting
dressed up for me?
41
At 00:06:16,834, Character said: She's trying to impress me.
She's going to a rock concert.
42
At 00:06:21,630, Character said: It's not a rock concert,
I'm just going out with Bella.
43
At 00:06:24,216, Character said: Bella's
coming. better hide the food.
44
At 00:06:27,970, Character said: Will you relent, please, Fred?
45
At 00:06:31,307, Character said: How was work today, Dad?
46
At 00:06:33,183, Character said: What do you want to know for?
47
At 00:06:35,227, Character said: She's just curious, Fred. Why
don't you cut the kid a break?
48
At 00:06:39,398, Character said: I spent my day
chained to my desk,
49
At 00:06:43,736, Character said: surrounded by sycophants.
50
At 00:06:45,946, Character said: You like it better when you were
making your own sales, right, Dad?
51
At 00:06:49,366, Character said: Yeah.
52
At 00:06:51,535, Character said: Miss the freedom.
53
At 00:06:52,578, Character said: Just you and the customer.
It's a blood sport.
54
At 00:06:56,040, Character said: If you miss the road,
Fred, nobody's stopping you.
55
At 00:06:59,793, Character said: I'd rather be home
with my family.
56
At 00:07:10,304, Character said: Tell me something
about this concert?
57
At 00:07:13,223, Character said: It's not a concert.
58
At 00:07:15,434, Character said: It's a piano bar.
59
At 00:07:19,855, Character said: The kind of place
you met Ted in?
60
At 00:07:24,276, Character said: You know who I'm
talking about, don't you?
61
At 00:07:27,404, Character said: Yes, I know who
you're talking about.
62
At 00:07:29,198, Character said: The man that's supposed
to be your father! Shut up!
63
At 00:07:31,575, Character said: It's just a piano bar.
It's just me and Bella.
64
At 00:07:35,162, Character said: It is not a rock concert!
65
At 00:07:37,539, Character said: And I met Ted at a jazz concert.
66
At 00:07:44,046, Character said: Sweetie, could you get
me another beer, please?
67
At 00:07:49,843, Character said: Grab one for yourself
while you're out there.
68
At 00:08:09,113, Character said: Vincent,
you want dinner? - No
69
At 00:08:37,224, Character said: Why was I
in love with her?
70
At 00:08:39,393, Character said: I could make up lots of reasons.
71
At 00:08:42,604, Character said: But the truth is
it wasn't about reason.
72
At 00:08:52,322, Character said: "Por Nada."
73
At 00:08:55,617, Character said: "There is no faith."
74
At 00:08:59,997, Character said: There is no reason why
things happen the way they do.
75
At 00:09:04,710, Character said: They just do.
76
At 00:09:22,144, Character said: I'm the human operator
of Starfighter-88.
77
At 00:09:25,647, Character said: I've been sent to
get a baby from you.
78
At 00:09:28,901, Character said: For the
next hour, we will control...
79
At 00:09:31,445, Character said: A lot of people say this
isn't as good as the original.
80
At 00:09:36,075, Character said: I disagree.
81
At 00:09:37,618, Character said: You are about
to witness the ultimate mystery
82
At 00:09:39,453, Character said: which reaches from
the deepest inner mind
83
At 00:09:42,956, Character said: to The Outer Limits.
84
At 00:09:51,048, Character said: There's a lot of couples.
85
At 00:09:55,094, Character said: You gotta admit,
it beats Outer Limits.
86
At 00:10:00,808, Character said: You know what I
really wish we had?
87
At 00:10:03,143, Character said: Some grass.
88
At 00:10:04,228, Character said: Bella, you're not still
doing that, are you?
89
At 00:10:06,480, Character said: I love it.
I've always loved it.
90
At 00:10:09,149, Character said: I used to grow it.
91
At 00:10:11,693, Character said: I like it better than
anything but I will drink.
92
At 00:10:17,157, Character said: The first round's on you.
93
At 00:10:20,869, Character said: Look. Remember?
94
At 00:10:24,373, Character said: We had a dog.
95
At 00:10:26,291, Character said: I've seen pictures.
96
At 00:10:30,754, Character said: Your mom and I
were only dating then.
97
At 00:10:33,423, Character said: You were just a baby. I was
five when you started dating.
98
At 00:10:45,853, Character said: You know what happened
the night she died. Fifi, I mean.
99
At 00:10:50,858, Character said: I walked your mother to the door
to that place she was staying in.
100
At 00:10:54,278, Character said: That dump.
101
At 00:10:56,155, Character said: That dog was squealing,
hemorrhaging its guts out.
102
At 00:10:59,408, Character said: There was blood everywhere.
103
At 00:11:05,789, Character said: I held that little dog in
my arms until it croaked.
104
At 00:11:15,674, Character said: That was the first night
you ever called me "Daddy".
105
At 00:11:20,637, Character said: I took that little dog
to the vet that night
106
At 00:11:24,016, Character said: because your mother
said she couldn't cope.
107
At 00:11:28,061, Character said: When I g***t back in, you
know what she said to me?
108
At 00:11:32,232, Character said: Kindness is the most
important thing.
109
At 00:11:35,569, Character said: Kindness is the most
important thing.
110
At 00:11:41,783, Character said: Why can't your mommy
be kind to me now?
111
At 00:11:46,205, Character said: Excuse me, I'd like
two Bloodhounds, please?
112
At 00:11:48,540, Character said: Blood? You mean Greyhounds?
113
At 00:11:53,629, Character said: Fine.
114
At 00:11:55,964, Character said: Greyhounds, I can do.
115
At 00:11:57,841, Character said: Can I start a tab, please?
Sure.
116
At 00:12:05,390, Character said: You driving?
No, my girlfriend is.
117
At 00:12:07,476, Character said: Girlfriend? In that case,
this one is for you,
118
At 00:12:14,191, Character said: and your girlfriend.
You having a good time?
119
At 00:12:17,694, Character said: Yeah, kind of.
Thank you.
120
At 00:12:21,573, Character said: I trust you.
121
At 00:12:24,076, Character said: But I will need
to see some I.D.
122
At 00:12:27,621, Character said: Some what?
Some I.D.?
123
At 00:12:32,626, Character said: Okay.
124
At 00:12:35,212, Character said: You're kidding, right?
125
At 00:12:40,425, Character said: You're embarrassing me.
126
At 00:12:50,602, Character said: Nineteen-eighty?
127
At 00:12:54,189, Character said: All right, Maggie Skolnick.
128
At 00:12:58,277, Character said: I won't say anything, this time
129
At 00:13:01,530, Character said: "cause you seem
like a nice girl."
130
At 00:13:03,782, Character said: I'm not.
I'm a real bitch.
131
At 00:13:06,827, Character said: I like bitches.
132
At 00:13:12,666, Character said: I must take my drinks
to my girlfriend.
133
At 00:13:14,960, Character said: So, you must.
134
At 00:13:22,050, Character said: What's your name?
135
At 00:13:23,802, Character said: Chris.
136
At 00:13:26,346, Character said: Chris, I'm Maggie.
137
At 00:13:30,684, Character said: Cheers.
138
At 00:13:32,728, Character said: Thank you.
139
At 00:13:36,064, Character said: Cheers?
140
At 00:13:39,443, Character said: That's it.
141
At 00:13:40,694, Character said: I can't drink anymore.
142
At 00:13:42,779, Character said: I have to go
to the ladies' room.
143
At 00:13:46,700, Character said: I'll meet you by
the car. You g***t it.
144...
Download Subtitles Crime + Punishment In Suburbia Blu-ray Avc -hd Ma 2 0 (2000) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Unspeakable s01e08 Apologies (2005 - 2015).eng
MIDV-079.zh
The Green Butchers
Adwa
UZU-004uc-en
Virus.1999.BluRay.720p.x264.DTS-MySiLU
Mussolini.Son.of.the.Century.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR
Hacks.S03E09.1080p.WEB-.H264-SuccessfulCrab-subsgalaxy.com
The.Man.From.Toronto.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
04. Министерство Всего Хорошего.2024.WEB-DLRip.Files-x
Crime + Punishment In Suburbia Blu-ray Avc -hd Ma 2 0 (2000) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Crime + Punishment In Suburbia Blu-ray Avc -hd Ma 2 0 (2000) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up