Mussolini.Son.of.the.Century.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:34,552 --> 00:00:38,M: There always comes
a time when a lost people

00:00:38,289 --> 00:00:38,M: There always comes
a time when a lost people

00:00:38,510 --> 00:00:40,turns to simple ideas.

00:00:41,844 --> 00:00:45,The cunning brutality of strongmen.

00:00:47,093 --> 00:00:50,They find in us an outlet
for their resentment.

00:00:52,634 --> 00:00:56,An escape from their
mortifying sense of impotence.

00:00:57,385 --> 00:01:00,A hope of miraculously reversing

00:01:00,093 --> 00:01:03,their unsatisfactory destiny.

00:01:06,301 --> 00:01:07,MAN: Hail to the Duce!

00:01:08,342 --> 00:01:11,CROWD: Duce! Duce! Duce!

00:01:11,134 --> 00:01:13,M: You only need the right words.

00:01:13,176 --> 00:01:14,Simple and direct words.

00:01:14,925 --> 00:01:16,The right gaze and tone.

00:01:17,052 --> 00:01:21,MUSSOLINI: Italy,
under lictorian leadership,

00:01:21,800 --> 00:01:22,will attain

00:01:23,550 --> 00:01:24,wellbeing,

00:01:25,383 --> 00:01:27,power, and glory!

00:01:28,884 --> 00:01:31,M: So you love us. You worship us.

00:01:32,592 --> 00:01:36,MUSSOLINI: It would never! Never, I say!

00:01:36,592 --> 00:01:38,CROWD: Duce! Duce! Duce!

00:01:41,049 --> 00:01:43,M: You loved me madly.

00:01:43,383 --> 00:01:46,For 20 years, you worshiped
and feared me as a deity.

00:02:04,215 --> 00:02:08,And then you hated me, and hated me madly,

00:02:08,465 --> 00:02:13,- because you still loved me.
- (CROWD CLAMORING)

00:02:13,214 --> 00:02:17,You ridiculed me. You
desecrated my remains,

00:02:17,173 --> 00:02:20,because you were scared
of your mad love for me.

00:02:22,049 --> 00:02:23,Even after I died.

00:02:25,964 --> 00:02:28,But tell me. What was the point?

00:02:29,173 --> 00:02:30,Look around.

00:02:31,338 --> 00:02:34,We're still here.

00:02:34,547 --> 00:02:39,MILAN MARCH 23,
00:02:40,547 --> 00:02:44,(GRUNTING SOFTLY)

00:03:08,296 --> 00:03:12,My name is Mussolini
Benito Amilcare Andrea.

00:03:12,962 --> 00:03:15,son of Mussolini
Alessandro and Maltoni Rosa.

00:03:16,378 --> 00:03:21,I'm 35 and I run a
newspaper that I founded.

00:03:23,837 --> 00:03:27,I owe my name to my
father's socialist convictions.

00:03:28,211 --> 00:03:30,Andrea, like Andrea Costa,

00:03:30,628 --> 00:03:34,founder of Romagna's
Revolutionary Socialist Party.

00:03:34,586 --> 00:03:37,Amilcare, like Amilcare Cipriani,

00:03:38,046 --> 00:03:43,patriot, adventurer, socialist
and staunch anarchist.

00:03:43,544 --> 00:03:46,Benito, like Benito Juarez,

00:03:46,294 --> 00:03:48,another revolutionary,

00:03:48,210 --> 00:03:52,and first indigenous to hold
the office of President of Mexico.

00:03:53,127 --> 00:03:55,So I owe my name to an indigenous man?

00:03:57,377 --> 00:04:00,A man who was only four and a half.

00:04:02,334 --> 00:04:03,A little man.

00:04:04,334 --> 00:04:06,Nothing like me.

00:04:08,752 --> 00:04:11,Apart from the revolutionary spirit.

00:04:15,376 --> 00:04:18,- (PEOPLE SINGING INDISTINCTLY)
- Today, March 23rd, 1919,

00:04:18,834 --> 00:04:22,is a day that will go down in history.

00:04:23,084 --> 00:04:26,I ** like the beasts. I smell
the weather before it changes.

00:04:26,667 --> 00:04:28,And it's changing in my favor.

00:04:28,792 --> 00:04:31,♪ Onwards, Ardito The black flames...

00:04:31,876 --> 00:04:33,Here they are, my lost people.

00:04:34,000 --> 00:04:35,♪ They're like a symbol...

00:04:35,584 --> 00:04:38,They need strongmen and simple ideas.

00:04:38,833 --> 00:04:43,The destitute, the crippled,
the veterans of the Great War.

00:04:43,292 --> 00:04:45,♪ With hand grenades!

00:04:45,541 --> 00:04:49,♪ Black flames, vanguards of death

00:04:49,083 --> 00:04:51,- See you at dinner, Volpi
- ♪ We bring the meaning

00:04:51,750 --> 00:04:53,♪ Of the fight and fear

00:04:53,416 --> 00:04:57,♪ We're pride mutated to cohort... ♪

00:04:58,124 --> 00:05:00,You know what the Great War is, right?

00:05:00,915 --> 00:05:05,1914-1918, Europe is in flames.

00:05:05,832 --> 00:05:09,Four years of battles
from Russia to Italy.

00:05:10,042 --> 00:05:14,10 million dead, 21 million wounded,

00:05:14,206 --> 00:05:18,and countless veterans, destitute.

00:05:18,457 --> 00:05:21,Like them, who are here for me.

00:05:22,123 --> 00:05:25,Albino Volpi. He has
a hefty criminal record.

00:05:25,206 --> 00:05:27,Volunteer. Caiman of the Piave.

00:05:29,290 --> 00:05:31,Brave soldiers.

00:05:31,248 --> 00:05:33,They were promised compensations, rewards,

00:05:33,789 --> 00:05:35,the honor of victory.

00:05:35,622 --> 00:05:37,Instead, they g***t nothing.

00:05:37,497 --> 00:05:39,Not even a pension.

00:05:39,330 --> 00:05:43,Only the contempt of those
who didn't want the war

00:05:43,247 --> 00:05:45,and who didn't fight it.

00:05:45,330 --> 00:05:48,Amerigo Dumini. An American.

00:05:48,414 --> 00:05:51,But he chose to fight for Italy.

00:05:51,997 --> 00:05:55,Assault battalion and the death company.

00:05:55,663 --> 00:05:57,♪ We're pride...♪

00:05:57,788 --> 00:06:00,In this rotten time of peace,

00:06:00,996 --> 00:06:04,these men of war, who
have no place in the world,

00:06:04,329 --> 00:06:07,discharged on the spot
as one dismisses a servant,

00:06:07,746 --> 00:06:09,they are my men.

00:06:09,746 --> 00:06:13,I can feel their anger, their hatred.

00:06:13,329 --> 00:06:17,I only have them and they only have me.

00:06:17,204 --> 00:06:19,♪ With hand grenades! ♪

00:06:19,746 --> 00:06:21,History is made with cheap material,

00:06:21,704 --> 00:06:23,with humanity's outcasts,

00:06:23,495 --> 00:06:26,with the bottom of the barrel.

00:06:26,120 --> 00:06:27,You inflame their anger,

00:06:28,036 --> 00:06:31,arm them with bombs and guns.

00:06:31,412 --> 00:06:35,It's with them that I
will start a revolution.

00:06:38,745 --> 00:06:42,♪ Armed to the teeth with hand grenades! ♪

00:06:55,660 --> 00:07:00,We pushed this country into war

00:07:00,910 --> 00:07:03,and led it to victory.

00:07:03,618 --> 00:07:07,We shed our blood for our homeland.

00:07:07,577 --> 00:07:12,And today, we create the Fasces of Combat,

00:07:12,702 --> 00:07:16,for the future, the
vanguard, the revolution!

00:07:17,951 --> 00:07:21,Today, fascism is born.

00:07:21,492 --> 00:07:24,ALL: Yes!

00:07:35,117 --> 00:07:38,Fascism is a beautiful creature,

00:07:38,742 --> 00:07:42,made up of dreams,
ideals, courage, and change,

00:07:42,783 --> 00:07:45,that will conquer millions
and millions of hearts.

00:07:45,658 --> 00:07:47,Yours too, I'm sure.

00:07:48,491 --> 00:07:50,Follow me.

00:07:50,158 --> 00:07:51,You'll love me, too.

00:07:52,116 --> 00:07:54,You'll become fascists too.

00:08:02,907 --> 00:08:05,CESARE: I'd say we were about 80.

00:08:05,199 --> 00:08:07,Good thing we took the smaller room.

00:08:07,449 --> 00:08:08,Still plenty of space.

00:08:08,907 --> 00:08:12,M: If we were still at war,
I'd shoot you for defeatism.

00:08:12,282 --> 00:08:15,CESARE: Admit it, Benito.
You also expected more

00:08:15,741 --> 00:08:18,- than those airheads.
- It's not about the heads.

00:08:19,033 --> 00:08:20,It's about the hearts.

00:08:20,823 --> 00:08:22,Good evening.

00:08:23,031 --> 00:08:24,You can't look forward.

00:08:25,073 --> 00:08:27,We built a home for our people.

00:08:27,282 --> 00:08:30,There was plenty of space?
Better. There's room for others.

00:08:32,115 --> 00:08:33,ALBINO: Cesare, one day,

00:08:34,073 --> 00:08:35,not even Piazza Duomo will be enough.

00:08:36,031 --> 00:08:37,** I right or not?

00:08:38,114 --> 00:08:40,100, 200 new members.

00:08:40,156 --> 00:08:44,And that's a low estimate. There
are millions angry like beasts.

00:08:47,822 --> 00:08:50,- MAN: Mussolini is here.
- What the f***k did he want?

00:08:50,780 --> 00:08:52,You'll see.

00:08:54,530 --> 00:08:55,Cesare Rossi.

00:08:56,905 --> 00:08:59,A unionist and a revolutionary.

00:08:59,989 --> 00:09:03,He has the smallest hands
I've ever seen in my life.

00:09:03,405 --> 00:09:06,We want to occupy with our power...

00:09:06,363 --> 00:09:08,I can't imagine his c***k,

00:09:08,488 --> 00:09:11,But as for his brain, that is quite big.

00:09:12,363 --> 00:09:15,But you don't need his brain
to figure out who that was.

00:09:15,779 --> 00:09:18,Mussolini, you wanted war and you g***t it.

00:09:18,238 --> 00:09:20,- Happy?
- Poor thing, he g***t hurt.

00:09:22,571 --> 00:09:24,- In...

Download Subtitles Mussolini Son of the Century S01E01 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles