Mussolini Son Of The Century Amzn Ddp5 1 H 264-rawr S01E01 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:34,552, Character said: M: There always comes
a time when a lost people

2
At 00:00:38,289, Character said: M: There always comes
a time when a lost people

3
At 00:00:38,510, Character said: turns to simple ideas.

4
At 00:00:41,844, Character said: The cunning brutality of strongmen.

5
At 00:00:47,093, Character said: They find in us an outlet
for their resentment.

6
At 00:00:52,634, Character said: An escape from their
mortifying sense of impotence.

7
At 00:00:57,385, Character said: A hope of miraculously reversing

8
At 00:01:00,093, Character said: their unsatisfactory destiny.

9
At 00:01:06,301, Character said: MAN: Hail to the Duce!

10
At 00:01:08,342, Character said: CROWD: Duce! Duce! Duce!

11
At 00:01:11,134, Character said: M: You only need the right words.

12
At 00:01:13,176, Character said: Simple and direct words.

13
At 00:01:14,925, Character said: The right gaze and tone.

14
At 00:01:17,052, Character said: MUSSOLINI: Italy,
under lictorian leadership,

15
At 00:01:21,800, Character said: will attain

16
At 00:01:23,550, Character said: wellbeing,

17
At 00:01:25,383, Character said: power, and glory!

18
At 00:01:28,884, Character said: M: So you love us. You worship us.

19
At 00:01:32,592, Character said: MUSSOLINI: It would never! Never, I say!

20
At 00:01:36,592, Character said: CROWD: Duce! Duce! Duce!

21
At 00:01:41,049, Character said: M: You loved me madly.

22
At 00:01:43,383, Character said: For 20 years, you worshiped
and feared me as a deity.

23
At 00:02:04,215, Character said: And then you hated me, and hated me madly,

24
At 00:02:08,465, Character said: - because you still loved me.
- (CROWD CLAMORING)

25
At 00:02:13,214, Character said: You ridiculed me. You
desecrated my remains,

26
At 00:02:17,173, Character said: because you were scared
of your mad love for me.

27
At 00:02:22,049, Character said: Even after I died.

28
At 00:02:25,964, Character said: But tell me. What was the point?

29
At 00:02:29,173, Character said: Look around.

30
At 00:02:31,338, Character said: We're still here.

31
At 00:02:34,547, Character said: MILAN MARCH 23, 1919

32
At 00:02:40,547, Character said: (GRUNTING SOFTLY)

33
At 00:03:08,296, Character said: My name is Mussolini
Benito Amilcare Andrea.

34
At 00:03:12,962, Character said: son of Mussolini
Alessandro and Maltoni Rosa.

35
At 00:03:16,378, Character said: I'm 35 and I run a
newspaper that I founded.

36
At 00:03:23,837, Character said: I owe my name to my
father's socialist convictions.

37
At 00:03:28,211, Character said: Andrea, like Andrea Costa,

38
At 00:03:30,628, Character said: founder of Romagna's
Revolutionary Socialist Party.

39
At 00:03:34,586, Character said: Amilcare, like Amilcare Cipriani,

40
At 00:03:38,046, Character said: patriot, adventurer, socialist
and staunch anarchist.

41
At 00:03:43,544, Character said: Benito, like Benito Juarez,

42
At 00:03:46,294, Character said: another revolutionary,

43
At 00:03:48,210, Character said: and first indigenous to hold
the office of President of Mexico.

44
At 00:03:53,127, Character said: So I owe my name to an indigenous man?

45
At 00:03:57,377, Character said: A man who was only four and a half.

46
At 00:04:02,334, Character said: A little man.

47
At 00:04:04,334, Character said: Nothing like me.

48
At 00:04:08,752, Character said: Apart from the revolutionary spirit.

49
At 00:04:15,376, Character said: - (PEOPLE SINGING INDISTINCTLY)
- Today, March 23rd, 1919,

50
At 00:04:18,834, Character said: is a day that will go down in history.

51
At 00:04:23,084, Character said: I ** like the beasts. I smell
the weather before it changes.

52
At 00:04:26,667, Character said: And it's changing in my favor.

53
At 00:04:28,792, Character said: ♪ Onwards, Ardito The black flames...

54
At 00:04:31,876, Character said: Here they are, my lost people.

55
At 00:04:34,000, Character said: ♪ They're like a symbol...

56
At 00:04:35,584, Character said: They need strongmen and simple ideas.

57
At 00:04:38,833, Character said: The destitute, the crippled,
the veterans of the Great War.

58
At 00:04:43,292, Character said: ♪ With hand grenades!

59
At 00:04:45,541, Character said: ♪ Black flames, vanguards of death

60
At 00:04:49,083, Character said: - See you at dinner, Volpi
- ♪ We bring the meaning

61
At 00:04:51,750, Character said: ♪ Of the fight and fear

62
At 00:04:53,416, Character said: ♪ We're pride mutated to cohort... ♪

63
At 00:04:58,124, Character said: You know what the Great War is, right?

64
At 00:05:00,915, Character said: 1914-1918, Europe is in flames.

65
At 00:05:05,832, Character said: Four years of battles
from Russia to Italy.

66
At 00:05:10,042, Character said: 10 million dead, 21 million wounded,

67
At 00:05:14,206, Character said: and countless veterans, destitute.

68
At 00:05:18,457, Character said: Like them, who are here for me.

69
At 00:05:22,123, Character said: Albino Volpi. He has
a hefty criminal record.

70
At 00:05:25,206, Character said: Volunteer. Caiman of the Piave.

71
At 00:05:29,290, Character said: Brave soldiers.

72
At 00:05:31,248, Character said: They were promised compensations, rewards,

73
At 00:05:33,789, Character said: the honor of victory.

74
At 00:05:35,622, Character said: Instead, they g***t nothing.

75
At 00:05:37,497, Character said: Not even a pension.

76
At 00:05:39,330, Character said: Only the contempt of those
who didn't want the war

77
At 00:05:43,247, Character said: and who didn't fight it.

78
At 00:05:45,330, Character said: Amerigo Dumini. An American.

79
At 00:05:48,414, Character said: But he chose to fight for Italy.

80
At 00:05:51,997, Character said: Assault battalion and the death company.

81
At 00:05:55,663, Character said: ♪ We're pride...♪

82
At 00:05:57,788, Character said: In this rotten time of peace,

83
At 00:06:00,996, Character said: these men of war, who
have no place in the world,

84
At 00:06:04,329, Character said: discharged on the spot
as one dismisses a servant,

85
At 00:06:07,746, Character said: they are my men.

86
At 00:06:09,746, Character said: I can feel their anger, their hatred.

87
At 00:06:13,329, Character said: I only have them and they only have me.

88
At 00:06:17,204, Character said: ♪ With hand grenades! ♪

89
At 00:06:19,746, Character said: History is made with cheap material,

90
At 00:06:21,704, Character said: with humanity's outcasts,

91
At 00:06:23,495, Character said: with the bottom of the barrel.

92
At 00:06:26,120, Character said: You inflame their anger,

93
At 00:06:28,036, Character said: arm them with bombs and guns.

94
At 00:06:31,412, Character said: It's with them that I
will start a revolution.

95
At 00:06:38,745, Character said: ♪ Armed to the teeth with hand grenades! ♪

96
At 00:06:55,660, Character said: We pushed this country into war

97
At 00:07:00,910, Character said: and led it to victory.

98
At 00:07:03,618, Character said: We shed our blood for our homeland.

99
At 00:07:07,577, Character said: And today, we create the Fasces of Combat,

100
At 00:07:12,702, Character said: for the future, the
vanguard, the revolution!

101
At 00:07:17,951, Character said: Today, fascism is born.

102
At 00:07:21,492, Character said: ALL: Yes!

103
At 00:07:35,117, Character said: Fascism is a beautiful creature,

104
At 00:07:38,742, Character said: made up of dreams,
ideals, courage, and change,

105
At 00:07:42,783, Character said: that will conquer millions
and millions of hearts.

106
At 00:07:45,658, Character said: Yours too, I'm sure.

107
At 00:07:48,491, Character said: Follow me.

108
At 00:07:50,158, Character said: You'll love me, too.

109
At 00:07:52,116, Character said: You'll become fascists too.

110
At 00:08:02,907, Character said: CESARE: I'd say we were about 80.

111
At 00:08:05,199, Character said: Good thing we took the smaller room.

112
At 00:08:07,449, Character said: Still plenty of space.

113
At 00:08:08,907, Character said: M: If we were still at war,
I'd shoot you for defeatism.

114
At 00:08:12,282, Character said: CESARE: Admit it, Benito.
You also expected more

115
At 00:08:15,741, Character said: - than those airheads.
- It's not about the heads.

116
At 00:08:19,033, Character said: It's about the hearts.

117
At 00:08:20,823, Character said: Good evening.

118
At 00:08:23,031, Character said: You can't look forward.

119
At 00:08:25,073, Character said: We built a home for our people.

120
At 00:08:27,282, Character said: There was plenty of space?
Better. There's room for others.

121
At 00:08:32,115, Character said: ALBINO: Cesare, one day,

122
At 00:08:34,073, Character said: not even Piazza Duomo will be enough.

123
At 00:08:36,031, Character said: ** I right or not?

124
At 00:08:38,114, Character said: 100, 200 new members.

125
At 00:08:40,156, Character said: And that's a low estimate. There
are millions angry like beasts.

126
At 00:08:47,822, Character said: - MAN: Mussolini is here.
- What the f***k did he want?

127
At 00:08:50,780, Character said: You'll see.

128
At 00:08:54,530, Character said: Cesare Rossi.

129
At 00:08:56,905, Character said: A unionist and a revolutionary.

130
At 00:08:59,989, Character said: He has the smallest hands
I've ever seen in my life.

131
At 00:09:03,405, Character said: We want to occupy with our power...

132
At 00:09:06,363, Character said: I can't imagine his c***k,

133
At 00:09:08,488, Character said: But as for his brain, that is quite big.

134
At 00:09:12,363, Character said: But you don't need his brain
to figure out who that was.

135
At 00:09:15,779, Character said: Mussolini, you wanted war and you g***t it.

136
At 00:09:18,238, Character said: - Happy?
- Poor thing, he g***t hurt.

137
At 00:09:22,571, Character said: - In...

Download Subtitles Mussolini Son Of The Century Amzn Ddp5 1 H 264-rawr S01E01 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles