The Assassin En (2015) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:53,876, Character said: In 7th century China, the Tang Dynasty is in decline.

4
At 00:00:56,959, Character said: The Imperial Court seeks to protect itself

5
At 00:00:59,876, Character said: by establishing garrisons at the frontiers of its empire.

6
At 00:01:02,834, Character said: Two centuries later,

7
At 00:01:04,917, Character said: the militarized provinces waver in their loyalty to the Court.

8
At 00:01:09,084, Character said: Some move to distance themselves
from the Emperor's control.

9
At 00:01:12,126, Character said: At that time, Weibo asserts itself
as the strongest of those provinces.

10
At 00:01:44,751, Character said: That man poisoned his own father,

11
At 00:01:47,667, Character said: he killed his own brother.

12
At 00:01:50,792, Character said: His guilt condemns him.

13
At 00:01:56,292, Character said: Cut him down for me, expertly.

14
At 00:02:04,542, Character said: As if he were a bird in flight.

15
At 00:03:45,126, Character said: Don't pinch it!

16
At 00:03:57,459, Character said: Where's it going?

17
At 00:04:02,001, Character said: Where does it fly to?

18
At 00:04:07,834, Character said: Where indeed?

19
At 00:04:15,584, Character said: I want to touch it.

20
At 00:04:23,501, Character said: Where's it going?

21
At 00:04:27,376, Character said: Where's it going?

22
At 00:04:32,584, Character said: Play with the ball.

23
At 00:06:54,959, Character said: Why did it take you so long?

24
At 00:06:58,542, Character said: The governor's son was there.

25
At 00:07:01,084, Character said: I could not bring myself to do it.

26
At 00:07:05,542, Character said: Another time,

27
At 00:07:07,501, Character said: first kill the one he loves,

28
At 00:07:09,501, Character said: and then the man himself.

29
At 00:07:25,501, Character said: You have mastered the sword

30
At 00:07:27,542, Character said: but your heart lacks resolve.

31
At 00:07:29,709, Character said: I shall return you to Weibo

32
At 00:07:31,709, Character said: to kill your cousin

33
At 00:07:34,001, Character said: Tian Ji'an.

34
At 00:08:06,209, Character said: The Assassin

35
At 00:09:17,376, Character said: My lady,

36
At 00:09:19,251, Character said: a nun is here.

37
At 00:09:21,751, Character said: She says she is bringing Yinniang back.

38
At 00:09:55,709, Character said: As your humble servant,

39
At 00:09:59,209, Character said: I bow to you, Your Reverence.

40
At 00:10:05,876, Character said: Yinniang has completed her studies.

41
At 00:10:08,001, Character said: Today she returns.

42
At 00:10:11,292, Character said: I'll take my leave of you.

43
At 00:13:36,209, Character said: The King of Kophen's bluebird

44
At 00:13:39,751, Character said: failed to sing for three years.

45
At 00:13:43,876, Character said: One day the Queen remarked:

46
At 00:13:45,959, Character said: Birds sing only to their own kind,

47
At 00:13:49,376, Character said: set the bird before a mirror!

48
At 00:13:58,334, Character said: The King heeded her advice.

49
At 00:14:01,709, Character said: The bluebird saw its own image,

50
At 00:14:05,126, Character said: it sang of its sadness,

51
At 00:14:08,792, Character said: it danced,

52
At 00:14:12,626, Character said: until it expired.

53
At 00:14:30,959, Character said: Yinniang, these clothes are for you.

54
At 00:14:34,167, Character said: While you were away with the nun,

55
At 00:14:37,084, Character said: your mother made them for you herself,

56
At 00:14:39,542, Character said: every spring and autumn.

57
At 00:16:27,209, Character said: Grandmother, my respects.

58
At 00:16:30,959, Character said: Rise.

59
At 00:17:08,167, Character said: This is from your Master.

60
At 00:17:10,917, Character said: She asked the tea-traders to bring it here.

61
At 00:17:29,959, Character said: This jade was given

62
At 00:17:32,126, Character said: to Princess Jiacheng

63
At 00:17:34,626, Character said: when she was obliged to marry the Lord of Weibo.

64
At 00:17:37,751, Character said: Her brother the Emperor offered it as a farewell gift.

65
At 00:17:48,001, Character said: This jade

66
At 00:17:50,376, Character said: symbolizes a decisive break.

67
At 00:17:54,917, Character said: His Majesty was commanding her

68
At 00:17:58,542, Character said: to depart from his Court and to secure Weibo.

69
At 00:18:03,792, Character said: To prevent Weibo

70
At 00:18:06,209, Character said: from invading His Majesty's lands.

71
At 00:18:17,042, Character said: That year, your uncle and I

72
At 00:18:19,376, Character said: were in charge of ceremonial protocol.

73
At 00:18:25,084, Character said: I recall

74
At 00:18:27,792, Character said: that the princess refused her usual carriage.

75
At 00:18:33,792, Character said: So His Majesty gave her an Imperial gold carriage.

76
At 00:18:40,667, Character said: When Princess Jiacheng reached Weibo,

77
At 00:18:44,001, Character said: she abandoned all her former customs

78
At 00:18:47,834, Character said: and adapted to the manners of Weibo.

79
At 00:18:52,209, Character said: She sent away the retinue of staff provided by His Majesty.

80
At 00:19:00,292, Character said: She lavished gold and silk on them,

81
At 00:19:02,917, Character said: so that they could have their freedom.

82
At 00:19:09,126, Character said: Since then,

83
At 00:19:11,292, Character said: the Court is the Court

84
At 00:19:14,251, Character said: and Weibo is Weibo.

85
At 00:19:20,459, Character said: The Princess implemented that decisive break.

86
At 00:19:31,001, Character said: When her son Tian Ji'an came of age,

87
At 00:19:33,876, Character said: she divided two matching jades:

88
At 00:19:36,792, Character said: One to her son, one to you.

89
At 00:19:40,459, Character said: She wished the two of you to maintain the imperial edict.

90
At 00:19:46,042, Character said: To be resolute

91
At 00:19:48,667, Character said: in preserving the peace between the Imperial Court and Weibo.

92
At 00:19:59,417, Character said: His Majesty passed away four years ago.

93
At 00:20:02,709, Character said: One year later, his nephew and heir also passed away.

94
At 00:20:08,751, Character said: When the imperial messenger brought the sad news,

95
At 00:20:15,292, Character said: Princess Jiacheng coughed up blood

96
At 00:20:18,501, Character said: and hurled her pearls and jades

97
At 00:20:22,042, Character said: to the ground.

98
At 00:20:26,917, Character said: That year,

99
At 00:20:29,042, Character said: the glorious white peonies

100
At 00:20:31,042, Character said: she brought from the Court

101
At 00:20:35,167, Character said: withered overnight.

102
At 00:20:45,626, Character said: The Princess had one last concern.

103
At 00:20:51,834, Character said: Her heart was troubled by the thought...

104
At 00:20:59,084, Character said: that she had let you down.

105
At 00:21:42,917, Character said: A year ago,

106
At 00:21:44,084, Character said: the Court sent an official to Chengde

107
At 00:21:47,042, Character said: to console Wang Chengzong

108
At 00:21:49,751, Character said: for his father's death.

109
At 00:21:52,376, Character said: He persuaded Wang to pay
the Court taxes on salt and iron

110
At 00:21:56,834, Character said: and give away two provinces for a promotion.

111
At 00:22:00,376, Character said: The Court immediately established in these two provinces

112
At 00:22:04,751, Character said: the Baoxin Garrison.

113
At 00:22:07,667, Character said: Lord Tian, you have a man in Chengde,

114
At 00:22:11,917, Character said: seeding trouble between
Wang and Xue Changchao.

115
At 00:22:13,667, Character said: He tells Wang that Xue has secret dealings with the Court.

116
At 00:22:18,292, Character said: That will goad Wang

117
At 00:22:20,876, Character said: into capturing Xue,

118
At 00:22:22,584, Character said: so Xue will not be able to receive his promotion!

119
At 00:22:27,917, Character said: This plan must be curtailed!

120
At 00:22:31,459, Character said: At the moment,

121
At 00:22:33,126, Character said: the Imperial Court is actively extending its domain.

122
At 00:22:37,751, Character said: The Court will certainly be offended

123
At 00:22:40,667, Character said: and send troops into Weibo!

124
At 00:22:44,876, Character said: Their new provinces adjoin Weibo,

125
At 00:22:47,876, Character said: and it is where they built their new garrison.

126
At 00:22:51,001, Character said: The Court is showing off
its strength to intimidate us in Weibo.

127
At 00:22:55,542, Character said: It is time to act.

128
At 00:22:58,876, Character said: The Court could take Weibo

129
At 00:23:01,626, Character said: as easily as it took the Wushu provinces.

130
At 00:23:08,917, Character said: It will not be so easy to seize Weibo.

131
At 00:23:13,501, Character said: We are not like Wushu.

132
At 00:23:18,084, Character said: The Wushu garrison

133
At 00:23:20,126, Character said: was encircled by the Court.

134
At 00:23:23,876, Character said: Their rulers behaved as autocrats

135
At 00:23:27,167, Character said: and commanded no popular support!

136
At 00:23:32,917, Character said: Thus,

137
At 00:23:33,917, Character said: the population instantly ceded to the Court's army.

138
At 00:23:40,334, Character said: There is no comparison with Weibo.

139
At 00:23:42,959, Character said: Our fifty-year history has forged bonds

140
At 00:23:48,209, Character said: between ruler and ruled.

141
At 00:23:52,084, Character said: Furthermore,

142
At 00:23:53,376, Character said: even if Wang and Xue fall out,

143
At 00:23:57,584, Character said: they are related by marriage.

144
At 00:23:59,334, Character said: Their quarrel will not spill over borders.

145
At 00:24:03,001, Character said: Xue Changchao has interests in Weibo.

146
At 00:24:06,459, Character said: He does not always obey the Court.

147
At 00:24:10,001, Character said: My lord,

148
At 00:24:11,334, Character said: setting Wang against Xue

149
At 00:24:15,292, Character said: would offend the Court and they will send troops.

150
At 00:24:20,292, Character said: It will place Weibo in grave danger!

151
At 00:28:25,709, Character said: Lord Tian is arriving.

152
At 00:28:41,584, Character said: It...

Download Subtitles The Assassin En (2015) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles