JUR-294-SH-OCR.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,133 --> 00:00:04,(Personnel changes NTR)
JUR294
(My position and reputation as an elite in the company)

00:00:04,633 --> 00:00:07,(And my wife was taken away)
JUR294 (S***x and creampie with an excellent wife)

00:00:07,166 --> 00:00:09,JUR294 (Shengyong Colorful Leaf)

00:00:17,100 --> 00:00:18,That's right

00:00:19,866 --> 00:00:24,Then there is still time before next week and it is no problem to confirm then

00:00:27,066 --> 00:00:28,That's it.

00:00:32,266 --> 00:00:34,How is it?

00:00:35,100 --> 00:00:39,The funding issue that the branch director had agreed on last week was finally settled at 10 million.

00:00:40,500 --> 00:00:41,- 10 million

00:00:42,000 --> 00:00:45,According to my estimation, it is about 8 million at most.

00:00:46,000 --> 00:00:49,Yes, the other party is also ready to use this fund

00:00:50,033 --> 00:00:55,A few days ago, the other party seemed very anxious, so I proposed a new plan.

00:00:56,900 --> 00:00:57,So

00:00:58,466 --> 00:01:02,The other party thinks the plan is particularly good

00:01:02,666 --> 00:01:05,It is determined by this amount.

00:01:06,466 --> 00:01:10,So, you are really amazing.

00:01:10,433 --> 00:01:12,It's really our company's jade plaque.

00:01:13,966 --> 00:01:15,Okay, everyone, listen up.

00:01:17,566 --> 00:01:22,This time Moriuchi gave us a project worth tens of millions.

00:01:29,666 --> 00:01:34,Everyone should learn from Moriuchi

00:01:34,900 --> 00:01:36,So keep working.

00:01:37,766 --> 00:01:40,That's amazing! Ten million!

00:01:46,966 --> 00:01:52,I work in a branch of a large domestic company.

00:01:54,166 --> 00:01:58,Although I say I ** a bit of a nobody, but I ** capable at work and I ** well-respected.

00:01:58,966 --> 00:02:02,Being admired in the company

00:02:02,233 --> 00:02:04,That's amazing! You g***t the project.

00:02:06,800 --> 00:02:09,She is my wife Caiye

00:02:10,366 --> 00:02:13,I have to work hard like you.

00:02:21,833 --> 00:02:23,Mr. Moriuchi, can I bother you for a moment?

00:02:24,033 --> 00:02:26,I just sent you an email

00:02:29,433 --> 00:02:31,I want you to look at this information

00:02:32,400 --> 00:02:35,I want to win this cooperation next week no matter what

00:02:35,900 --> 00:02:37,Give me some advice

00:02:40,300 --> 00:02:43,Your proposal is not enough.

00:02:43,633 --> 00:02:47,You need to know what the other party's product is.

00:02:48,133 --> 00:02:51,Then raise the target amount and make it clear

00:02:52,500 --> 00:02:55,Now if this happens, the other party will be dissatisfied

00:02:56,033 --> 00:02:59,Thanks, I understand.

00:03:00,700 --> 00:03:02,Come on, talk, thank you

00:03:14,200 --> 00:03:16,Mr. Moriuchi is really reliable.

00:03:17,166 --> 00:03:18,That's right

00:03:18,966 --> 00:03:24,He is capable at work, handsome, and has a beautiful wife. It's perfect.

00:03:25,833 --> 00:03:27,That's right

00:03:37,200 --> 00:03:38,Kenta

00:03:38,900 --> 00:03:43,I'm going to the Sasha Building tomorrow to discuss the project. Do you have any suggestions?

00:03:44,233 --> 00:03:48,I just checked the information and it's perfect.

00:03:48,799 --> 00:03:51,It depends on whether you can catch the other person's mood.

00:03:52,533 --> 00:03:55,People there like to chat for a long time

00:03:55,966 --> 00:03:58,Just grasp the key.

00:04:00,766 --> 00:04:03,Why does Kenta know this?

00:04:04,500 --> 00:04:08,Because I have carefully read the company's negotiation materials

00:04:09,266 --> 00:04:12,Nothing can escape your eyes.

00:04:19,433 --> 00:04:22,I ** so proud that you can be my husband.

00:04:23,900 --> 00:04:25,Why do you suddenly say that?

00:04:29,866 --> 00:04:34,Because you are strong at work, popular and have a good job

00:04:35,633 --> 00:04:37,I ** so happy

00:04:39,200 --> 00:04:41,Making a mountain out of a molehill

00:04:42,066 --> 00:04:43,No

00:04:44,133 --> 00:04:46,But it’s a good thing I didn’t marry Tou.

00:04:48,166 --> 00:04:53,Toru is the man I was engaged to Caiye when I came to the company.

00:04:56,066 --> 00:05:00,But I gave Caiye who is still an intern

00:05:01,466 --> 00:05:04,I impressed her with my work ability

00:05:06,133 --> 00:05:10,In the end, Caiye broke up with him and g***t together with me

00:05:18,600 --> 00:05:20,Kenta

00:05:21,866 --> 00:05:24,Very comfortable

00:05:26,266 --> 00:05:29,And s***x can also satisfy Caiye

00:05:32,333 --> 00:05:34,Are you comfortable?

00:05:39,033 --> 00:05:40,Kenta

00:05:40,633 --> 00:05:43,Climax

00:05:49,633 --> 00:05:51,I’m gonna cum.

00:06:02,000 --> 00:06:03,Not Over Yet

00:06:05,866 --> 00:06:07,So comfortable, right?

00:06:17,233 --> 00:06:19,Here? Yes, here.

00:06:25,100 --> 00:06:26,That's awesome

00:06:27,366 --> 00:06:30,No, I'm going to o***m again

00:06:31,266 --> 00:06:33,I'm going to climax.

00:06:43,733 --> 00:06:45,It’s not over yet

00:06:50,166 --> 00:06:53,Delete this part a little

00:06:53,433 --> 00:06:53,This part of the deletion accounts for

00:06:53,966 --> 00:06:58,Be more natural and the other party will be more receptive

00:06:59,633 --> 00:07:01,So that's it

00:07:01,700 --> 00:07:03,Thank you for the education.

00:07:12,266 --> 00:07:15,Mr. Moriuchi is really reliable.

00:07:15,400 --> 00:07:19,That's right, the suggestions are also very good.

00:07:19,666 --> 00:07:24,I succeeded last time because of Moriuchi's suggestion.

00:07:24,166 --> 00:07:26,Really? That's amazing!

00:07:26,066 --> 00:07:28,It's really amazing!

00:07:28,966 --> 00:07:30,yes

00:07:34,933 --> 00:07:36,Okay, everyone, listen up.

00:07:38,433 --> 00:07:43,I mentioned before that a new person will be transferred from the headquarters tomorrow.

00:07:43,266 --> 00:07:45,We should get along well.

00:07:45,599 --> 00:07:48,I heard it's the head office's trump card.

00:07:48,533 --> 00:07:51,Don't be surpassed.

00:07:52,733 --> 00:07:57,Why would the ace of the headquarters come to a place like ours?

00:07:57,733 --> 00:08:02,I don't know. Anyway, good luck to everyone.

00:08:02,566 --> 00:08:04,Good to continue working

00:08:13,466 --> 00:08:15,I don't know what kind of people will come tomorrow.

00:08:17,266 --> 00:08:21,Since he is from the head office, he should be a very capable person.

00:08:22,066 --> 00:08:23,Doesn't Kenta care?

00:08:25,200 --> 00:08:29,No matter what kind of person he is, my stance will not change. I don't care.

00:08:30,833 --> 00:08:32,I like this about Kenta.

00:08:33,166 --> 00:08:35,Always be my number one

00:08:44,866 --> 00:08:46,Are you comfortable?

00:08:46,900 --> 00:08:49,So cool

00:08:56,266 --> 00:08:58,It's so comfortable

00:09:02,833 --> 00:09:05,I'm going to climax.

00:09:12,166 --> 00:09:14,I’m gonna cum.

00:09:22,033 --> 00:09:23,continue

00:09:28,100 --> 00:09:29,Very comfortable

00:09:38,700 --> 00:09:40,I'm going to climax.

00:09:43,466 --> 00:09:48,No, I need to climax.

00:09:48,333 --> 00:09:50,Climax

00:09:50,600 --> 00:09:52,No more

00:10:02,466 --> 00:10:04,It's really great

00:10:07,833 --> 00:10:10,Go say hello, yes

00:10:17,233 --> 00:10:19,Listen up, everyone.

00:10:20,633 --> 00:10:23,This is Mr. Nouchi who started working with us today.

00:10:24,933 --> 00:10:28,I'm from the head office, Nouchi. Please give me some advice.

00:10:29,300 --> 00:10:31,Please give me more advice

00:10:31,200 --> 00:10:35,Then the business of S Company is handed over to you.

00:10:35,766 --> 00:10:37,Moriuchi is

00:10:39,866 --> 00:10:43,I heard that Mr. Watanabe has been a bit volatile recently, is that okay?

00:10:45,300 --> 00:10:48,Are you talking about Watanabe from the Chamber of Commerce?

00:10:48,266 --> 00:10:50,Yes, what's wrong?

00:10:50,933 --> 00:10:52,Please let me take responsibility.

00:10:53,600 --> 00:10:55,I was also in charge of the head office.

00:10:55,866 --> 00:10:59,But you are new here after all.

00:10:59,733 --> 00:11:03,If you want a big project, you should make achievements first.

00:11:11,966 --> 00:11:16,Then the next step is the project meeting.

00:11:17,666 --> 00:11:22,There is no specific plan for this project yet

00:11:22,466 --> 00:11:26,So let’s first identify the supplier

00:11:27,533 --> 00:11:32,Regarding this, how about the Brazilian supplier who went to the headquarters a few days ago?

00:11:33,933 --> 00:11:36,Yes, you can try it.

00:11:38,866 --> 00:11:42,Australian companies are better than Brazilian companies.

00:11:43,566 -->...

Download Subtitles JUR-294-SH-OCR en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles