Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Besouro Oldies (2009) in any Language
Besouro Oldies (2009) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:27,314, Character said: It's forbidden
because I'm a boy.
2
At 00:02:29,483, Character said: It's forbidden
because I'm poor.
3
At 00:02:31,443, Character said: It's forbidden
because I'm black.
4
At 00:02:33,570, Character said: Boy, one day
you'll grow up.
5
At 00:02:37,616, Character said: Poor? Well, tomorrow
you may be rich.
6
At 00:02:41,537, Character said: Now, you're black for life,
my son.
7
At 00:02:45,874, Character said: Black and proud of it.
8
At 00:02:48,794, Character said: And don't let anyone
diminish you.
9
At 00:02:51,964, Character said: Will you teach me
how to fight, master?
10
At 00:02:54,299, Character said: I've been learning
Capoeira for 50 years.
11
At 00:02:58,762, Character said: To teach you all of it,
it will take another 50 years.
12
At 00:03:02,808, Character said: Come here,
13
At 00:03:04,309, Character said: who taught you
how to walk?
14
At 00:03:05,936, Character said: - My mom and my dad.
- No, Manoel.
15
At 00:03:09,314, Character said: Your body
taught you how to walk.
16
At 00:03:12,359, Character said: You've started walking
here and there...
17
At 00:03:15,737, Character said: Manoel,
leave that beetle alone!
18
At 00:03:19,449, Character said: People don't realize
this beetle can fly.
19
At 00:03:23,787, Character said: He's heavy
and his wings are thin.
20
At 00:03:27,833, Character said: Even science is sure
this beetle can't fly,
21
At 00:03:35,007, Character said: but...
22
At 00:03:38,260, Character said: Iook how wonderful it is.
23
At 00:04:12,461, Character said: When the boy's eyes
24
At 00:04:14,880, Character said: lit up watching
that beetle,
25
At 00:04:18,217, Character said: as black as himself,
26
At 00:04:20,010, Character said: but having
the ability to fly,
27
At 00:04:26,058, Character said: he made a choice.
28
At 00:04:28,602, Character said: The choice
to fight for his people.
29
At 00:04:32,356, Character said: And he stopped
being Manoel
30
At 00:04:37,319, Character said: to become Besouro.
31
At 00:04:42,699, Character said: Besouro
32
At 00:04:45,160, Character said: Golden belt
33
At 00:04:48,539, Character said: A JO�O DANIEL TIKHOMIROFF FILM
Besouro
34
At 00:04:51,343, Character said: A JO�O DANIEL TIKHOMIROFF FILM
Golden Belt
35
At 00:04:55,379, Character said: Rec�ncavo Baiano,
36
At 00:04:57,798, Character said: 1924.
37
At 00:05:00,300, Character said: Brazil abolished slavery
less than 40 years ago,
38
At 00:05:05,764, Character said: and black people
are still treated as slaves.
39
At 00:05:11,562, Character said: African religions
are restrained
40
At 00:05:13,741, Character said: and Capoeira
is outlawed.
41
At 00:05:17,276, Character said: Black people
42
At 00:05:18,443, Character said: start to get organized
to demand their rights.
43
At 00:05:23,417, Character said: At the Rec�ncavo
44
At 00:05:24,741, Character said: Master Al�pio is the leader
of the black community.
45
At 00:05:28,787, Character said: Due to his struggle,
46
At 00:05:30,956, Character said: Master Al�pio
is sworn to death
47
At 00:05:33,667, Character said: and gets protection
from Capoeira fighters
48
At 00:05:37,004, Character said: and his main prot�g�,
Besouro.
49
At 00:05:51,977, Character said: JANUARY 21, 1924
50
At 00:06:06,825, Character said: - Good morning, Master Al�pio.
- Good morning.
51
At 00:06:21,340, Character said: Go for it, Besouro!
52
At 00:06:27,346, Character said: Besouro, shouldn't you
be protecting Master Al�pio?
53
At 00:06:35,354, Character said: Good morning, master.
54
At 00:06:36,355, Character said: - 'Morning.
- How do you do?
55
At 00:06:44,571, Character said: We can't rely on you, man.
56
At 00:06:54,414, Character said: Don't stop the music.
57
At 00:06:56,500, Character said: Come on, play it.
58
At 00:06:58,252, Character said: Let's practice.
59
At 00:07:29,533, Character said: - Good morning, master.
- Good morning.
60
At 00:07:36,248, Character said: Hi, boys.
61
At 00:07:41,378, Character said: Do it.
62
At 00:07:52,764, Character said: You're so handsome!
63
At 00:07:56,435, Character said: Come on.
64
At 00:07:58,020, Character said: Let's go.
65
At 00:08:08,530, Character said: Yes, sir.
66
At 00:08:31,303, Character said: Very good!
67
At 00:08:52,491, Character said: Besouro!
68
At 00:09:14,638, Character said: Besouro! Besouro!
69
At 00:09:16,431, Character said: Master Al�pio isn't home.
70
At 00:09:36,535, Character said: Master?
71
At 00:09:39,538, Character said: - Master?
- Master!
72
At 00:09:44,710, Character said: Besouro,
73
At 00:09:46,753, Character said: take me
to the old slave house.
74
At 00:09:50,382, Character said: Just you.
75
At 00:09:54,887, Character said: It was my fault, master.
76
At 00:09:58,891, Character said: This was bound to happen.
77
At 00:10:06,190, Character said: No, master.
78
At 00:10:18,368, Character said: I chose you...
79
At 00:10:21,747, Character said: to continue...
80
At 00:10:24,917, Character said: what I started.
81
At 00:12:05,517, Character said: Colonel...
82
At 00:12:08,645, Character said: Noca,
83
At 00:12:11,064, Character said: move this filth
off of my way.
84
At 00:12:16,486, Character said: Genival and Serafim,
get him out of here.
85
At 00:12:19,531, Character said: - Moron, b***d.
- Amaro,
86
At 00:12:23,535, Character said: serve me a dose.
87
At 00:12:43,472, Character said: 7 DAYS LATER
88
At 00:12:56,818, Character said: That's a nice berimbau.
89
At 00:12:58,737, Character said: It belongs to Dinor�.
90
At 00:13:02,324, Character said: You'll end up
marrying her.
91
At 00:13:04,284, Character said: We always liked
each other, Chico.
92
At 00:13:06,537, Character said: Since we were kids.
93
At 00:13:08,664, Character said: Since you
were called "Z�",
94
At 00:13:10,541, Character said: Besouro was "Manoel",
95
At 00:13:12,000, Character said: and Dinor� was a tomboy
96
At 00:13:13,919, Character said: playing over there
in the mud.
97
At 00:13:18,423, Character said: That's your opinion.
98
At 00:13:20,092, Character said: For me,
she's always been gorgeous.
99
At 00:13:22,594, Character said: She looked like a goddess...
100
At 00:13:25,055, Character said: with her curly hair.
101
At 00:13:32,354, Character said: How about Besouro?
102
At 00:13:34,606, Character said: What about him?
103
At 00:13:36,817, Character said: He must be in great pain.
104
At 00:13:38,944, Character said: We all are.
105
At 00:13:40,737, Character said: The people, and all of us.
106
At 00:13:44,283, Character said: But Besouro even more.
107
At 00:13:46,743, Character said: He knows what he's done.
108
At 00:13:49,496, Character said: Besouro...
109
At 00:13:51,123, Character said: what a proud fella.
110
At 00:13:57,212, Character said: Will Besouro come
to the master's tribute?
111
At 00:14:01,842, Character said: He'd better not.
112
At 00:14:38,545, Character said: Master Al�pio
here's my lament
113
At 00:14:47,262, Character said: Pray for our bonding's
strength
114
At 00:14:56,063, Character said: You taught us to be proud
115
At 00:15:03,654, Character said: And to have no fear at all
116
At 00:15:12,412, Character said: Our race's greatness
117
At 00:15:21,046, Character said: Capoeira bonds us all
118
At 00:15:27,719, Character said: Set free
119
At 00:15:32,057, Character said: Our hearts
120
At 00:15:43,110, Character said: Go.
121
At 00:16:25,277, Character said: - Master Al�pio, here's my lament
- Let's go.
122
At 00:16:27,446, Character said: - For our master.
- Pray for our bonding's strength
123
At 00:16:29,781, Character said: You taught us to be proud
124
At 00:16:32,023, Character said: And to have no fear at all
125
At 00:16:34,244, Character said: Our race's greatness
126
At 00:16:36,705, Character said: Capoeira bonds us all
127
At 00:16:39,791, Character said: Set our hearts free
128
At 00:16:44,087, Character said: And to have no fear at all
129
At 00:16:50,135, Character said: Enough of this,
130
At 00:16:52,179, Character said: bunch of lowlifes!
131
At 00:16:53,972, Character said: It's forbidden to fight
in these domains!
132
At 00:16:56,360, Character said: Get out of here.
133
At 00:16:58,977, Character said: Everybody quiet!
134
At 00:17:02,147, Character said: I thought you were a literate man,
Noca de Ant�nia.
135
At 00:17:06,360, Character said: Who said
this is fighting?
136
At 00:17:08,487, Character said: Capoeira is a dance.
137
At 00:17:09,905, Character said: Look who's talking!
138
At 00:17:12,199, Character said: It's the fish
stinking nigger!
139
At 00:17:16,328, Character said: Is it a dance,
fish stench?
140
At 00:17:18,497, Character said: Your leaps and mummeries
are a dance?
141
At 00:17:21,333, Character said: - Then you're forbidden to dance.
- Under whose orders?
142
At 00:17:24,670, Character said: - Who?
- I will show you.
143
At 00:17:27,422, Character said: Beat up the niggers!
144
At 00:17:29,310, Character said: Go! Go! Go!
145
At 00:17:31,802, Character said: Run!
146
At 00:17:50,028, Character said: What are you thinking?
147
At 00:17:53,156, Character said: That your dance scares us?
148
At 00:17:55,951, Character said: Your make-believe fight?
149
At 00:17:59,454, Character said: These niggers
are just pretenders!
150
At 00:18:02,332, Character said: They came up with Capoeira
to scare cowards off!
151
At 00:18:06,378, Character said: Are you performing
a Gathering?
152
At 00:18:08,547, Character said: Are you wearing
the old man's shoes?
153
At 00:18:12,009, Character said: In a nigger's grave
154
At 00:18:13,468, Character said: - we can fit 2 or 3.
- F***k off, Noca.
155
At 00:18:15,888, Character said: F***k off....
Download Subtitles Besouro Oldies (2009) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
IN CYCLE (Tagalog Dubbed) (2021) Full Movie-Pinoymoviepedia.mp4.mp4 - VOE - Content Delivery Network (CDN) & Video Cloud
JUR-294-SH-OCR.en
Hunter - S01 E01
[English] EP30_ Joy of Life S2 [DownSub.com]
JUR-285-C
S12 E21:DC Takeover & MAHA: 8⧸17⧸25: Last Week Tonight with John Oliver [E02gokpa7Ug]
Cape.Town.S01E06.Enigma.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]
Chief_of_War_Official_Trailer_Apple_TV+_35944eeb_2bb2_4506_b9
PPPD-441-ko
BNSPS-352
Besouro Oldies (2009) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Besouro Oldies (2009) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up