Frozen Ii -english (2019) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,088, Character said: Re-Sync by Pizlo - resync, corrections by bobset
** edited and corrected by supertooth**

2
At 00:00:58,389, Character said: Anna, Elsa.

3
At 00:01:00,209, Character said: Bed time's soon!

4
At 00:01:01,339, Character said: Ah oh, The princess is trapped in the
snow goblin's evil spell!

5
At 00:01:05,190, Character said: Quick Elsa, make a prince,
a fancy one!

6
At 00:01:08,320, Character said: Oh no, the prince is trapped too!

7
At 00:01:10,311, Character said: Who cares about
danger when there's love

8
At 00:01:12,951, Character said: Uh, Anna, blurgh...

9
At 00:01:15,181, Character said: Kissing won't save the forest.

10
At 00:01:17,532, Character said: The lost fairies cry out!

11
At 00:01:20,522, Character said: What sound does a giraffe make? - I dunno.
Nevermind. They wake the Fairy Queen.

12
At 00:01:24,713, Character said: Who breaks the spell and saves everyone.

13
At 00:01:27,113, Character said: And they all get married!

14
At 00:01:29,113, Character said: -What are you playing?
-Enchanted forest.

15
At 00:01:32,144, Character said: - The prince and the princess - whoosh!
That's like no Enchanted Forest I've ever seen.

16
At 00:01:36,915, Character said: You've seen an Enchanted Forest?
- Wait, what?

17
At 00:01:39,925, Character said: I have, once.

18
At 00:01:42,255, Character said: And you never told us this before?

19
At 00:01:44,846, Character said: Well, I could tell you now.
If you.. ah...

20
At 00:01:47,726, Character said: Okay, tell us now.

21
At 00:01:50,006, Character said: Are you sure about this?

22
At 00:01:52,047, Character said: It's time they know.

23
At 00:01:54,077, Character said: - Let's make a big snowman later.
- If they can settle and listen.

24
At 00:02:00,128, Character said: Far away,

25
At 00:02:01,538, Character said: As North as we can go.

26
At 00:02:03,748, Character said: Stood a very old and very
Enchanted Forest.

27
At 00:02:07,819, Character said: But it's magic wasn't that of
goblin's spells and lost fairies.

28
At 00:02:11,980, Character said: It was protected by the most
powerful spirits of all.

29
At 00:02:16,060, Character said: Those of Air, Fire

30
At 00:02:19,851, Character said: of Water

31
At 00:02:22,221, Character said: And Earth.

32
At 00:02:28,792, Character said: But it was also home to the
mysterious Northuldra people.

33
At 00:02:32,223, Character said: Were the Northuldra magical, like me?

34
At 00:02:35,143, Character said: No Elsa, they were not magical.

35
At 00:02:37,943, Character said: They just took advantage
of the forest gifts.

36
At 00:02:42,004, Character said: Their ways were so
different from ours.

37
At 00:02:44,854, Character said: But still,

38
At 00:02:45,894, Character said: they promised us friendship.

39
At 00:02:48,065, Character said: In honor of that,

40
At 00:02:49,605, Character said: your grandfather, King Runeard,

41
At 00:02:51,715, Character said: built them a mighty Dam to
strengthen their waters.

42
At 00:02:55,106, Character said: It was a gift of peace
- That's a big gift of peace

43
At 00:02:58,976, Character said: And I was so honored to get to go to the
forest to celebrate it.

44
At 00:03:02,807, Character said: -Stand tall, Agnarr.
I wasn't at all prepared for what the day would bring.

45
At 00:03:10,638, Character said: We let down our guard.

46
At 00:03:14,079, Character said: We were charmed.

47
At 00:03:18,549, Character said: It felt so...

48
At 00:03:20,629, Character said: Magical.

49
At 00:03:35,762, Character said: But something went wrong.

50
At 00:03:39,852, Character said: They were attacking us.

51
At 00:03:41,837, Character said: Get behind me!

52
At 00:03:44,913, Character said: It was a brutal battle.

53
At 00:03:48,143, Character said: Your grandfather ... - Father!
was lost.

54
At 00:03:52,474, Character said: The fighting enraged the spirits.

55
At 00:03:55,648, Character said: Look out!

56
At 00:03:56,425, Character said: They turned their magic against us all.

57
At 00:04:08,777, Character said: There was this... voice.

58
At 00:04:15,853, Character said: And someone saved me.

59
At 00:04:21,505, Character said: I'm told, the spirits then vanished,

60
At 00:04:25,585, Character said: and a powerful mist covered the forest,

61
At 00:04:28,731, Character said: locking everyone out.

62
At 00:04:35,075, Character said: And that night, I came home

63
At 00:04:38,442, Character said: King of Arendelle.

64
At 00:04:42,872, Character said: Woah, Papa, that was epic.

65
At 00:04:46,551, Character said: Whoever saved you,

66
At 00:04:48,966, Character said: I love them.
- I wish I knew who it was.

67
At 00:04:52,563, Character said: What happened to the spirits?

68
At 00:04:54,759, Character said: What's in the forest now?
- I don't know.

69
At 00:04:57,966, Character said: The mist still stands.

70
At 00:05:00,271, Character said: No one can get in.

71
At 00:05:02,386, Character said: And no one has since come out.
- So we're safe?

72
At 00:05:06,000, Character said: Yes, but the forest could wake again.

73
At 00:05:09,020, Character said: And we must be prepared for what
ever danger it may bring.

74
At 00:05:12,878, Character said: And on that note, how about we say
good night to your father?

75
At 00:05:15,815, Character said: Oh, but I still have so many questions!

76
At 00:05:19,433, Character said: Save them for another night Anna.

77
At 00:05:21,338, Character said: Ah, you know I don't have
that kind of patience.

78
At 00:05:25,226, Character said: Why did the Northuldra
attack us anyway?

79
At 00:05:28,273, Character said: Who attacks people who
give them gifts?

80
At 00:05:30,093, Character said: Do you think the forest will wake again?

81
At 00:05:35,699, Character said: Only Ahtohallan knows.
- Ahtoho-, what?

82
At 00:05:42,194, Character said: When I was little,

83
At 00:05:43,737, Character said: my mother would sing a song about
a special river, called Ahtohallan,

84
At 00:05:48,006, Character said: that was said to hold all the answers
about the past

85
At 00:05:51,234, Character said: about what we are a part of.

86
At 00:05:53,198, Character said: Wow, will you sing it for us? Please?

87
At 00:05:58,409, Character said: Okay, cuddle close.

88
At 00:06:01,145, Character said: Scooch in.

89
At 00:06:06,317, Character said: ♪ Where the northwind meets the sea ♪

90
At 00:06:12,671, Character said: ♪ There's a river full of memory ♪

91
At 00:06:19,195, Character said: ♪ Sleep, my darling, safe and sound ♪

92
At 00:06:23,876, Character said: ♪ For in this river all is found ♪

93
At 00:06:31,653, Character said: ♪ In her waters, deep and true ♪

94
At 00:06:37,787, Character said: ♪ Lie the answers and a path for you ♪

95
At 00:06:43,468, Character said: ♪ Dive down deep into her sound ♪

96
At 00:06:48,049, Character said: ♪ But not too far or you'll be drowned ♪

97
At 00:06:55,515, Character said: ♪ Yes, she will sing to those who hear ♪

98
At 00:07:01,248, Character said: ♪ And in her song, all magic flows ♪

99
At 00:07:08,314, Character said: ♪ But can you brave what you most fear? ♪

100
At 00:07:13,295, Character said: ♪ Can you face what the river knows? ♪

101
At 00:07:22,635, Character said: ♪ Where the northwind meets the sea ♪

102
At 00:07:29,280, Character said: ♪ There's a mother full of memory ♪

103
At 00:07:35,364, Character said: ♪ Come my darling, homewardbound ♪

104
At 00:07:40,375, Character said: ♪ When all is lost, then all is found ♪

105
At 00:07:53,012, Character said: Your Majesty, -Oh!
They're ready.

106
At 00:07:55,428, Character said: Hehe, excuse me.

107
At 00:07:58,364, Character said: I'm coming.

108
At 00:08:03,616, Character said: Do you hear that?
- What?

109
At 00:08:07,896, Character said: Nevermind.

110
At 00:08:29,553, Character said: Enjoying your new permafrost, Olaf?

111
At 00:08:31,988, Character said: I'm just living the dream Anna.

112
At 00:08:34,925, Character said: Oh, how I wish this could last forever.
- Mmmmm.

113
At 00:08:38,623, Character said: And yet change mocks us
with her beauty.

114
At 00:08:41,158, Character said: - What's that?
- Forgive me, maturity is making me poetic.

115
At 00:08:44,797, Character said: Tell me, you're older and
thus all-knowing.

116
At 00:08:47,513, Character said: Do you ever worry about the notion that

117
At 00:08:49,427, Character said: nothing is permanent?

118
At 00:08:51,321, Character said: Ahh, no.

119
At 00:08:53,837, Character said: Really, Wow, I can't wait until I'm aged

120
At 00:08:57,034, Character said: like you, so I don't have to
worry about important things.

121
At 00:09:00,441, Character said: That's not what I mean.

122
At 00:09:02,546, Character said: I dont worry
because... well I have you

123
At 00:09:05,904, Character said: and Elsa, and Kristoff, and Sven and

124
At 00:09:08,759, Character said: the gates are open wide and...

125
At 00:09:10,714, Character said: and I'm not alone anymore...

126
At 00:09:13,570, Character said: ♪ Yes, the wind blows a little bit colder ♪

127
At 00:09:16,587, Character said: ♪ And we're all getting older ♪

128
At 00:09:18,872, Character said: ♪ And the clouds are moving on with
every Autumn breeze ♪

129
At 00:09:24,254, Character said: ♪ Peter Pumpkin just became fertilizer ♪

130
At 00:09:27,050, Character said: ♪ And my leaf's a little sadder and wiser ♪

131
At 00:09:29,515, Character said: ♪ That's why I rely on certain certainties ♪

132
At 00:09:34,476, Character said: ♪ Yes, some things never change ♪

133
At 00:09:38,265, Character said: ♪ Like the feel of your hand in mine ♪

134
At 00:09:40,740, Character said: ♪ Some things stay the same ♪

135
At 00:09:43,386, Character said: ♪ Like how we get along just...

Download Subtitles Frozen Ii -english (2019) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles